Единственный, или Семь принцев Анастасии — страница 24 из 45

— Нет.

Настя, ожидавшая услышать другой ответ, поглядела вопросительно.

— Родители отдали дракона младшему брату, — пояснил Грегор. — Ему было восемь, он на пять лет младше меня. А младшим надо уступать, если они чего-то сильно хотят, ведь так?

В голосе послышался сарказм и горечь. А Грегор оказывается не так и суров, как хочет показаться. Довольно сентиментален. Настя неожиданно посочувствовала ему. Не этому самодостаточному мужчине, а тому подростку, что возился с маленьким драконом в надежде с ним подружиться.

— Это неправильно, что его у вас забрали. Вам наверно было очень жаль.

— Мне не было жаль, — резко ответил Грегор. — Это просто был опыт. С тех пор я никогда не отдаю того, что принадлежит мне.

Глава 26. Лекарство от головной боли

После церемонии сватовства король уединился в своих апартаментах. Он был доволен как всё прошло. Не мог не заметить, что Анастасия заинтересовалась Грегором. Вообще-то, венценосный немного побаивался, что дочь проявит упрямство. Характер у неё не поменялся. Уже в два года она умела настаивать на своём. Убедить малышку делать, чего ей не хочется, было тяжело. Возможно, причина в том, что Грифид не проявлял должной строгости. Баловал кроху. Он слишком её любил, чтобы наказывать за шалости.

Он и теперь не хотел давить. Надеялся, что Анастасия сама примет правильное решение. Она, конечно, упряма, но при этом очень умна. И чувство долга ей не чуждо. Надо только, чтобы она смирилась окончательно с тем фактом, что является принцессой и несёт ответственность за судьбу родного королевства. Это поможет ей осознать, какими критериями руководствоваться при выборе супруга.

Но Грифид надеялся не только на чувство долга дочери. Он полагал, что Грегор сможет воспламенить в ней и другие эмоции. Король знал, что его фаворит умеет производить впечатление на дам. Грегор всегда был в центре женского внимания. Вот и Анастасия уже попала под чары его мужского обаяния. Венценосный видел, как вспыхнули её глаза, когда услышала о необычном подарке. Впрочем, они поблёскивали при каждом взгляде на Грегора. Король замечал подобную реакцию на принца со стороны многих женщин. Даже собственной супруги. Конечно, не вызывало восторга, что королева увлечена его фаворитом, но, тем не менее, Грифид был спокоен — Грегор в общении с дамами всегда придерживался строгих правил, и не допустит ничего лишнего.

Король переместился из кресла за письменный стол — хотел немного поработать, набросать план действий на ближайшую неделю. Но мысли начала сбивать пульсирующая головная боль. Уже несколько дней, она преследовала Грифида. Хотелось не обращать внимания, отмахнуться от неё, как от назойливой мухи и продолжить работу, но игнорировать неприятные ощущения с каждой минутой становилось всё труднее. Пришлось подняться и отправиться в ванную комнату за лекарством. Настойка из гречишной травы действовала безотказно. Десять капель — и боль как рукой снимало. Но к разочарованию короля из склянки удалось вытрясти лишь три.

Грифид распорядился пригласить доктора. Флор явился через несколько минут. Король ещё не рассказывал ему об участившихся болях. Он и на этот раз не видел особого смысла говорить — просто попросил о новой порции снадобья. Но педантичный эскулап настоял на осмотре.

— Грифид, мне не нравится, что бутыльки с настойкой опустошаются с такой скоростью, — нахмурился Флор.

Доктору разрешалось обращаться к королю по имени, когда беседа велась с глазу на глаз. Венценосный относился к своему лечащему врачу почти как к другу.

— Старый ты лис, — усмехнулся Грифид, — вечно чем-то не доволен. То сплю мало, то ем много.

— И это тоже, — Флор продолжал говорить назидательно. — Частые головные боли могут быть следствием переутомления и стресса. И это ещё самый безобидный вариант.

— Ладно, осматривай, — чувствуя, что отвязаться не получится, махнул рукой король. Неохотно снял сюртук, а затем расстегнул рубашку. — Но чтобы не терять времени зря, расскажи-ка, что там с моим особым поручением.

Под особым поручением Грифид подразумевал прощупывание земного врача Анастасии. Король хотел, чтобы Флор нашёл повод поговорить с Артёмом и попытался определить, имеет ли тот на самом деле хоть какое-то отношение к медицине. Постоянно крутящийся возле дочери молодой человек давно вызывал подозрения Грифида. А после того, как им вплотную занялись шпионы, подозрения только усилились. Детективы были практически уверены, что парень не с Земли. Он жил там какое-то время. Возможно, пару лет. Может, подряд, а может, наездами. С какой целью — непонятно. И у него с большой долей вероятности есть способности к магии. Пока шпионам не удалось доказать, что это именно он создал портал, из-за которого путешествие в Драблтон затянулось на трое суток. Но, тем не менее, никакой уверенности, что Артём не представляет опасности для Насти, у короля не было. Скорее, наоборот.

Грифид распорядился, чтобы охрана не спускала с Артёма глаз. И всё же, чтобы полностью обезопасить дочь, необходимо было разобраться, кто он и какие у него цели.

