Ее королевское высочество — страница 13 из 34

– Мне не нужны проблемы, – говорит парень. Теперь и он заметил друзей Себа.

Я вижу как Флора скривила губы:

– Тогда ты связался не с теми людьми, парень.

Она кладет в рот два пальца и издает такой пронзительный свист, какого я никогда до этого не слышала. Я вздрагиваю, съеживаюсь и смотрю на дверь. Звучит странно, но мне представилось, как в бар врываются собаки королевской гвардии и утаскивают незадачливого парня. Волкодавы какие-нибудь.

Однако свист призывает не подопечных кинолога, а друзей Себа. У всех троих намного более раскрасневшиеся лица, чем в начале вечера.

Себ, стоящий за барной стойкой, оглядывается. Его губы на мгновение недовольно скривились. Он пожимает плечами, выпивает залпом остатки пива, а потом… щелкает блондинку указательным пальцем по кончику носа.

Вместо того чтобы смахнуть его руку, как нормальный человек, она хихикает, опирается на другую ногу и наклоняет голову так, чтобы волосы спадали на лицо.

– Да ради всего святого! – возмущается наблюдавшая за ними Сакс, но тут подходит Себ, с важным видом, засунув руки в карманы.

– Серьезно? – удивляется он, кивая на парня. – Всего один паренек?

– Он к нам пристает, – говорит Флора. Я перевожу взгляд то на нее, то на Себа.

– Вообще-то он не… – я пытаюсь вставить слово, но меня перебивает Джилли:

– Четверо на одного – никакого азарта, Фло.

– Да, – поддерживает один из брюнетов. – Это ниже нашего достоинства.

Я в полном замешательстве оглядываю стол:

– Подождите, вы вообще о чем?

Но меня тут словно нет.

– Ниже вашего достоинства? Донс, тебе запрещено оставаться в Балморале[17], потому что ты пытался повесить трусы на флагшток вместо флага, – не унимается Флора.

– Я не пытался, – отвечает Дон со всей возможной торжественностью. – Я повесил. Ну или почти повесил. Спиффи был там, и…

– Простите, я могу идти? – вклинился в разговор парень, из-за которого все началось, показывая большим пальцем в сторону своего столика. – Я кошмарно сожалею, что подошел сюда, – он указывает на меня. – Без обид, но ты не настолько хороша.

– А вот это было обидно, – отвечаю я. Сакши и Флора нахмурились. Пальцы Флоры сжали стакан.

Почти синхронно Спиффи, Донс, Джилли и Себ посмотрели туда, куда указывал парень.

– Аа, так ты тут с приятелями! – радостно восклицает Джилли, хлопая в ладоши. – Совсем другое дело!

И он врезал парню.

Тот отшатнулся, уронил стакан. Ребята из его компании вскочили из-за стола, а Себ и его друзья ухмыльнулись.

Себ подмигивает мне:

– Прости, милая.

И начинается настоящая драка.

Пришедший в себя после, стоит признать, слабоватого удара Джилли, парень хватает Спиффи за грудки и пихает на пустой стол. Бармен кричит.

– О боги, – простонал Перри. Сакши толкает меня:

– Быстрее, надо валить отсюда, пока никто не достал телефоны!

Чувствую себя в дурдоме. Ошарашенно смотрю на Сакс и возражаю:

– Ну да, пусть достают и вызывают чертовых копов.

Она не унимается:

– Да нет же, глупышка. Они будут фоткать!

На другом конце зала Спиффи пытается сорвать со стены декоративные волынки, а Себ – точно первый в мире человек, использующий картонные подставки под стаканы как оружие.

Я в изумлении поворачиваюсь к Сакши:

– Тебя что, это больше всего волнует?

– Квинт!

Я оборачиваюсь к Флоре, которая сидит по другую сторону от Сакс с поднятым стаканом. Она улыбается, глаза сияют.

Затем отводит руку назад и замахивается стаканом.

– Пригнись!

Только посмотрите: новый день – новое происшествие с шотландским принцем Себастианом. Серьезно, почему бы не запереть его в башне одного из их пяти миллиардов замков? Разве в королевских семьях так не принято? На смазанных снимках видно, как Себ врезал какому-то простолюдину. Наверное, тот неправильно посмотрел на королевский лик. Справа можно заметить, как принцесса Флора бросает что-то, похожее на пивную кружку. Может быть, им нужна сдвоенная башня, из которой их выпускали бы только по особым случаям? И пусть возьмут с собой Перегрина Фаулера. Это рыжий парень с фотографии номер три прячется под столом. Старший сын какого-то там графа, студент Грегорстоуна и, похоже, хочет затесаться в королевскую тусовку. Я абсолютно уверена, что закрывает лицо руками дочь графа Олкотта, а что еще за девушка с ними – неизвестно.

(«Какой сюрприз», Off with Their Heads)

Глава 14

Нас собрали не в кабинете доктора Макки, а в часовне. Похоже, дело плохо.

В ее кабинете на первом этаже я не была ни разу, но однажды проходила мимо. Дверь была открыта, он выглядел уютным, и оттуда доносился запах крепкозаваренного чая.

В часовне пахнет потухшими свечками и полиролью для мебели. Совсем не так умиротворяюще.

Известие о потасовке в пабе просочилось в прессу. Я не стала утруждаться и смотреть новости. Последнее, что мне хочется видеть, – смазанные фотки из бара, где я вжимаюсь в диван, чтобы в меня не въехал чей-то кулак или летящая кружка. Вернулись мы в школу без происшествий, но на следующее же утро все – Флора, Сакши, Перри и я – получили записки от доктора Макки с просьбой явиться в часовню.

Себ и его друзья, естественно, сразу же уехали. Они-то наверняка выйдут сухими из воды. Все утро я еле сдерживала тошноту. Перед глазами стояла картина: меня сажают в первый же самолет до Техаса. И что ж я такая дура? Зачем вообще вышла из комнаты?

Напоминаю себе, что все это ради Сакс. Хотя бы по благородным причинам сглупила.

Поворачиваюсь к ней и шепчу:

– Надеюсь, Себ уже не кажется тебе таким завидным женихом?

К моему удивлению, Сакши качает головой:

– В план нужно внести кое-какие изменения.

– Ага, – тихо отвечаю я и снова переключаюсь на доктора Макки.

Она стоит у алтаря, соединив руки и выпрямив плечи. Флора, сидящая рядом на скамейке, вздыхает и тихо говорит:

– О, как все это драматично. В стиле мамочки.

И тут я осознала, что беседовать с нами будет не только директор.

– Подожди, «мамочки»? – удивленно спрашиваю я Флору. – Твоей мамы? Королевы этой чертовой страны?

Флора поворачивается ко мне и поднимает бровь:

– А ты думаешь, почему нас всех собрали именно здесь? Это единственная часть школы, в которую можно попасть, не проходя через все здание. Мама вряд ли хочет афишировать свое присутствие.

Сакс, сидящая с другой стороны, перегнулась через меня и схватила Флору за плечо:

– У нас что, встреча с Ее Величеством?

Смахнув ее руку, Флора закатила глаза:

– Это не королевский визит, она здесь в качестве родителя.

Сакс опустила вниз удивленный взгляд:

– Это даже не моя лучшая школьная форма!

– Форма же вся одинаковая, – возразил Перри, но Сакши покачала головой.

– Нет, Перри, у меня одна на каждый день, а еще одну я ушила, чтобы она лучше на мне сидела. И эта не ушитая, Перри! Не ушитая!

Окончательно впасть в истерику Сакши не успела: открывается боковая дверь в часовню и в нее входит женщина в сопровождении двух мужчин в костюмах и темных очках. Позади них – другая женщина в ярко-красном костюме и в туфлях с такими высокими и тонкими шпильками, каких я в жизни не видела. Она стучит пальцами по экрану планшета.

Мы с Сакши и Перри вскакиваем со скамеек, а Флора остается сидеть, скрестив руки на груди.

Королева Клара очень похожа на Флору и почти совсем не похожа на Себа. У нее такие же золотые волосы и живые глаза. И смотрит на тебя так, будто ты плохо пахнешь.

Борюсь с искушением проверить, как пахну я, и стою смирно, когда королева проходит мимо и протягивает руку доктору Макки.

Она берет руку и делает быстрый реверанс. Я попыталась его запомнить. Одна нога позади другой, приседание вверх-вниз, в талии не сгибаться, приклонить голову. Доктору Макки это удается естественно, когда же королева подходит ко мне, у меня колени трясутся так, что даже стоять тяжело, не говоря уже о дурацком реверансе.

Если честно, я даже удивлена, что настолько разволновалась. В последние две недели я только и делаю, что общаюсь с богатенькими учениками, подружилась аж с двумя очень богатыми, а моя соседка по комнате вообще принцесса. Но они еще подростки, как и я сама. А вот встреча с королевой меня потрясла.

Перри склоняет голову. Сакши делает безупречный реверанс. Мой даже близко не похож, но я стараюсь изо всех сил.

Видимо, получилось не слишком хорошо – королева едва заметно сжимает губы, жестом указывая, чтобы мы сели.

Она остается на месте, а ее свита садится на край скамейки. Королева наконец прерывает молчание:

– У меня на сегодня были другие планы, Флора. У меня очень много дел. Да, Глиннис?

Женщина с айпадом поднимает взгляд и подбегает к королеве крошечными шажками – большего не позволит узкая юбка. В ее внешнем виде все тугое – от сногсшибательного костюма до замысловатой прически.

– Да, королевское расписание пришлось немного перекроить, Ваше Величество, – говорит она и недобро улыбается. Я чувствую, что Флора напряглась.

– Вот досада. Мне так жаль, что тебе пришлось оторваться от обычных субботних разрезаний ленточек и целования детишек, мамочка.

Я еле удержалась, чтобы не выпучить на нее глаза, но, наверное, Флора осознает границы дозволенного в общении с матерью.

Королева снова сжимает губы и соединяет руки перед собой:

– Флора, одна из причин, по которой тебя сюда послали, – это немного исправить твое… неразумное поведение.

– Меня сюда послали в качестве наказания, – возражает Флора. Королева едва заметно вздыхает. Тяжело представить, что эта женщина, управляющая страной, еще и… мама. Мама дочери, которая любит лезть на рожон.

– Мне жаль, что ты воспринимаешь это именно так, – наконец реагирует она. – Но уверяю тебя, я этого не хотела. Тем не менее, скоро свадьба…

– Ого, скоро свадьба? – Флора наигранно удивляется. – Впервые слышу. А СМИ в курсе?