Единственный конец злодейки – смерть. Том 2 — страница 10 из 43

У меня отвисла челюсть. Когда же этот псих заткнется?! Взгляды герцога и его сыновей сосредоточились на мне. И вдруг…

Симпатия каждого из братьев снизилась на один процент, и теперь над головой Дерека светилось двадцать девять, а над головой Рейнольда – тридцать. У герцога не было шкалы симпатии, но он, вероятно, тоже испытывал к Пенелопе неприязнь.

Возмутительно! Я задрожала от негодования и гневно посмотрела на кронпринца. Но тот, поймав на себе негодующий взгляд, помахал мне рукой как ни в чем не бывало. Нечеловеческим усилием воли я сдержала желание поднять в ответ средний палец, и в этот момент вновь раздался трубный звук. Охотничьи состязания начались.

– Но-о!

– Пошла!

Взрывая клубы пыли и опережая друг друга, аристократы поскакали в лес, и вскоре площадка опустела. Ну вот! Не успела поприветствовать никого, кроме кронпринца, и к тому же лишилась двух процентов симпатии! Глядя вслед удаляющимся охотникам, я с горечью подумала, что вела себя как круглая дура, и вдруг меня кто-то окликнул.

– Пенелопа Экхарт? – Незнакомка приятно улыбалась.

– Как я рада, что вы откликнулись на мое приглашение!

– Э-э… – растерялась я.

Кто это, я догадалась сразу, но не понимала, как следует к ней обращаться: женщина была старше, но уступала мне в титуле. Вдобавок замужние дамы обладали большим весом в обществе, нежели свободные.

– Здравствуйте, графиня Дортеа! – Я учтиво поклонилась.

Окажись на моем месте настоящая Пенелопа, конфуза было бы не избежать. Но я вспомнила наставления герцога, который призывал упрочить мое положение в обществе, и постаралась не уронить лица.

– Благодарю за приглашение! Чрезвычайно рада вашей компании!

Честно говоря, я не горела желанием присутствовать на чаепитии, но, повстречав устроительницу этого мероприятия, уже не могла улизнуть. Будучи наслышанной о безумных выходках бешеной псины, графиня явно удивилась такому ответу, но быстро взяла себя в руки и странно улыбнулась.

– Чаепитие началось в полдень, поэтому все уже в сборе. Прошу за мной.

Я послушно последовала за Дортеа. Интересно, что же означала ее загадочная улыбка?.. Мне сделалось слегка не по себе. Но я успокоилась мыслью, что дамское общество безопасно, ведь угроза моей жизни исходила только от мужских персонажей. Ну подумаешь, посидим, поболтаем о всяких пустяках. А если станет совсем скучно, удалюсь под каким-нибудь благовидным предлогом. Однако, как показывал мой опыт, эта игра изобиловала сюрпризами.

Рядом с просторной поляной, где начались состязания, раскинулся живописный лесок. Там, под гостеприимной сенью деревьев, женщины ожидали участников охоты и общались. За огромным, украшенным цветами столом действительно уже собралась публика.

– Дорогие мои! – Графиня хлопнула в ладоши, чтобы привлечь внимание. – Смотрите, кого я вам привела!

– О господи!

– Неужели она?!

При виде меня женщины принялись шептаться, прикрываясь шелестящими веерами, и потому подробностей я не слышала. Напрасные предосторожности – я все равно не знала никого в лицо. Здесь были и юные девицы, и пожилые дамы. Многие гостьи, в отличие от меня, привели с собой служанок – те стояли позади своих хозяек. К тому же, что было понятно и раньше, никто не пришел в охотничьем костюме, и я выглядела как инородное тело. Пожалуй, надо было позвать Эмили… Но кто ж знал?!

Опасаясь опростоволоситься в незнакомом обществе, я решила, что буду по возможности помалкивать и высказываться крайне осторожно.

– Благодарю за приглашение! – Следуя этикету, я поклонилась.

На меня тут же устремились любопытные взгляды собравшихся, и я смутилась. Нечто подобное я ощутила совсем недавно при виде неопределенной улыбки графини Дортеа.

– Пенелопа, пожалуйста, располагайтесь.

Как ни странно, для меня было приготовлено почетное место – подле хозяйки чаепития. Выходит, графиня все спланировала заранее.

– Поухаживай за Пенелопой! – Дортеа обратилась к служанке.

Передо мной тут же появилась чашка с желтым чаем, от которого поднимался пар.

– Этот чай мой муж привез из Сетины. Угощайтесь!

Не желая привлекать к себе лишнего внимания, я поднесла к губам чашку и притворилась, будто сделала несколько глотков.

Ворчание герцога было небезосновательным: по правде, я совсем не любила светские рауты и в такие моменты испытывала чувство неловкости.

Черт! Тревожно…

– Какой чудесный аромат! – притворно восхитилась я.

На самом деле запах был так себе, но я понимала, что говорить откровенно тут неуместно.

– Вы находите? А что думают другие дамы? – Графиня широко улыбнулась.

– Божественный вкус!

– Ах, как я рада!

Несколько женщин вновь зашушукались, раскрыв веера. Похоже, говорили уже не обо мне. Я облегченно выдохнула, но вдруг…

– Пенелопа, я слышала, вы отличились на приеме по случаю открытия состязаний, – сказала девушка, сидевшая напротив.

На вид ей было лет пятнадцать-шестнадцать. В больших глазах вспыхивали искорки любопытства.

