Ее неотразимый защитник — страница 21 из 22

– Даже если это сделает тебя такой же, как твой отец?

Всхлипывания прервались, как будто слова Таш были электрошокером. Лицо Шерил скривилось так, что Митч поморщился.

– Я не такая, как он, – прошептала она.

– Как ты назовешь человека, который причиняет боль другим, чтобы добиться своего? Человека, который пытается силой заставить кого-то себя полюбить?

Шерил резко затрясла головой:

– Нет, я не такая. Нет!

Таш обняла ладонями лицо Шерил, заставляя взглянуть на себя.

– Рик любит тебя как подругу, но ты никогда не станешь для него чем-то большим. Пора признать правду и оставить его в покое, как твой отец должен был оставить тебя в покое, когда ты его просила.

Шерил как-то резко потеряла присутствие духа, и это отразилось на ее лице. У Митча сжалось сердце, в голове все перевернулось. Таш коснулась его руки.

– Ты в порядке?

Он кивнул. Но…

Сегодня все могло закончиться иначе. И виноват в этом был бы он. Его мысли заволокло темнотой. Он положил руки на колени и сконцентрировался на своем дыхании.

– Таш, у тебя ужасные замки, ты знаешь это? Тебе нужно позаботиться о безопасности своего дома.

Это не меняло того, что он облажался. Рик был невиновен. Рик всегда был невиновен. Таш пыталась сказать ему, но он отказывался слушать.

Мрак все сильнее пропитывал его душу. Он был настолько уверен, что она предвзято к нему относилась из-за общих с Риком истории и происхождения, но он заблуждался.

Он был слишком уверен в своей правоте, и это чуть не привело к смерти Таш.


Через полчаса прибыла группа детектива Гластонбери, чтобы забрать Шерил. Митч взглянул на бледную Таш и пообещал, что они оба приедут давать показания немного позже.

Когда полицейские уехали, он коснулся ее руки.

– Ты в порядке?

Таш вздрогнула и огляделась по сторонам.

– Все уехали?

Он кивнул.

Я не знаю, как мы со всем этим справимся, Митч, но я люблю тебя. – Она бросилась в его объятия и прижалась всем телом. – Я пыталась превратить любовь во что-то рациональное и логичное, что смогу контролировать, но с любовью так не выйдет.

Митч поверить не мог, что держал ее в руках, и что она в безопасности.

– Когда я увидела, что Шерил вооружена, первой моей мыслью было: я должна была сказать Митчу, что люблю его.

– Я подумал то же самое.

Таш сглотнула.

– Просто… я думала, что если мы не будем спешить… то у нас будет больше шансов на успех.

Митч выпустил ее из объятий и отвернулся на секунду.

– Успех? Я опять наломал дров, Таш. Ты могла пострадать. – Он снова взглянул на нее.

– Ты не виноват в сумасшествии Шерил. Ты вернулся, чтобы удостовериться, что я в порядке, не так ли?

– Да, но…

– И мы со всем справились.

Митч замер, его лицо посветлело.

– Из нас получается неплохая команда.

Таш кивнула.

Митч снова подошел к ней и прикоснулся к лицу.

– Прости, что не верил тому, что ты говорила про Рика. Я не мог думать ни о чем другом, кроме твоей безопасности. Если бы с тобой что-нибудь случилось… – Он не смог договорить.

Таш потянулась и взяла его лицо в ладони.

– Я в безопасности. Благодаря тебе.

Митч глубоко вздохнул:

– Я обещаю тебе, что лично прослежу, чтобы Рик был признан невиновным. Не только в этих преступлениях, но и по прошлым обвинениям в продаже наркотиков.

– Спасибо.

Он снова посмотрел ей в глаза, и ее лицо стало еще более серьезным. Она отпустила его и села на диван.

– Мне все еще страшно. Дело не в Шерил, – добавила она, пока он не бросился ее успокаивать. – Дело в нас с тобой. Мы любим друг друга, но сможем ли быть счастливы вместе?

Он сел рядом и взял ее за руку.

– Я хочу быть с тобой.

– Я тоже.

Но желать и претворять желания в жизнь – это разные вещи.

– Мы оба видели слишком много темной стороны жизни, чтобы верить в сказки, да?

Таш кивнула. Но это не мешало ей мечтать о сказке всеми фибрами своей души.

