Единственный конец злодейки — смерть. Том 4 — страница 41 из 54

— Эй!

Я осторожно шла среди обломков и искала Винтера. Он был сильным магом и не мог погибнуть так просто. Торговый дом под управлением волшебника не мог вот так в одночасье рухнуть без следа. Это странно. Но если подумать, как Ивонна взяла в заложники Эмили и детей?

Внезапно в голове помутилось, и меня поглотило тревожное опасение, на которое я не обращала внимания раньше. Я была уверена, что Винтер спрятал детей в безопасное место, известное ему одному, но…

— Эй! Маркиз! Маркиз, где вы? — все мрачнее и мрачнее звала я хозяина.

— К-кажется, здесь никого нет! — понизив голос, произнес Жан. Он сам с трудом перебирался через завалы. Видимо, он воспользовался магией: в его руках была волшебная палочка с небольшим шариком света на конце.

— А тело? — тяжело дыша, спросила я.

Он снова махнул палочкой и медленно помотал головой.

— Здесь никого нет.

Только тогда я выдохнула с облегчением. Если окажется, что Винтер отдал осколок, я дико разозлюсь, но мне не хотелось бы обнаружить его тело, пострадавшее от атаки Ивонны. Где теперь искать Винтера? Может, съездить в имение Берданди?

Я задумчиво еще раз обвела взглядом разрушенный кабинет и заколебалась.

— Однако, Ваше Высочество, магическая энергетика этого места в самом деле необычная, — робко высказался Жан. — Здесь очень опасно, может, уйдем отсюда?..

Я не знала, что означает магическая энергетика или магическая сила, которую ощущают волшебники, но в любом случае Винтера здесь не было, поэтому оставаться было бессмысленно.

— Да. Уходим…

Я кивнула и уже собиралась последовать за Жаном, как вдруг зеркальный жезл в моей руке сильно завибрировал.

— Что?..

Я невольно подняла глаза и увидела, что верхняя часть зеркального жезла засияла белым светом. Свет, полившийся из зеркальца, нарисовал в воздухе рядом с обломками стены продолговатый прямоугольник.

— Это…

С первого взгляда было ясно, что это дверь. Я догадалась, что здесь был вход в тайное убежище Винтера, спрятанный в стене. От нарисованной двери полился белый свет, словно приглашал зайти.

— Ну чего вы не выходите? — спросил Жан, который уже выбрался наружу и ждал, что я последую за ним.

— Ты отправляйся в герцогское имение первым. Мне нужно остаться здесь ненадолго, — коротко приказала я, но он осмотрелся вокруг со странным выражением на лице.

— З-зачем? Вы же признали, что здесь нечего искать?..

Кажется, он не видел ярко светящуюся дверь.

— Я быстро кое-что проверю и скоро вернусь.

Лицо Жана вмиг побледнело.

— Прошу вас, Ваше Высочество… Если Его Высочество кронпринц узнает, то убьет меня…

Волшебник готов был вот-вот расплакаться. Я предложила ему новое решение:

— Наложи на меня отслеживающее заклятие.

Кронпринц следил за мной по копии карты.

— Тогда Его Высочество не убьет тебя хотя бы до тех пор, пока не найдет меня.

— В-вы серьезно?

— Да. Времени нет, давай быстрее.

— В-вы почувствуете легкую боль в тыльной стороне ладони.

К счастью, мое предложение его устроило. Жан торопливо кивнул и взмахнул волшебной палочкой. Вскоре, как он и сказал, я почувствовала тепло, и одновременно с этим на тыльной стороне ладони появился маленький магический круг.

— Все? Теперь иди.

— Прошу вас, вернитесь прежде, чем узнает Его Высочество…

В последний раз попросив это, Жан произнес заклинание и переместился. Убедившись, что он окончательно исчез, я повернулась назад. Ярко освещенная дверь, как и прежде, висела в воздухе и ждала меня.

Я украдкой покосилась на верхнюю часть зеркальца у меня в руке. Там уже некоторое время кружились белые буквы, я посмотрела на них и на одном дыхании произнесла:

— Пираццио, пхащи тор эспихо.

Безумное заклинание. Я успела порадоваться тому, что отослала Жана, и перед глазами побелело.


Вновь открыв глаза, я обнаружила себя на высокой лестнице. Я растерянно моргнула и огляделась. Обширное пространство с огромными колоннами было мне знакомо.

— О-о…

Пол под лестницей был заполнен не чем иным, как обломками черепов. Гробница древних людей Лейлы…

В голове промелькнули воспоминания об этом месте. Я была здесь совсем недавно в поисках Зеркала Истины вместе с Каллисто.

«Я думала, что проникну в тайник Винтера, почему же вдруг оказалась здесь?»

Я растерянно оглядывала это уединенное место. На противоположной стене что-то сверкнуло, свет привлек мое внимание. Без сомнений, это было Зеркало Истины.

— Что это? Оно же рассыпалось в прошлый раз… — само собой вырвалось у меня. Как зеркало, которое превратилось в прах на моих глазах, вновь оказалось целым?

Снова завибрировало зеркальце у меня в руке, словно в такт мерцающему Зеркалу Истины.

Влекомая им, я медленно пошла туда. Кости хрустели и ломались под моими ногами.

