Винтер решительно продолжил:
— Я также уже знаю, что вы достали яд при помощи служанки Бекки и вынудили ее участвовать. Ведь души умерших не лгут.
После разговора в саду герцогского имения Берданди потратил массу магических сил, вызвал душу погибшей, и после этого его печали не было предела. Почему он не поверил Пенелопе раньше?
Он хотел немедленно рассказать обо всем герцогу и снять с нее подозрения, однако в итоге ничего не смог сделать: в империи запрещалось вызывать души умерших, но главное — Пенелопа не хотела, чтобы он вмешивался. На ее лице читалось, что если она сейчас же не покинет герцогский дом, то просто задохнется в нем.
— Вам есть еще что сказать? — спросил Винтер спокойным голосом.
— Э-э, я этого не…
Ивонна, чуть не плача, сделала еще один шаг вперед. Показалась вторая половина ее лица, прежде скрытая темнотой. Но если по первой стекали слезы, вторая была до мурашек бесстрастной.
— Вас не обмануть.
На ее невероятном лице, наполовину плачущем, наполовину спокойном, появилась улыбка.
— Давай закончим этот маскарад и перейдем к делу. Верни то, что принадлежит мне.
— Не знаю, что вы ищете, но у меня этого нет, — с трудом сохраняя хладнокровие, сказал Винтер и почувствовал, как по затылку пробежал холодок.
Ивонна тут же ответила:
— Реакция точь-в-точь как у нее.
— Что?..
— Как у Пенелопы. Она точно так же изворачивалась. А почти попавшись мне, торопливо сбежала.
— Я подверглась зомбированию в доме герцога. Но все же с трудом выстояла и сбежала.
Когда Ивонна договорила, в голове пронеслись слова Пенелопы. В глазах снова помутилось. Он тяжело вздохнул.
— Она думала, если тайком вынесет осколок из дома, то я не узнаю? Тогда не надо было попадаться на глаза моему брату. Она вызывает у меня жалость. Я думала, хоть что-то изменилось, но эта девчонка все такая же глупая, как и в прошлой жизни. Но хватит глупостей…
Глаза Ивонны вдруг округлились, и она повторила:
— Отдай мой осколок.
— У меня его нет.
— А как тебе это?
Она беззвучно улыбнулась, сунула руку в карман и что-то вынула. Это был осколок зеркала, мерцавший на свету.
— Что, если я промою тебе мозги с его помощью?
— Это бесполезно, — спокойно ответил Винтер, глядя на осколок. Он уже представлял множество вариантов развития событий и был готов решительно противостоять.
Ивонна склонила голову набок.
— Почему?
— Потому что промывание мозгов, которое ты на мне использовала, давно рассеялось.
— Как ты можешь быть так уверен, маркиз?
— Я больше не чувствую к вам жалости и сочувствия. Остались лишь… Лишь ненависть и отвращение.
Видимо, почувствовав в словах Винтера угрозу, Ивонна нахмурила красивые брови.
— Вот как?..
Однако, на удивление, она кивнула, согласившись с тем, что промывание мозгов было снято, и засунула осколок зеркала обратно в карман. Нахмурив брови, Винтер пристально следил за ней. Тем временем Ивонна приблизилась еще, и между ними осталось не более трех шагов.
— Вы, мерзкие волшебники, сотни лет ошибались в одном.
Когда она снова заговорила, Винтер напрягся. Пока Лейла постепенно сокращала дистанцию, его рука так же постепенно приближалась ко внутреннему карману. К палочке.
— Ты думаешь, я не смогу промывать мозги людям без осколка Зеркала Истины?
Винтер сверкнул глазами. Он в этом не сомневался.
— Значит…
— Это же элементарно. Нет смысла использовать силу через зеркало, созданное магами.
Ивонна улыбнулась. Винтер вмиг невозмутимо спросил:
— О чем вы говорите?
— Так вот, все наоборот. Осколок зеркала сдерживает мои силы. Потому что я с трудом контролирую их и могу случайно разрушить человеческий мозг. Она приблизилась еще на один шаг. Винтер взялся за палочку. Глаза Ивонны, полностью вышедшей на свет, блестели, как у змеи, гипнотизирующей добычу.
— Знаешь, Винтер, я недавно съела жертву, поэтому не уверена, что смогу сдержаться. Будет лучше, если ты скажешь, где осколок, прежде чем твои мозги разрушатся. С этими словами она резко протянула руку к голове маркиза. Нападение было настолько внезапным, что Винтер не успел уклониться. Острые ногти коснулись его кожи…
Пш-ш!
— А-а! — закричала Ивонна и отпрянула. Ее рука обгорела дочерна и дымилась. Ивонна смотрела на Винтера так, будто была готова разорвать его на части.
— Что это за?..
— Я же сказал, что это бесполезно.
Винтер равнодушно посмотрел на пострадавшую Ивонну, поднял руку и коснулся лба. Железное кольцо на его указательном пальце сверкнуло. Хоть Берданди и не мог сам использовать древнюю магию, но у него был мощный древний артефакт, способный защитить его.
— Реликвия древних магов! — догадалась Ивонна. Она тяжело дышала.
— Сдавайтесь, — холодно произнес Винтер, выхватив волшебную палочку. — Вы ничего не сможете забрать. Даже если вы уничтожите эту реликвию и промоете мне мозги, мое подсознание будет тут же разрушено. Еще не поздно. Помогите мне не причинять вред вам лично. Я искренне надеюсь, что ваше желание помочь бедным не было притворством.
