Единственный истинный король — страница 70 из 105

лейн, она стояла над его спящим отцом. Плечи её были напряжены, губы дрожали.

Судорожно вдохнув, она повернулась к Эвелин и взяла у неё из рук аркан. Тень Гризеллы упала на спящего короля, её пальцы крепко сжимали кожаную верёвку. Леди Гримлейн смотрела на спокойно спавшего розовощёкого короля, и по её лицу было видно, что желание обладать им борется в ней с осознанием греха, который она готовится совершить. Дрожащими пальцами она понесла аркан к его шее.

Тедрос отвёл глаза в сторону, у него не было сил смотреть на это. Сама мысль о том, что леди Гримлейн и Эвелин Садер были в сговоре, что Гризелла Гримлейн, столько лет бывшая подругой отца и ставшая домоправительницей в его замке, Гризелла, которой он безоговорочно доверял, подмешала ему наркотик и захотела иметь от него ребёнка…

– Я не могу, – прошептала Гризелла.

Тедрос вновь поднял на неё свой взгляд.

– Я не могу это сделать, – навзрыд произнесла леди Гримлейн. – Не могу вот так предать Артура. Я слишком люблю его для этого.

Она выронила аркан и вышла из комнаты.

Тедрос выдохнул… но тут аркан с пола подобрала Эвелин Садер.

Кровь вскипела в жилах Тедроса.

– Я не хочу этого видеть, – сказал он Агате, поворачиваясь к двери, через которую они вошли сюда. – Пойдём прочь.

– Мы здесь потому, что сюда нас привели тайны Змея, – возразила его принцесса, не двигаясь с места. Она и Тедроса удержала на месте точно так же, как он сам удерживал её в пустыне, когда на них надвигался Змей.

Тедрос позволил ей удержать себя, у него перестали дрожать ноги, и хватило даже сил, чтобы вновь перевести взгляд на Эвелин, подбиравшуюся к его отцу, держа аркан в своих пальцах с покрытыми ярким красным лаком ноготками. У неё был загар, как у Райена, и холодная усмешка, как у Яфета. Теперь Тедрос окончательно был убеждён, что именно она их мать, и того и другого. С улыбкой посмотрев на спящего короля, Эвелин накинула ему на шею аркан…

– Всё, – сказала Тедросу Агата. – На этом сцена обрывается…

Но на этот раз она не оборвалась.

Действие продолжалось. Эвелин отняла руки от накинутого на шею короля аркана.

Артур открыл глаза.

Они уставились на Эвелин Садер – два голубых озера, до краёв наполненных вожделением.

Агата, побледнев, отстранилась от Тедроса.

– Что происходит? – спросил принц, наблюдая за тем, как его отец и Эвелин Садер медленно тянутся друг к другу.

– Я… я не знаю, – пробормотала Агата. – Я этого не видела!

До чего же хотелось Тедросу сорвать проклятый аркан с отцовской шеи, положить конец этому ужасу, но он бессилен был что-то сделать. Точно так же, как ничего не мог поделать с этой чёрной магией молодой Артур.

За своей спиной Тедрос почувствовал какое-то движение, затем в воздухе мелькнул какой-то предмет и ударил Эвелин Садер прямо по темечку.

Не издав ни звука, она рухнула на потрясённого короля, а оттуда, не приходя в сознание, сползла на ковёр.

Артур поднял глаза и увидел леди Гримлейн, которая склонилась над Эвелин Садер, продолжая держать в руке тяжёлый медный цветочный горшок.

Из глаз Гризеллы ручьём лились слёзы, стекая по её побелевшим щекам.

– Я не знала… Я не знала, что она делала… Я должна была остановить её…

На секунду Артур казался удивлённым, каким бывает неожиданно разбуженный ребёнок, затем перевёл на леди Гримлейн свой взгляд, наполненный таким же вожделением, с которым он до этого смотрел на Эвелин Садер.

Леди Гримлейн резким движением сорвала аркан с шеи Артура, и король моментально вышел из своего транса.

Посмотрел на рыдающую леди Гримлейн, на лежащую без сознания на ковре Эвелин Садер… вскочил с кровати и побежал к двери, громко крича:

– Что происходит? Стража!.. Стража!..

– Артур, я… всё могу объяснить, – запинаясь, начала леди Гримлейн. – Это я… всё я… Просила её наложить заклятие… Я… я всё объясню!

Артур побледнел, перевёл взгляд со своей домоправительницы на кожаный аркан, с него на слабо шевелящееся на ковре тело…

– Гризелла, – с ужасом выдохнул он. – Что ты наделала, Гризелла?

Комната исчезла, вернув Тедроса в прохладную тьму туннеля внутри змеи. Его сердце бешено стучало в груди, всё тело дрожало от пережитого страха, смешанного… с облегчением.

Тедрос заглянул в глаза своей принцессы и прочёл в них отражение точно таких же чувств.

– Агата… Артур не его отец… – сказал он.

– Или Эвелин не его мать, – сказала она.

Принц и принцесса не стали развивать эту мысль, но она всё равно осталась, словно подвешенный над их головами невидимый кинжал.

Так кто же его родители?

– Тедрос, смотри! – потянула его за руку Агата.