– Ну… «Отличилась» – это громко сказано. – Я сделала рукой отрицательный жест.

«Скромность – лучшее украшение аристократки», – довольно подумала я.

– Однако со вчерашнего дня во дворце не утихают разговоры о вас! – выпалила девушка. Щеки ее мило раскраснелись от возбуждения.

– Неужели?

Она внезапно надулась и добавила:

– Я-то, к сожалению, ничего не видела. – Незнакомка нахмурилась. – Из-за нездоровья мне пришлось рано вернуться в шатер.

– Неужели, мисс Арис? – удивилась одна из дам. – Вы пропустили редкостное зрелище!

Лица говорящей я не разглядела и быстро утратила к ней интерес. «Значит, ту милую девушку зовут Арис», – мысленно отметила я. Во избежание неловких ситуаций я старалась запоминать имена.

Непринужденная беседа продолжилась, и я по-прежнему была в центре внимания.

– Пенелопа Экхарт очень метко стреляет! Вы бы видели тех издыхающих чудищ!

– Ох, как жаль, что я это пропустила…

– Да, мисс Арис! Удалившись так рано, вы совершили непростительную ошибку!

– Пенелопа, признавайтесь, откуда эти впечатляющие умения?

Говорили в основном зрелые женщины. И несмотря на то, что мой титул был выше, в их медовом тоне звучали нотки пренебрежения. Что ж, новичков нигде не уважают, постараюсь не обращать на это внимания… Увы, прежняя Пенелопа сделала все, чтобы подорвать собственную репутацию. Понимая это, я постаралась скрыть горькую досаду и ответила, нацепив светскую улыбку:

– У меня был прекрасный учитель, благодаря которому я достигла некоторых успехов.

– Уму непостижимо! – Особа, сидевшая наискосок от меня, прикрыла рот рукой в перчатке. – Эта девчонка так мечтала кого-нибудь подстрелить, что даже не поленилась брать уроки?!

– Что вы сказали? – ошарашенно переспросила я, обращаясь к девушке моих лет с броскими синими волосами.

Встретившись со мной взглядом, она прищурилась, однако лицо не выражало враждебности. И как это понимать?

– Ха-ха! – попыталась вернуть беседе непринужденность хозяйка. – Мисс Келлин, ну а вы были свидетельницей подвига Пенелопы?

Она сказала «мисс Келлин»? Знакомое имя…

– Графиня, ну конечно, была.

– И как вам? Поделитесь впечатлениями! – с дрожью встрепенулась мисс Арис.

Мне показалось, что дамы вот-вот найдут новую тему для разговора, но не тут-то было.

– Признаться, – спокойно начала мисс Келлин, – я не сомневалась в том, что Пенелопа ловко стреляет из арбалета.

– Неужто?!

– Вероятно, мисс Келлин, вы опираетесь на собственный опыт, полученный год назад?

Пожилые аристократки живо подключились к беседе.

Мисс Келлин не сомневалась в том, что я ловко стреляю из арбалета? Но откуда ей знать?.. О господи! Так, значит, девушка с синими волосами… Меня внезапно осенило. Но кто бы мог подумать, что мы встретимся!

Мисс Келлин была той самой девушкой, что стала королевой охоты из-за безумной выходки Пенелопы – взбесившаяся дикарка грозилась застрелить ее из арбалета. Ну все, это конец! По моей спине пробежали мурашки. Разумеется, мне тут не место.

– О да, на прошлых охотничьих состязаниях, – отвечала синеволосая, в душе которой, вероятно, бушевал ураган, – Пенелопа взяла меня на мушку и сказала, что готова продемонстрировать искусство стрельбы из арбалета по комарам!

– О боже!

Я вновь оказалась в центре внимания.

– Стало быть, слухи не врут?! – удивилась графиня Дортеа.

– Уж не знаю, о каких слухах речь, но полагаю, что Пенелопа решила оказать мне любезность, отогнав таким оригинальным способом докучливых мошек! – Девушка обаятельно улыбнулась.

Уж лучше прямо высказать претензии, чем упражняться в злословии! Но что же заставило Пенелопу вести себя так нелепо и дерзко?!

– Признаться, я места себе не находила из-за кривотолков о нашей дорогой Пенелопе, но теперь будто камень с души упал! – Синеволосая бросила на меня испепеляющий взгляд. – Ну а вчера она имела дело с куда более крупными мишенями, нежели комары, поэтому для беспокойства не было решительно никаких причин. Да и на зрение, насколько мне известно, Пенелопа не жалуется.

Я наконец-то стала догадываться, для чего меня пригласили. Так вот что означала странная улыбка графини… Великосветские дамы во главе с синеволосой расставили силки и, дождавшись, когда жертва как следует в них запутается, приступили к травле.

– В молодости я тоже стреляла из арбалета. Пожалуй, если доведется вновь встретиться с гигантскими монстрами, возобновлю практику.

– Пенелопа, потрясающий образ! Ха-ха-ха. Вам очень идет этот наряд.

– Благодарю, – бесстрастно ответила я.

То тут, то там раздавались издевательские смешки. Оно и понятно: Пенелопа им не ровня… Однако при всем раздражении я понимала, что дерзкие выпады направлены, по сути, не на меня, а на прежнюю обладательницу этого тела. Что ж, надо терпеть и сидеть тихо. Если выкину какой-нибудь номер и об этом узнает герцог или Дерек, проблема из абстрактной превратится в конкретную. К тому же я действительно не хотела подвести отца, который с надеждой в глазах передал мне приглаше