— Я поговорил с ним, — доложил Флор. — Парень очень умён. И, как бы мне не хотелось обнаружить в нём самозванца, должен признать: он, безусловно, разбирается в медицине. Возможно, не обладает достаточным опытом, но познания глубоки.

Это не то, что король ожидал услышать. Он полагал, что Артём может оказаться магом-авантюристом. Отпрыски разорившихся магических родов иногда пускаются во все тяжкие. Путешествуют по мирам в поисках богатенькой невесты. В особенности, если не обделены красивой мордашкой. Но такие потенциальные альфонсы, как правило, не отягощены никакими знаниями, кроме магических. У родителей нет денег, чтобы дать им приличное образование.

Выходит, причина, почему Артём постоянно крутится возле Анастасии, в чём-то другом? Похоже, следит за ней. Но на кого работает? Кто его нанял, с какой целью? Связано ли это с жизнью дочери на Земле? Могла она успеть влипнуть там в какую-то историю? Или, наоборот, Настя интересна кому-то здесь, в Белисе?

— Дышите глубже, — скомандовал Флор, вырвав короля из раздумий.

Доктор прикладывал стетоскоп то к одному месту, то к другому. И, не удовлетворившись тем, как команда выполнена, строго прикрикнул:

— Глубже.

Осмотр длился уже минут пятнадцать. Король сделал ещё несколько вдохов, после чего состроил недовольную гримасу и рявкнул:

— Ну? Сколько можно?

Флор был единственным человеком, с кем Грифид мог себе позволить покапризничать. Но доктор был не тот человек, с кем капризы могут пройти. Не обращая внимания на грозный рык короля, врач продолжил скрупулёзный осмотр.

— Пока не вижу поводов для беспокойства, — наконец выдал он вердикт. — Видимо, просто переутомление. Но если боли не прекратятся, соберём консилиум.

Король удовлетворённо крякнул и принялся одеваться.

— Настойку, — напомнил он доктору, собирающемуся уходить. — Оставь лучше сразу три бутылька.

— Один, — безапелляционно заявил Флор. Достал из чемоданчика снадобье и оставил на столике. — И принимайте по пять капель. Десять — это слишком большая доза.

— Я увеличил дозу, потому что новая партия настойки не такая концентрированная, как раньше.

Флор скептически сощурился и укоризненно покачал головой, восприняв слова короля, как уловку:

— Я перепроверяю за аптекарем каждый препарат. Лично взвешиваю, перед тем как смешивать.

— Сам погляди — цвет не такой насыщенный.

Флор взял в руки бутылёк и поднёс к окну. Долго всматривался.

— Да, немного бледнее, чем обычно. Видимо, цветки гречишной травы в этом году не такие яркие. Было много дождей.

Глава 27. Подруга

По дороге к вольеру Настю и Грегора нагнал принц Бугаиль. В руках держал охапку растений похожих на кукурузу. Путешествуя по Белису и Драблтону, Настёна не раз замечала поля с этой сельхозкультурой. Она здесь очень популярна, хотя блюд приготовленных из початков, Анастасии отведывать ещё не приходилось. Может, овощ едят сырым, и принц-селекционер примчался угостить деликатесом?

— Решил прогуляться с вами, — заявил запыхавшийся Бугаиль. — Чудесная погода, не правда ли?

Чувство такта заставило как-то прореагировать на фразу.

— Свежо, — кивнула Настя.

Грегор промолчал. Сопровождение свекловода ему явно было не по душе, но открытую враждебность проявлять не стал. Лишь смерил ироничным снисходительным взглядом. Рядом с подтянутым красавцем плотненький потный Бугаиль с охапкой травы под мышкой действительно смотрелся комично.

— Это для вашего дракона, — указывая на растения, пояснил принц-селекционер. — Особый сорт специально для молодняка.

Драконы питаются кукурузой? Неожиданно. Настя полагала, что они хищники и в их рационе исключительно мясо.

— Спасибо, — вежливо поблагодарила она.

Бугаиль приободрился и пустился в не короткий рассказ о том, как правильно работать с семенным материалом данной сельхозкультуры.

На подходе к вольеру компанию поджидал ещё один желающий насладиться чудесной погодой — принц Эсхепиад. Он поприветствовал прогуливающихся. Затем красивым жестом поправил светлые волосы и драматично вскинул руку. Что последует дальше, никто из присутствующих не сомневался, однако держащие Настю с двух сторон под руки Бугаиль и Грегор сбавлять скорость не собирались. Поэту пришлось пристроиться к компании сбоку и декламировать на ходу:

— Стихотворение собственного сочинения. «О цветах», — принц на пару шагов опередил компанию, и, передвигаясь задом наперёд, чтобы видеть лица слушателей, начал:

— Люблю тебя, моя мимоза,

Моей души мятежной роза.

Люблю тебя, моя пион,

Моей души рододендрон…

Настя начала понимать, почему у короля скулу сводит от поэзии. Похоже, скоро аллергия на стихи разовьётся и у самой Настёны. Благо, окончание цветочной поэмы слушать не пришлось. К компании присоединился ещё один принц — милашка Филя, и сразу перехватил инициативу. Четверостишие вызвало его задорный смех: