Единственный конец злодейки — смерть. Том 3 — страница 33 из 41

— Ой, простите… — Ивонна уронила голову на грудь, однако диалог продолжился. — Что же мне сказать, если кто-нибудь спросит, откуда эта рана? Сказать, что сама поцарапалась? — В устремленных на меня синих глазах дрожали слезинки.

— Делай как знаешь. — Я озлобленно скривилась. — Если жаждешь грандиозного скандала, говори все как есть. Если нет, то сначала подумай. — Я выдернула удерживаемый Ивонной подол юбки.

— Простите… — жалобно пробормотала она, по-прежнему пряча что-то за спиной.


Оставив Ивонну, я спешно вернулась в дом, и мне открылась небывалая картина: холл заполнили платья, блестящие драгоценности и всевозможные предметы роскоши. Их было настолько много, что просторные герцогские апартаменты казались чрезвычайно тесными. Завидев меня, хлопотавшие слуги смущенно поздоровались. Руководил процессом Феннел.

— Госпожа! — окликнул меня дворецкий.

— Готовитесь к чествованию родной герцогской дочки? — усмехнулась я с хмурым видом.

— Что? — Феннел растерялся.

Вот, значит, как?!


— Пока я сам не буду уверен на сто процентов, об Ивонне никто не узнает!


Герцог сказал это вчера утром, а сам… Во мне вскипело негодование.

— Вы еще закажите баннер: «Ура! Вернулась настоящая наследница!» — нервно сказала я и — бах — пнула ногой какую-то золотую коробку.

Что ж, если я злодейка, то и вести себя буду соответственно!

— Госпожа, вы неверно поняли! — поспешил разуверить меня Феннел. — Это подарки на ваш день рождения от Его Высочества кронпринца.

— Что?! — Я лишилась дара речи.

Драгоценности, арбалеты, платья, туфельки, перчатки… презентам не было числа.

— Вы… не шутите?

— Никак нет. Его Высочество сказал, что купил это мимоходом.

— Ха-ха! — Я дотронулась рукою до лба.

Сказала же этому придурку, что мне ничего не нужно, так он решил опустошить все торговые дома!

— Тут полным-полно разных арбалетов: декоративных, боевых, магических… Где прикажете их разместить? — Феннел указал на несколько десятков ящиков.

Остальные слуги тоже были в замешательстве.

Можно подумать, я только и делаю, что стреляю из арбалета! А не вернуть ли все это богатство обратно? Нет… Боюсь, в таком случае он снова явится сюда.

— Делай как знаешь, Феннел. — Я махнула рукой. — Пойду к себе, мне нужен отдых.

— Слушаюсь, госпожа! Организую все на свое усмотрение. — Дворецкий поклонился.

— Так! — За моей спиной раздался хлопок. — Сначала рассортируем украшения! — Похоже, Феннел воодушевился.

Я поднялась в спальню, где меня уже поджидала Эмили.

— Госпожа! — обрадовалась девушка.

— Ну как, ты исполнила поручение? — Я отдала шаль служанке и неспешно подошла к письменному столу.

— Да, да! — Она взволнованно закивала.

— Что он сказал? — поинтересовалась я будничным тоном.

— Сначала он не поверил, что меня действительно прислали вы, но я проявила настойчивость. А потом заявил, что торговый дом не занимается такими делами.

— Эмили, говори по существу: ты вернулась ни с чем?

— Напротив! Затем я сказала так, как вы меня научили, и он ответил, что все исполнит.

Похоже, это задание далось служанке непросто.

— Отлично, Эмили, молодец! — Я вновь открыла книгу, которую читала.

— И еще… — девушка помедлила, — тот человек просил передать: оказав эту услугу, он будет считать, что полностью расплатился с вами. Данное поручение — последнее.

Рука, листавшая страницы, замерла в воздухе.

— Хорошо, — пробурчала я, — больше ничего и не понадобится.


Тем же вечером в мою комнату ворвался вихрь, а когда он затих, я увидела кролика: не маленького детеныша, как в прошлый раз, а весьма крупную особь. Я вздрогнула. Безмолвный кролик долгое время глядел на меня, а затем, сверкнув синим огнем безразличных глаз, издал странный звук — кы-ы-ыкыок — и что-то выплюнул. Брр! Будто кошмарный сон или галлюцинация. Исчез кролик так же стремительно, как и появился. Может, привиделось? Однако предмет, доставленный таким экстравагантным способом, был вполне материальным. Я взяла его в руки и в ту ночь уже не сомкнула глаз.


Время летело стремительно, и вот настал день совершеннолетия.

Глава 15

Ранним утром, как случалось в дни особенных торжеств, меня разбудили служанки. Впрочем, в эту ночь я практически не спала и потому не стала противиться насильственному подъему. Девушки тут же принялись растирать меня маслами и проводить косметические процедуры, в результате которых я вышла из ванной еле живая.

— Вы же помните, какой сегодня день?

— О да! Наша госпожа должна сиять как никогда! Не сомневайтесь, мы разобьемся в лепешку, чтобы вечером вы были неотразимы!

Обычно эти девушки не смели в моем присутствии и глаз поднять, однако сегодня пребывали в радостном возбуждении.

— Только, пожалуйста, не переборщите, — устало попросила я, но, похоже, служанки пропустили мои слова мимо ушей.

С неимоверным тщанием они делали макияж и занимались укладкой моих волос. И наконец спустя продолжительное время приготовления были закончены, и я поглядела в зеркало.