Приблизившись, я вдруг увидела прямо перед зеркалом нечто странное: вместо скелетов на полу что-то полыхало красным. Шаг, еще шаг — по мере приближения я видела все отчетливее. И когда поняла, что это, я остановилась как вкопанная. Это был горящий красным большой магический круг. Тихо потрескивал костер, летели искры. Я не верила своим глазам: пламя поднималось в форме звезды, а в нем, несомненно, лежал человек, ноги и руки которого были объяты огнем.

— Винтер?..

Глава 20

От моего оклика мужчина медленно повернул голову в мою сторону.

— Леди, — откликнулся он знакомым голосом. Возможно, от резких движений маска кролика наполовину съехала, и проглядывало его неприкрытое лицо.

— Вы… Нет, маркиз. Что это, черт возьми?.. — Я в ужасе запнулась, а затем подбежала к зеркалу. — Маркиз!

Мне было не до того, чтобы задаваться вопросом, почему Винтер горел перед Зеркалом Истины. Мгновенно достигнув магического круга, я стала бить по волшебнику своей мантией — в отсутствие воды другого способа сбить пламя у меня не было.

— А-а! Л-леди, минуточку! — простонал он, скривившись, пока я била его мантией. Однако, к сожалению, огонь не затухал.

— Потерпите чуть-чуть! Сначала нужно потушить огонь!

— Нет, а-а! Стойте! Вы можете пострадать!.. — закричал он. Только тогда я остановилась.

Маска кролика совсем слетела. Его открывшийся лоб был весь в крови. Я в испуге распахнула глаза.

— Вы ранены?

— Немного.

— Из-за этого огня…

— Это не от магического круга. Леди Ивонна… — Он прикусил губу и поправился: — Я пострадал после встречи с Лейлой.

Мое дурное предчувствие сбылось. Эта дьяволица нашла Винтера раньше, чем я.

— Так она забрала осколок?..

— Мне очень жаль.

От моих слов лицо Винтера тут же помрачнело.

— Лео промыли мозги.

— Лео? Когда, черт возьми?..

— Возможно, прямо на Солеиле, — пробормотал он с горечью. — В итоге я не смог даже этого предотвратить.

На лице Винтера мелькнула гримаса горького поражения и явной боли. Очевидно, пока мы не виделись, он многое испытал. В глаза бросалось изнеможение на его лице.

Узнав, что Лео промыли мозги, я сразу поняла, как Ивонна взяла в заложники детей и отняла осколок. Хоть я и была рассержена на него, я понимала, что он чувствовал — то же бессилие и непостижимое отчаяние, которые я испытала, когда монстр в саду проглотил герцога. Он, наверное, чувствовал их еще острее, ведь все это произошло из-за его ошибки.

— Ладно… Как погасить этот огонь?

Слезами горю не поможешь, незачем было копаться в ошибках. Я посмотрела на пламя, все так же потрескивавшее на его теле. Удивительно, что он все еще жив, несмотря на такой резвый огонь. Волшебники, что ли, живучие?

— Вам не горячо?

— А вы почувствовали жар, леди?

Когда он это спросил, я заметила, что и сама, спасая мерзавца, бесстрашно вбежала в горящий центр магического круга. Я медленно огляделась. Даже если бы я попыталась обойти магический круг, пламя достало бы меня сбоку. Я никак не могла бы остаться целой.

— Не горячо.

— И мне нет. Пока, — равнодушно ответил Винтер на мое рассеянное бормотание.

— Нам нужно идти, научите меня заклинанию, которое потушит пламя.

— Это бесполезно.

— Почему?

— Это не реальность, а будущее, которое уже наступило в прошлом. Я нахмурила брови, не понимая, о чем он.

— Что это значит?..

— Вы сразились с Ивонной?

Винтер оборвал мой вопрос и сменил тему. Я послушно кивнула.

— Я возвращаюсь после боя с ней.

— Вы… забрали осколок?

В его синих глазах вспыхнула надежда. Вместо ответа я достала осколок из кармана, ведь его вид точно должен был успокоить Винтера. Однако волшебник не только не успокоился, как я ожидала, но и с трудом протянул скованную пламенем руку и схватил меня за руку, в которой я держала осколок.

— Ни в коем случае нельзя позволить Ивонне собрать реликвию. Он является ключом для снятия печати с Зеркала Истины. Если она снимет печать, это освободит остальных людей Лейлы.

Я уже знала об этом из истории, которую мне показало Зеркало Истины. Хорошо, что Винтер тоже понимал это. Я быстро спросила:

— Как ее остановить? Расскажи, как это сделать.

— Если Ивонна уже направилась во дворец, то остановить ее… — сказал Винтер и внезапно прикусил язык. А через несколько секунд с трудом выпалил нечто вздорное: — Остановить ее невозможно.

— Что?..

— Возьмите это и спрячьте.

От его слов у меня перехватило дыхание.

— Ты хочешь сказать мне, чтобы я убегала?

— Если это необходимо, — решительно ответил он.

Может, он сошел с ума прямо перед тем, как загорелся?

Я посмотрела на Винтера по-новому:

— Лучше бы вы сказали мне, как убить Ивонну. Даже если я пострадаю в борьбе с ней, это будет не ваша вина, маркиз.

— Если при помощи клыка Золотого Дракона она улучшит свою силу и способности, то ее нельзя будет убить при помощи магии.

— Что?!

Я вытаращила глаза: о таком я слышала впервые.

— Почему ты только сейчас мне это говоришь?! — Я неосознанно перешла на «ты», и Винтер промямлил: