Ее королевское высочество — страница 17 из 34

Мистер Макгрегор достает из багажника наши рюкзаки, Сакши опускает окно и машет мне.

– Крепись, друг мой.

Она протягивает мне мизинчик. Я улыбаюсь, обхватываю ее мизинец своим и трясу.

– И тебе того же, Сакс. Увидимся на той стороне.

Флора закатывает глаза и снимает очки с головы.

– О, ради всего святого, – протягивает она. – Мы же не на войну идем. Это всего лишь коротенький турпоход.

Тут она права, хоть мне и сложно это признать, но я оглядываюсь и пока это не похоже на «коротенький турпоход». Холмы выглядят выше, чем мне казалось, а чаща суровее. Машина уезжает, и я осознаю, что на протяжении следующих часов остаюсь наедине с Флорой и шотландской первобытной природой.

Чувствую себя крошечной в огромном мире.

Прокашлявшись, я оглядываюсь. Мы с папой раньше ходили в походы, но обычно это были палаточные лагеря. И там даже, знаете ли, душ был.

– Думаю, нам надо выдвинуться и разведать местность, – предлагаю я. К моему удивлению, Флора указывает на подножье холма.

– Остановимся вон там. На том берегу.

Вниз по склону – быстрый ручей, а другой берег выглядит не таким скалистым.

– Вау, это… целесообразно, – одобрила я. – Хороший план.

– Мне до лампочки, – говорит она, поправляя рюкзак, и мы выдвигаемся в выбранном направлении. Ветер приносит сладковатый запах травы и минеральный аромат воды. Я подставляю лицо ветру, любуюсь проплывающими облаками и улыбаюсь.

– Это просто шикарно, – заявляю я. Мне все равно, что на мне чужая одежда, а моя компаньонка меня не переваривает.

Флора позади меня хмыкает. Может, согласна со мной, а может, поход ей уже надоел.

В данный момент меня устраивает любой вариант.

Мы добираемся до подножия холма, и воодушевление покидает меня. Ручей, не казавшийся сверху таким уж неприступным, оказался куда больше и быстрее.

А еще он… коричневый. Поймите меня правильно, он, конечно, не ярко-коричневый. Больше похоже на речку из рутбира[18]. Идея казалась классной, но дна совершенно не видно и сложно сказать, насколько эта речушка глубокая. Не прошло и десяти минут, как природа загнала нас в угол.

– Вон там! – восклицает Флора и указывает на скользкие камни, по которым можно перейти речку. – Попробуем там перебраться.

– Да мы там умрем скорее! – возражаю я, убирая с глаз челку. Флора до сих пор в очках, щеки раскраснелись от ветра, из хвоста выбились несколько прядей волос.

Она качает головой.

– Нет, я сто раз такие речки переходила. Они всегда неглубокие. Главное – не торопиться, и тогда не подскользнешься.

Она протягивает руку.

– Давай так сделаем: я подержу твой рюкзак, а ты переходи.

Идея перейти реку без громоздкого рюкзака мне, конечно, нравится, но я хмурюсь и спрашиваю:

– А ты-то как перейдешь?

Флора пожимает плечами:

– Я к такому привыкла больше, чем ты думаешь. Говорю же: я частенько бывала в таких походах, и мы таскали снаряжение намного тяжелее этого, еще и на пересеченной местности. На самом деле, надо просто уметь балансировать.

Она так уверенно говорит, что я скидываю рюкзак.

– Ты уверена?

Ее глаз не видно за очками, но я абсолютно уверена, что она опять их закатила.

– Я уверена только в своем желании побыстрее с этим разделаться, так что давай уже сюда свой дурацкий рюкзак и переходи речку.

Она забирает у меня рюкзак и, стоит признать, даже не прогибается под его тяжестью. Похоже, она и правда сильнее, чем кажется.

Я улыбаюсь.

– Спасибо!

– Обращайся, Квинт, – говорит она и показывает на воду.

Первый шаг получился не таким уверенным, как мне бы хотелось. Я впилась глазами в текущую подо мной воду. Второй шаг дается легче. Расставляю руки в стороны. Как же хорошо, что на мне нет рюкзака и я не чувствую себя как черепаха с панцирем.

Я сосредоточилась на шагах и усилившемся ветре, шуме воды и своей цели, так что сложно сказать, сколько я шла. Мне показалось, что целую вечность. Моя нога ступает на землю, и я снова улыбаюсь. Нахожу более устойчивое место, на которое изначально указала Флора, встаю потверже, поворачиваюсь к ней, выкрикиваю:

– Твоя оче…

Слова застревают у меня в горле.

Флоры на другом берегу нет. Она уже здесь, рядом со мной.

Ухмыляется.

И наших рюкзаков нигде нет.

Глава 18

Стоило догадаться.

Когда Флора предложила подержать рюкзак, я абсолютно точно должна была что-нибудь заподозрить. Это же было очевидно. Да Флора ни в какой вселенной не согласилась бы добровольно подержать чей-то рюкзак. Я хотела убедить себя, что она пытается быть милой. Позитивное мышление сведет меня в могилу.

Просто замечательно.

– Флора, я серьезно, – начинаю паниковать. – Где наши вещи?

Она показывает пальцем за плечо.

– В реке.

– В реке, значит, – повторяю я. Может, я неправильно ее поняла? Даже она не могла выкинуть такую безответственную глупость.

