У меня отвисла челюсть. Когда же этот псих заткнется?! Взгляды герцога и его сыновей сосредоточились на мне. И вдруг…
Симпатия каждого из братьев снизилась на один процент, и теперь над головой Дерека светилось двадцать девять, а над головой Рейнольда – тридцать. У герцога не было шкалы симпатии, но он, вероятно, тоже испытывал к Пенелопе неприязнь.
Возмутительно! Я задрожала от негодования и гневно посмотрела на кронпринца. Но тот, поймав на себе негодующий взгляд, помахал мне рукой как ни в чем не бывало. Нечеловеческим усилием воли я сдержала желание поднять в ответ средний палец, и в этот момент вновь раздался трубный звук. Охотничьи состязания начались.
– Но-о!
– Пошла!
Взрывая клубы пыли и опережая друг друга, аристократы поскакали в лес, и вскоре площадка опустела. Ну вот! Не успела поприветствовать никого, кроме кронпринца, и к тому же лишилась двух процентов симпатии! Глядя вслед удаляющимся охотникам, я с горечью подумала, что вела себя как круглая дура, и вдруг меня кто-то окликнул.
– Пенелопа Экхарт? – Незнакомка приятно улыбалась.
– Как я рада, что вы откликнулись на мое приглашение!
– Э-э… – растерялась я.
Кто это, я догадалась сразу, но не понимала, как следует к ней обращаться: женщина была старше, но уступала мне в титуле. Вдобавок замужние дамы обладали большим весом в обществе, нежели свободные.
– Здравствуйте, графиня Дортеа! – Я учтиво поклонилась.
Окажись на моем месте настоящая Пенелопа, конфуза было бы не избежать. Но я вспомнила наставления герцога, который призывал упрочить мое положение в обществе, и постаралась не уронить лица.
– Благодарю за приглашение! Чрезвычайно рада вашей компании!
Честно говоря, я не горела желанием присутствовать на чаепитии, но, повстречав устроительницу этого мероприятия, уже не могла улизнуть. Будучи наслышанной о безумных выходках бешеной псины, графиня явно удивилась такому ответу, но быстро взяла себя в руки и странно улыбнулась.
– Чаепитие началось в полдень, поэтому все уже в сборе. Прошу за мной.
Я послушно последовала за Дортеа. Интересно, что же означала ее загадочная улыбка?.. Мне сделалось слегка не по себе. Но я успокоилась мыслью, что дамское общество безопасно, ведь угроза моей жизни исходила только от мужских персонажей. Ну подумаешь, посидим, поболтаем о всяких пустяках. А если станет совсем скучно, удалюсь под каким-нибудь благовидным предлогом. Однако, как показывал мой опыт, эта игра изобиловала сюрпризами.
Рядом с просторной поляной, где начались состязания, раскинулся живописный лесок. Там, под гостеприимной сенью деревьев, женщины ожидали участников охоты и общались. За огромным, украшенным цветами столом действительно уже собралась публика.
– Дорогие мои! – Графиня хлопнула в ладоши, чтобы привлечь внимание. – Смотрите, кого я вам привела!
– О господи!
– Неужели она?!
При виде меня женщины принялись шептаться, прикрываясь шелестящими веерами, и потому подробностей я не слышала. Напрасные предосторожности – я все равно не знала никого в лицо. Здесь были и юные девицы, и пожилые дамы. Многие гостьи, в отличие от меня, привели с собой служанок – те стояли позади своих хозяек. К тому же, что было понятно и раньше, никто не пришел в охотничьем костюме, и я выглядела как инородное тело. Пожалуй, надо было позвать Эмили… Но кто ж знал?!
Опасаясь опростоволоситься в незнакомом обществе, я решила, что буду по возможности помалкивать и высказываться крайне осторожно.
– Благодарю за приглашение! – Следуя этикету, я поклонилась.
На меня тут же устремились любопытные взгляды собравшихся, и я смутилась. Нечто подобное я ощутила совсем недавно при виде неопределенной улыбки графини Дортеа.
– Пенелопа, пожалуйста, располагайтесь.
Как ни странно, для меня было приготовлено почетное место – подле хозяйки чаепития. Выходит, графиня все спланировала заранее.
– Поухаживай за Пенелопой! – Дортеа обратилась к служанке.
Передо мной тут же появилась чашка с желтым чаем, от которого поднимался пар.
– Этот чай мой муж привез из Сетины. Угощайтесь!
Не желая привлекать к себе лишнего внимания, я поднесла к губам чашку и притворилась, будто сделала несколько глотков.
Ворчание герцога было небезосновательным: по правде, я совсем не любила светские рауты и в такие моменты испытывала чувство неловкости.
Черт! Тревожно…
– Какой чудесный аромат! – притворно восхитилась я.
На самом деле запах был так себе, но я понимала, что говорить откровенно тут неуместно.
– Вы находите? А что думают другие дамы? – Графиня широко улыбнулась.
– Божественный вкус!
– Ах, как я рада!
Несколько женщин вновь зашушукались, раскрыв веера. Похоже, говорили уже не обо мне. Я облегченно выдохнула, но вдруг…
– Пенелопа, я слышала, вы отличились на приеме по случаю открытия состязаний, – сказала девушка, сидевшая напротив.
На вид ей было лет пятнадцать-шестнадцать. В больших глазах вспыхивали искорки любопытства.
– Ну… «Отличилась» – это громко сказано. – Я сделала рукой отрицательный жест.