Он попытался убедить Ивонну. Как ее доброе лицо, полное беспокойства о голодающих детях, ее искренняя печаль из-за несправедливости общества могли быть ложью? Нет, он не мог так легко поверить, что все воспоминания об ангелоподобной Ивонне были уловками Лейлы.
Винтер смотрел на нее с последней надеждой.
— Ха-ха… — вдруг вырвалась у Ивонны усталая усмешка, пока она спокойно разглядывала кончик направленной на нее волшебной палочки. — Поскольку я уже делала это, то полагала, что во второй раз будет проще… Ситуация становится интереснее. Ты любил меня больше других, а теперь взял на себя инициативу и преградил мне путь.
Не понимая смысла ее слов, Винтер нахмурился. Ее шепот напоминал дьявольское искушение. Он испытывал к Ивонне лишь сочувствие, но никогда не любил ее. Однако Лейла будто знала, что думает Винтер, и холодно рассмеялась.
— А, так ты не помнишь? То, что ты любил меня, из-за меня отринул все свои убеждения и обязанности волшебника, что клялся до смерти посвятить мне свою магию, а потом вонзил мне нож в спину и повернул время вспять. Знаешь, что я чувствовала, когда мир был уже почти в моих руках и прямо перед носом вдруг вернулся в прошлое? Это было невероятно паршиво, — ядовито говорила Ивонна, незаметно отступая в сторону.
— Я не знаю, о чем вы говорите.
Винтер, также не теряя бдительности, шагнул в противоположную сторону.
— На этот раз я подготовила более прочную сеть. Я особенно старалась расставить сети для того, кто предал меня. Ты не замечал, а я понемногу, постепенно… Кстати, что такого сделала эта дерзкая девка Пенелопа, что вы все как один уплыли из моих рук?
— Хватит, — коротко прервал Винтер ее оскорбления. В какой-то момент они оказались лицом к лицу, но между ними стояли два дивана.
— Вы пожалеете, что сегодня пришли сюда.
Белый свет на конце волшебной палочки становился все больше и больше. Несмотря на уверенность, что благодаря древней реликвии ей не удастся промыть ему мозги, волшебник понимал, что победить Ивонну будет сложно.
Глядя, как Винтер подыскивает подходящее время для атаки, она мрачно улыбнулась.
— Почему бы просто не отдать мне осколок хотя бы сейчас?
— Этому не бывать, даже если я умру.
— Ну ладно.
Ивонна кивнула и начала что-то бормотать. Одновременно с этим в углу кабинета стал вырисовываться магический круг. Это было заклинание призыва, которое использовали последователи Лейлы.
Она вызывает монстра! Догадавшись, Винтер выкрикнул заклинание:
— Либеира вулкан!..
И тогда…
— Лео, — тихо позвала Ивонна, и кто-то выскочил из магического круга и встал перед ней.
Узнав внезапно появившуюся маленькую фигурку, Винтер перестал дышать. Он быстро направил в сторону палочку, на конце которой увеличивался световой шар.
Удар прошел совсем рядом с тем местом, где стояла Ивонна, свет врезался в стену и вызвал оглушительный грохот и вибрацию. Однако благодаря магии, многократно укреплявшей здание, стена не рухнула. Кабинет, по которому пронеслась магия, вмиг стал похож на руины. В дыму показалась женщина, с чьей головы не упал и волосок, и мальчик в маске льва.
— Я же говорила, что подготовилась.
Ивонна засмеялась. Лицо Винтера болезненно исказилось.
— Лео!
Это был сообразительный мальчик, его было особенно жаль. Однако глаза Леона смотрели безжизненно и рассеянно сквозь прорези маски.
— Когда, черт возьми, ты это успела?..
— В тот день, когда ты, следующий за Лео, как за приманкой, стал свидетелем возрождения моей истинный силы… Так должно было быть, но ты решил, что попался на удочку, верно?
Она снова улыбнулась. Конечно, мозгом маленьких волшебников управлять проще, чем мозгом взрослых. И много времени не нужно, чтобы подчинить себе их волю.
— А если подумать, он тоже был втянут в это из-за Пенелопы. Однако сейчас, когда все планы, которые она изначально строила, провалились, она думала, что это было бесполезно. Но все сложилось как нельзя лучше.
С коварной усмешкой Ивонна указала пальцем на Винтера.
— Лео, иди и принеси то, что твой учитель украл у меня.
— Лео! Приди в себя!
Винтер уставился на маску льва, затряс головой и быстро произнес заклинание, отправляющее в обморок:
— Эс фара!..
— Лучше бы ты этого не делал, добрый Винтер Берданди, — перебила Ивонна, прежде чем он завершил заклинание. — Я покопалась в голове Лео и первым делом наведалась в убежище, куда ты отправил детей и Эмили.
— Вы…
Винтер с ужасом смотрел на Ивонну. В его глазах появилась безграничная печаль. Неужели он сможет причинить Лео вред? После возвращения с Солеиля волшебник несколько раз осматривал Леона, но совершенно не нашел признаков промывания мозгов.
— Опусти палочку. Если послушно отдашь мне осколок, я не трону детей, маркиз. Я и сама не хочу причинять детям вред.