Ее королевское высочество — страница 34 из 34

Стоит мне на нее взглянуть, как у меня колет в груди. Ей так это все идет, хотя она сама с этим не соглашается. Но я вижу, как люди смотрят на нее, и вижу ее искреннюю улыбку. Она никогда не была больше похожа на принцессу, чем сейчас. Даже когда она была вся увешана бриллиантами.

Но она не просто принцесса.

Она моя принцесса.

И сейчас она слишком далеко, чтобы заметить меня.

Повернувшись к Сакши и Перри, я качаю головой:

– Это глупо. Я просто напишу письмо или…

– НЕТ! – восклицают они в унисон и влюбленно переглядываются, как в последнее время делают постоянно.

Перри берет меня за руку:

– Милли, здесь нужно что-то посерьезнее. Письмо это несерьезно. Даже не средненько.

– Мой парень прав, – говорит Сакши. И снова влюбленные улыбки. Они соприкасаются носами. Если бы я так не любила их обоих – мне бы показалось это противным. Сакши встряхивается и говорит:

– Сейчас не время. В любом случае, прислушайся к Перри. Ты хочешь вернуть любимую женщину, а значит письмо не прокатит. Так что…

Протянув руку, она выхватывает букет у маленькой девочки с такими же яркими волосами, как у Перри. Когда та открыла рот, чтобы возразить, Сакс выудила из розовой сумочки «Шанель» кошелек и телефон и отдала сумочку ей.

– Честный обмен, – говорит она, а девочка, у которой явно хороший вкус, нетерпеливо выхватывает сумочку и тут же забывает о цветах.

– Сакс, – возражаю я, но она отмахивается:

– Она все равно из прошлой коллекции. Теперь бери букет и иди к своей принцессе.

Цветы немного подвяли – пурпурные цветы определенно стоят не так долго, но на букете ленточка из фирменной королевской шотландки. Это хороший знак.

Я лезу в карман и достаю гладкий и блестящий розовый кварц, который я прихватила перед тем, как выбежать из комнаты.

Толпа стала гуще, все сгрудились около заграждений. Бэйрды идут по улице и подходят все ближе, но я, к сожалению, застряла в глубине толпы, и рост в метр с кепкой мне определенно мало помогает. К счастью, у меня есть Сакши.

– ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ, – громко выкрикивает она, ярко улыбаясь и прокладывая путь через толпу острыми локтями. Перри идет позади, замыкая нашу цепь, и пропихивает меня вперед. Я пригибаю голову, изо всех сил стараясь поспевать за Сакс.

Люди расступаются. Начинается ропот. Я слышу, что они восхищаются красотой Сакши, что, конечно, правда, но и свое имя я пару раз слышу. Амелия. Милли. Это же она. Девушка, которая встречается с Флорой.

На этот раз от этих слов мне не хочется съежиться или спрятаться подальше. Мне хочется поднять голову. Да, это я.

Милли. Девушка, которая встречается с Флорой.

Мы почти добрались до заграждений. На улице холодно, пасмурно и ветрено. Я чуть не спотыкаюсь о булыжник, и тут слышу вопль Сакши:

– Флоораа!

Меня все еще не видно за двумя метрами подруги, и я слышу, как Флора отвечает:

– Сакши?

И вдруг Сакс исчезает, и я стою около заграждения лицом к лицу с Флорой, держа в руках букет цветов. Улыбка, которую Флора адресовала Сакс, исчезла. Она насторожилась, а потом увидела цветы.

Уголки ее губ слегка приподнимаются в ее фирменную ухмылку, а глаза подозрительно светятся. Она оглядывается и спрашивает:

– Это мне?

– Да, – говорю я, вручая букет. – Я их у какого-то ребенка украла. Вообще-то, даже не я, а Сакши, так что они не такие красивые, как бы я хотела, но беднякам не приходится выбирать, правда ведь? Точнее, не беднякам, а воришкам.