«Скромность – лучшее украшение аристократки», – довольно подумала я.
– Однако со вчерашнего дня во дворце не утихают разговоры о вас! – выпалила девушка. Щеки ее мило раскраснелись от возбуждения.
– Неужели?
Она внезапно надулась и добавила:
– Я-то, к сожалению, ничего не видела. – Незнакомка нахмурилась. – Из-за нездоровья мне пришлось рано вернуться в шатер.
– Неужели, мисс Арис? – удивилась одна из дам. – Вы пропустили редкостное зрелище!
Лица говорящей я не разглядела и быстро утратила к ней интерес. «Значит, ту милую девушку зовут Арис», – мысленно отметила я. Во избежание неловких ситуаций я старалась запоминать имена.
Непринужденная беседа продолжилась, и я по-прежнему была в центре внимания.
– Пенелопа Экхарт очень метко стреляет! Вы бы видели тех издыхающих чудищ!
– Ох, как жаль, что я это пропустила…
– Да, мисс Арис! Удалившись так рано, вы совершили непростительную ошибку!
– Пенелопа, признавайтесь, откуда эти впечатляющие умения?
Говорили в основном зрелые женщины. И несмотря на то, что мой титул был выше, в их медовом тоне звучали нотки пренебрежения. Что ж, новичков нигде не уважают, постараюсь не обращать на это внимания… Увы, прежняя Пенелопа сделала все, чтобы подорвать собственную репутацию. Понимая это, я постаралась скрыть горькую досаду и ответила, нацепив светскую улыбку:
– У меня был прекрасный учитель, благодаря которому я достигла некоторых успехов.
– Уму непостижимо! – Особа, сидевшая наискосок от меня, прикрыла рот рукой в перчатке. – Эта девчонка так мечтала кого-нибудь подстрелить, что даже не поленилась брать уроки?!
– Что вы сказали? – ошарашенно переспросила я, обращаясь к девушке моих лет с броскими синими волосами.
Встретившись со мной взглядом, она прищурилась, однако лицо не выражало враждебности. И как это понимать?
– Ха-ха! – попыталась вернуть беседе непринужденность хозяйка. – Мисс Келлин, ну а вы были свидетельницей подвига Пенелопы?
Она сказала «мисс Келлин»? Знакомое имя…
– Графиня, ну конечно, была.
– И как вам? Поделитесь впечатлениями! – с дрожью встрепенулась мисс Арис.
Мне показалось, что дамы вот-вот найдут новую тему для разговора, но не тут-то было.
– Признаться, – спокойно начала мисс Келлин, – я не сомневалась в том, что Пенелопа ловко стреляет из арбалета.
– Неужто?!
– Вероятно, мисс Келлин, вы опираетесь на собственный опыт, полученный год назад?
Пожилые аристократки живо подключились к беседе.
Мисс Келлин не сомневалась в том, что я ловко стреляю из арбалета? Но откуда ей знать?.. О господи! Так, значит, девушка с синими волосами… Меня внезапно осенило. Но кто бы мог подумать, что мы встретимся!
Мисс Келлин была той самой девушкой, что стала королевой охоты из-за безумной выходки Пенелопы – взбесившаяся дикарка грозилась застрелить ее из арбалета. Ну все, это конец! По моей спине пробежали мурашки. Разумеется, мне тут не место.
– О да, на прошлых охотничьих состязаниях, – отвечала синеволосая, в душе которой, вероятно, бушевал ураган, – Пенелопа взяла меня на мушку и сказала, что готова продемонстрировать искусство стрельбы из арбалета по комарам!
– О боже!
Я вновь оказалась в центре внимания.
– Стало быть, слухи не врут?! – удивилась графиня Дортеа.
– Уж не знаю, о каких слухах речь, но полагаю, что Пенелопа решила оказать мне любезность, отогнав таким оригинальным способом докучливых мошек! – Девушка обаятельно улыбнулась.
Уж лучше прямо высказать претензии, чем упражняться в злословии! Но что же заставило Пенелопу вести себя так нелепо и дерзко?!
– Признаться, я места себе не находила из-за кривотолков о нашей дорогой Пенелопе, но теперь будто камень с души упал! – Синеволосая бросила на меня испепеляющий взгляд. – Ну а вчера она имела дело с куда более крупными мишенями, нежели комары, поэтому для беспокойства не было решительно никаких причин. Да и на зрение, насколько мне известно, Пенелопа не жалуется.
Я наконец-то стала догадываться, для чего меня пригласили. Так вот что означала странная улыбка графини… Великосветские дамы во главе с синеволосой расставили силки и, дождавшись, когда жертва как следует в них запутается, приступили к травле.
– В молодости я тоже стреляла из арбалета. Пожалуй, если доведется вновь встретиться с гигантскими монстрами, возобновлю практику.
– Пенелопа, потрясающий образ! Ха-ха-ха. Вам очень идет этот наряд.
– Благодарю, – бесстрастно ответила я.
То тут, то там раздавались издевательские смешки. Оно и понятно: Пенелопа им не ровня… Однако при всем раздражении я понимала, что дерзкие выпады направлены, по сути, не на меня, а на прежнюю обладательницу этого тела. Что ж, надо терпеть и сидеть тихо. Если выкину какой-нибудь номер и об этом узнает герцог или Дерек, проблема из абстрактной превратится в конкретную. К тому же я действительно не хотела подвести отца, который с надеждой в глазах передал мне приглаше