Затем я вспомнила, с кем говорю. Да, наши рюкзаки и правда в реке.

Я посмотрела на бурлящий поток. Мне показалось, что где-то вдалеке плывет что-то, похожее на рюкзак. Даже если я побегу – реку перегнать уж точно не смогу. Что бы это ни было, оно все равно уже исчезло из виду. Я остановилась. Ноги в грязи, пытаюсь отдышаться. Флора говорит:

– Тяжелые были, заразы. Небось утонули уже.

Я вцепилась руками в волосы, словно это поможет мне проснуться от кошмара, в котором я застряла в глуши вообще без припасов и с королевским детищем. Но этого не случилось. Немного больно, и я абсолютно точно не сплю.

– Зачем? – спрашиваю я и качаю головой. – Да хотя чего я спрашиваю. Ты и сама небось не отдаешь себе отчета в том, что натворила. Совсем проблемы с кукушечкой?

– С кукушечкой? – повторяет она. – С ку-куу-шечкой.

– Это значит, ты просто безумная, – объясняю я. – Совсем спятила. Поверить не могу.

– Да, я по контексту поняла, что ты имеешь в виду. Я просто раньше не слышала такого выражения. Проблемы с кукушечкой, – она широко улыбнулась. – Классная фраза, пригодится!

– Знаешь, что бы нам сейчас точно пригодилось? – возмущаюсь я. – Палатки. Компасы. Еда. Вода. Все что, ты, кукушечка, выкинула в реку. Ты хоть осознаешь, как холодно здесь будет вечером?

Флора закатывает глаза.

– Серьезно, Квинт, доверься мне. У меня есть тщательно продуманный план. Я теряю припасы в реке, а потом говорю, что мы пали жертвой природы. Что это случайность, и школе стоило быть поаккуратнее. А ты с этим, кстати, согласишься.

– С этим я точно не соглашусь! – заявляю я, а Флора отмахивается легким движением руки и продолжает. – Да мы же не останемся здесь на ночь. И вот почему!

Из заднего кармана джинсов она достает телефон.

– Я позвоню и позову на помощь. Конечно, максимально слезно.

И тут же она меняется в лице, уголки ее затрясшихся губ опускаются, она широко раскрывает глаза и даже понарошку плачет.

– Мне в жизни так не было страшно! – притворно мямлит она. – Мы пытались перейти реку, и тут все оказалось в воде, и мы… мы так перепугались!

Я скрещиваю руки на груди и смотрю на нее.

– Я в этом не участвую.

Театральное представление заканчивается так же быстро, как и началось. Передо мной теперь привычная Флора, с невозмутимым и скучающим видом. Она пожимает плечами и смотрит на экран телефона.

– Ладно, скажем, что ты перенервничала.

Я собираюсь возразить, но она изучает экран и хмурится.

– Сеть не ловит.

Моя очередь закатывать глаза.

– Ну, естественно, не ловит! Мы же черт знает где!

Она вскидывает голову, и я впервые вижу на ее лице что-то похожее на искренние человеческие эмоции.

Она явно напугана.

Еще бы. Но я все еще насторожена – понятия не имею, как выглядит напуганная Флора.

У нее учащается дыхание, плечи поднимаются и опускаются, она оглядывается, словно надеется, что рюкзаки магическим образом окажутся на берегу.

– Значит, в твоем, как ты говоришь, «тщательно продуманном плане» отсутствие сети ты не учла?

Она хмурится, не отрываясь от айфона. Может, она возомнила, что своим королевским влиянием заставит его работать?

– Я продумала часть с рюкзаками и объяснение, но техническая сторона… ускользнула от меня, – наконец признает она.

Никогда так сильно не хотела скинуть кого-нибудь с горы, как ее сейчас.

– Техническая сторона?

– Прекрати повторять за мной! – она переводит взгляд на меня, я отступаю на шаг, подняв руки.

– Да, отношения у нас так себе, но дело-то сейчас не в этом! Ругаться бессмысленно, учитывая, что все это – твоя вина.

– «Бессмысленно», – фыркает она. – Я тебя умоляю, Квинт.

Она оглядывается и закусывает нижнюю губу:

– Ну ладно тебе, не так все плохо. Мы не так уж далеко от школы, так что нам надо просто… идти в ее сторону, пока не вернемся. И наверняка мы наткнемся на кого-то из одноклассников. Расскажем им про рюкзаки. Так что да, мы спасены… о, боже.

Она смотрит на что-то позади меня, ее лицо бледнеет. Я застыла на месте.

– Что? – спрашиваю я, не решаясь повернуться.

– Тссс, – предостерегает она, помахав рукой. – Просто… говори потише. Все хорошо.

По ее лицу и глазам мне так не кажется. У меня волосы на теле встали дыбом.

– Это медведь?

– Медведей в Шотландии нет уже…

– Сотни лет, знаю, сейчас не подходящее время для лекции по истории! – прошипела я и, наконец, повернулась.

Теперь я поняла, что значит «О, боже».

Глава 19

– Олень, – говорю я онемевшими губами.

– Ах вот что ты имела в виду.

Именно этот зверь стоит позади меня. Крупный олень с острыми рогами. Стоит и смотрит прямо на меня.

Слушайте, в дикой природе я не новичок. Я же, в конце концов, из Техаса. Я встречала на своем пути гремучих змей, дедушка однажды показал мне на своем участке койота, а броненосцев я видела куда больше, что любая другая девчонка.