На них надвигалась вспышка изумрудного огня, затем она разделилась надвое. Новая пара глаз, только теперь они двигались, быстро приближались, а за ними угадывалось длинное тёмное змеиное тело. Змея внутри змеи шипела, поблескивала в темноте своими огромными острыми клыками. Тедрос схватил Агату за руку и потащил прочь, но змея надвигалась слишком быстро и была слишком массивной, чтобы можно было от неё увернуться. Тедрос пригнулся, прикрывая принцессу своим телом. Змея налетела и проглотила их обоих…

Вокруг стало туманно и жарко, словно в джунглях летом.

Они оказались в Шервудском лесу.

Впереди виднелся знакомый бар «Стрела Марианны», утонувший в зелени, настолько густой, что сквозь неё пробивались лишь редкие пятна красного закатного солнца.

– Еще одна тайна, – сказала Агата. – Что-то ещё, что хотел скрыть от нас Змей.

– Тайна? В Шервудском лесу? – пожал плечами Тедрос. – Какая вообще может быть связь между Шервудским лесом и Змеем?

За спиной у них раздались крики, топот, улюлюканье, а затем грубые мужские голоса нестройно грянули:

– Три колечка, три кольца

Поджидают молодца́.

Одно колечко обручальное,

Второе венчальное,

А третье страда-а-альное!

Тедрос с Агатой обернулись и увидели Весёлых ребят. Они несли на своих плечах молодого Артура к «Стреле Марианны». На плечи Артура была наброшена изображавшая королевскую мантию козья шкура, на голове у него криво сидела картонная корона, на которой с ошибкой было написано красной краской: «Халостяк». Король дирижировал хором, размахивая жареной куриной ногой, которую он между делом обгладывал, а когда певцы допели, встал и ответил им собственным соло в итальянском стиле:

– Гиневра!

О, любовь моя, Гине-евра!

За тобой огни я и воды пройду-у!

По лесам, по горам, ты лишь только меня позови,

Всё на свете я сделать смогу ради нашей с тобою-ю любви!

Без тебя, о голубка моя, я живу как в аду.

Весёлые ребята загоготали, заухали.

– Не сметь ухать на короля! – прикрикнул на них Артур. – А то я так ухну!

– А мы в Шервудском лесу всегда смеёмся над придурками, которые того заслуживают, – сказал лидер шайки – совсем юный, как мальчишка, но уже мускулистый, с рыжеватыми светлыми волосами и ослепительной улыбкой.

«Робин Гуд», – догадался Тедрос.

Да, это был неотразимый красавец Робин, и он со своими приятелями нёс Артура в «Стрелу».

– Это твоя последняя холостяцкая ночь, Артур! – крикнул Робин. – Нужно хорошенько её провести, чтобы она надолго запомнилась!

Тедрос улыбнулся, увидев и отца своего живым и в самом расцвете сил, и Робина. И тут же к горлу принца подкатил комок, когда он вспомнил, что их уже нет на свете.

– Пойдём внутрь, – потянула его Агата. – Должна же быть причина, по которой мы здесь очутились.

Они вместе вошли в «Стрелу». Здесь веселье было в полном разгаре – по дюжине женщин на каждого потного краснолицего мужчину, сидевшего за столом. Сновали официантки, расплёскивая пиво и едва не роняя блюда с жареными куриными крылышками. Увидев вошедшего короля, все дружно закричали: «Лев! Лев!», и тут же в открытое окно влетел оркестр шервудских фейри и запилил, запилил, запилил на своих ивовых скрипочках зажигательную мелодию, так и подбивавшую пуститься в пляс. Трое парней из Весёлых ребят вспрыгнули на стол, попытались станцевать чечётку, но очень скоро свалились на пол, не устояв на ногах. Ничуть не больше повезло и двум другим весельчакам, повисшим на дешёвенькой люстре и болтавшим ногами. Они тоже шлёпнулись вниз. Стайка хорошеньких девушек столпилась возле юной Марианны, которая из своего угла озорно улыбнулась Робину, давая знать, что она рада видеть его, и одновременно предупреждая, чтобы он не смел засматриваться на других девушек. В ответ Робин шутливо взял под козырёк, словно солдат, получивший приказ командира.

– Здесь недавно побывал Шериф, – шепнула Робину одна из официанток. – Я думала, он явился права качать, а ему просто нужно было поговорить с Марианной.

– О чём?

– Я пыталась подслушать, насколько мне удалось. Короче, они что-то говорили о том, что Марианна должна поехать на несколько месяцев повидать своих родных в… Джиннимилле?

– В Девичьей Долине. Да, я знаю. На следующей неделе она… Постой. На несколько месяцев? Этого Марианна не говорила. Что ещё?

– Шериф сказал, что хочет навестить её там.

– У тебя, по-моему, со слухом что-то не в порядке, – сказал официантке Робин и нырнул в самую гущу толпы. Нашёл там и обнял за плечи Артура, неуклюже пытавшегося танцевать с куриным крылышком во рту.

– Неплохая стайка птичек, ваше величество, – подмигнул Робин, кивнув головой в сторону подружек Марианны.

Но Артур смотрел не на них, он не сводил глаз с женщины, сидевшей у барной стойки в одиночестве, немного в сторонке от двух Весёлых ребят в одинаковых коричневых плащах с надвинутыми на головы капюшонами. Женщина была длинноволосой, загорелой, в платье цвета лаванды.

– Прости, Робин, – сказал Артур, направляясь к ней.

– Ну, вот, – пожал плечами Робин. – Привёл его в бар, битком набитый хорошенькими девочками, а он – что бы вы думали? Взял и пошёл к своей старинной знакомой. Вот чудак-то!