Толпа немного расходится, и я замечаю, что телохранители Флоры внимательно наблюдают за нами. Из-за Флоры, встав на цыпочки, выглядывает Себ.

Он замечает меня и расплывается в улыбке, и это, наверное, дает мне смелость продолжать.

– Флора, прости меня. За все. За то, что у меня не хватило смелости, настойчивости, или… не знаю, чего. Потому что я…

Никогда не осознавала так ясно, что на меня смотрят столько людей, и хоть остальные члены семьи пошли дальше, внимание толпы сосредоточено на нас с Флорой. Но она – единственная, до кого мне сейчас есть дело. Она смотрит на меня – и мне безразлично, что думают остальные.

– Я люблю тебя, Флора, – произношу я, и не смотря на толпу людей, телохранителей и других членов королевской семьи, у меня чувство, что в мире никого нет кроме нас с ней. Как будто мы вернулись в нашу комнату в Грегорстоуне. Или на болото под звезды.

– И да, иногда ты меня с ума сводишь, и нам определенно нужно многое обсудить, но… это того стоит. Ты этого стоишь.

Флора смеется. По-настоящему, так, что обнажаются ее зубы. Она крепко сжимает мою руку своей.

– И ты меня прости, – отвечает она. – Я должна была сказать тебя правду о Тэм, и я точно не должна была оплачивать твое обучение, не сообщив тебе об этом, но… – она пожимает плечами. – Что я могу сказать? Я ненормальная.

– Нет, это не так, – тут же ответила я, но затем передумала. – Ладно, вообще-то, это так. Но ты добрая, милая и прелестная… и серьезно. Я по уши втрескалась.

– Значит, тебе нравятся ненормальные, – заключает она. Я залезаю в карман и достаю розовый кварц.

– Ага, – сообщаю я и кладу камень ей в ладонь. Она долго смотрит на него, потом поднимает голову и смотрит мне в глаза.

– Это очень хороший камень, – наконец говорит она немного напряженно, а я улыбаюсь в ответ.

– У тебя уже есть все самые шикарные драгоценные камни в мире, но я могу доставать для тебя настоящие камни. И читать карты для тебя. И ты даже не догадываешься, сколько в мире еще стирки. Полотенца были только началом.

– Ну как можно устоять перед таким предложением? – говорит Флора, слегка взъерошив волосы. Я удивляюсь, как у меня сердце из груди не выпрыгнуло.

– Поцелуй ее, красавица! – выкрикивает мужчина из толпы. В глазах Флоры заблестели слезы, но она хихикает, прикрыв рот рукой в перчатке.

– Это он мне или тебе?

Я подхожу к ней, покачав головой:

– Не знаю, – говоря я, положив ладонь ей на щеку, – но это хороший совет, и я им воспользуюсь.

И я целую ее.

Благодарность

Как всегда, огромное спасибо замечательной команде издательства Penguin, которая блестяще работает над каждой моей книгой. Мне очень повезло сотрудничать с такими прекрасными девушками!


Моему редактору Ари Льюин и моему агенту Хорри Рут: они не дали мне вставить гифки в этот текст, что очень досадно, потому что я бы не отказалась от гифок c «Настоящими домохозяйками» – где одна девушка в нарядном платье, немного потрепанная, плачет и вырывается, а другие, поответственнее, держат ее – чтобы выразить благодарность за то, что вы для меня делаете. Благодарю вас за помощь моим книгам – и мне! – стать лучше.


Большое спасибо читателям, которые отправились вместе со мной в это дикое (Буквально! Природа там совершенно дикая!) путешествие в королевский мир. Ваш энтузиазм значит для меня очень много.


Как всегда, благодарна своей семье за все.


И последнее, но не менее важное. Всем девушками вроде Милли, все еще пытающимся разобраться в себе, или девушкам вроде Флоры, чертовски уверенным в том, кто они и с кем хотят быть: это книга для вас. С любовью.