— Ах! — не сдержался кто-то из служанок, когда я медленно открыла глаза.

Другие девушки пребывали в благоговейном молчании. Мое отражение и впрямь было безупречным. Чуть раскосые глаза, которые прежде придавали лицу недоброе выражение, теперь благодаря макияжу выглядели царственно и гордо. Аккуратный нос, румяные щеки, сочные губы, изящно убранные наверх волосы насыщенно-розового цвета… Все это смотрелось просто очаровательно! Я медленно погладила собственную щеку. Да, что ни говори, красавица! Так выглядела Пенелопа на иллюстрации, предваряющей обычный режим. Ну просто загляденье! Жаль, что я не видела этого раньше. Эх, скоро я покину это прекрасное тело… Мне стало немного грустно.

— Госпожа! Пожалуйста, не трогайте лицо! Сегодня это запрещено!

— Ладно.

Очнувшись от мрачных раздумий, я опустила руку. Пожалуй, сегодня действительно стоит прислушаться к советам служанок. В первый и последний раз.

— Госпожа, осталось надеть платье.

Я собиралась приказать, чтобы мне принесли какой-нибудь целомудренный наряд, закрывающий фигуру с головы до пят, но тут девушки расступились и, толкая перед собой вешалку с одеждой, в комнату вошла Эмили.

— Госпожа, наденьте сегодня это! — сказала она.

— Э…

— Оно подходит как ни одно другое!

Я с замиранием сердца посмотрела на платье: лиф был украшен серебряной крошкой, а ниже, словно безмятежное море в лунную ночь, сверкали темно-синие блестки и золотая вышивка. Разглядывая подарок кронпринца, я улыбнулась.

— Госпожа! Церемония совершеннолетия бывает раз в жизни! — не унималась Эмили. — Сегодня ваш звездный час! Даже бедняки копят гроши, чтобы принарядиться в такой день. Наденьте это платье хоть разочек. Ну пожалуйста!

— Да, госпожа.

— В последнее время вы одевались мрачновато.

— Конечно, такой красавице идет что угодно, однако сегодня вы должны быть неотразимой!

Девушки загалдели наперебой. Похоже, никто из них не одобрял пуританский образ, в котором я выезжала в свет. Бедняжки, они так волновались, будто им самим предстояло принимать поздравления.

— Ну хорошо, уговорили. — Я кивнула. — Один раз надену.

— И украшения, которые были подарены вместе с платьем?

— Это само собой разумеется!

Служанки перебивали друг друга и чуть не прыгали от счастья.

Конечно, платье было выше всяких похвал, однако оно напоминало о недавнем эпизоде. Наверное, кронпринц не придет, ведь я в очередной раз отказала ему. Выходя из оранжереи, он был по-настоящему взбешен. Меня посетило дурное предчувствие. Нервно сглотнув, я, к превеликой радости служанок, надела платье и украшения, а затем, вконец обессилевшая (вероятно, сказались бессонные ночи), выпроводила девушек за дверь.

Эмили принесла чаю со сладостями и помогла мне аккуратно устроиться на софе. Осторожно опершись на подушку, я поинтересовалась:

— Долго еще?

— Говорят, гости начнут собираться с полудня, а торжественная часть — в два часа.

— А что делает та девушка? — спросила я и отхлебнула холодного чаю.

— Она пьет чай с господином Дереком в его кабинете, — чуть помедлив, ответила Эмили.

— Прямо сейчас?

Хм, странно, ведь до обеда еще далеко. Кто ж в такое время пьет чай?! Неужели поганый Дерек уже поддался ее чарам? Ох, лишь бы не случилось чего-нибудь экстраординарного. Впрочем, повлиять на ситуацию я все равно не в силах.

— Госпожа, — осторожно окликнула меня Эмили. — Насчет торгового дома…

— Цыц! Помалкивай об этом! — Я нахмурилась. — Надеюсь, ты была осмотрительна и дело осталось в тайне?

— Да-да, госпожа, разумеется! — Дрожа от волнения, Эмили принялась кивать. — Однако… — Карие глаза покосились в сторону. — Прошлой ночью произошло нечто подозрительное…

— Говори!

— Направляясь в свою комнату, чтобы освежиться, я встретила Бекки, и она спросила, как пройти на торговую улицу.

— Что?! — вскрикнула я, подскочив. Почему ты сразу не доложила?

— Госпожа, было очень поздно, и я не решилась вас тревожить. — Эмили смутилась. — Но для беспокойства нет причин: я слукавила и сказала, что не знаю, после чего Бекки ушла к себе.

— Молодец, — холодно отозвалась я и снова откинулась на подушку.

Постукивая пальцами по подлокотнику, я погрузилась в глубокие раздумья. Что же Ивонна задумала? Похоже, она ищет встречи с Винтером. В обычном режиме Ивонна бродила в поисках волшебника, который помог ей вернуться в отчий дом, но в нынешней реальности ключевую роль в ее судьбе сыграл Иклис. Быть может, Ивонна и не знакома с маркизом. Да, вопросов больше, чем ответов…

Я энергично встала и подошла к письменному столу.

— Эмили, оставь меня ненадолго.

— Слушаюсь, госпожа!

В комнате воцарилась тишина. Хоть я и говорила, что доверяю Эмили, в сущности, союзников у меня не было. Достав ключ, который всегда носила с собой, я открыла ниж