– Хорошо. – Митч развернулся к ней всем телом. – Давай поговорим о том, что для нас абсолютно неприемлемо.

Таш опешила. А потом поняла, насколько это мудрый подход.

– Да. – Она кивнула. – Я слишком долго избегала сложных тем.

– Хочешь начать?

Она сделала вдох.

– Ты вчера солгал, когда сказал, что тебя устроит то, как я живу?

– Нет. Я ошибался. Ты делаешь много важного и ценного. Ты имеешь право гордиться своей жизнью.

Таш выдохнула:

– Хорошо, твоя очередь.

Он потер шею.

– Моя работа важна для меня, это призвание. Благодаря ей я чувствую, что делаю вклад во что-то большее и лучшее.

– У меня нет претензий к твоей работе, Митч.

– И не будет, если мне придется арестовать кого-нибудь из твоих любимых регулярных посетителей «Королевского дуба»?

Пару мгновений она молчала.

– Такое уже случалось. Все постоянные посетители знают, что будет, если нарушить закон.

Он расслабил плечи, и она неожиданно поняла, какой еще невысказанный страх терзал Митча.

– Я никогда не буду использовать наши отношения, чтобы попросить тебя закрыть глаза на что-то незаконное.

Митч долго и внимательно смотрел на нее. Но Таш не чувствовала желания поерзать или отвернуться, прямо встречала его взгляд. Наконец он кивнул.

– Я тебе верю.

Они оба выдохнули.

– Я знаю, твои знакомые важны для тебя, Таш, но что, если меня переведут в другой штат?

О… Она откинулась на спинку дивана и серьезно задумалась.

– Если я буду работать и продолжать заниматься дзюдо или какими-нибудь другими боевыми искусствами, то смогу жить где угодно. Но я захочу иногда приезжать повидаться с моими друзьями или приглашать их к себе.

Митч наклонился к ней:

– Ты бы переехала ради меня?

Таш никогда в жизни не чувствовала себя такой уязвимой. Она открыла рот, чтобы добавить пояснения типа: не на следующей неделе, но если мы будем встречаться год, и все будет хорошо, и так далее и тому подобное… Но это лишь все усложняло.

– Да, – прошептала она.

– Боже, о чем я вообще говорю? Если ты не захочешь переезжать, я тоже не стану. Я… – Митч замолчал и сжал руки.

Таш видела в его ярко-синих глазах, как скачут его мысли. У нее пересохло во рту.

– Митч?

Он повернулся к ней.

– Помнишь, ты хотела понять тайну любви? Мне кажется, я только что ее разгадал. Но это прозвучит совсем не романтично, – предупредил он.

– Мне плевать на романтику! – Таш просто хотела правды, честности… Она хотела его!

– Уважение, – сказал он.

– Уважение… – Она перекатывала слово на языке, словно пробуя его на вкус.

Митч твердо кивнул.

Они смотрели друг другу в глаза еще одно долгое мгновение.

– Хорошо, давай проверим, что мы одинаково понимаем это слово. Для меня уважение значит учитывать чувства, эмоции, мысли и ценности другого человека и придавать им должное значение.

Он кивнул.

– Так что если ты придешь ко мне завтра и скажешь, что мне нужно уехать в безопасное место, потому что сейчас идет расследование, в ходе которого предполагается, что Рик собирается на меня напасть… – Сердце у нее то ныло, то неслось вскачь. – И если я скажу, что не верю в это, то… – Она закусила губу. – То мы поедем в твой коттедж на море.

Он поднял голову.

– Потому что я понимаю, что безопасность граждан очень важна. И это твоя работа. Но…

– Но я буду пытаться вместе с тобой разобраться – на безопасном расстоянии, – кто действительно виноват, и потребую от моих коллег рассматривать все возможные варианты. Что я и должен был сделать.

Что-то в душе Таш окончательно и бесповоротно расслабилось.

– Что ты бы и сделал, если бы между нами не было столько секретов и лжи. Если бы я с самого начала была с тобой полностью откровенна, ты бы повел себя по-другому. – Теперь она это понимала.

– Я никогда не мог быть беспристрастным, если дело касалось тебя, Таш. Я хотел сказать, что поступил бы именно так, если б знал историю целиком, но я не могу гарантировать это.

– Я могу. – Она чувствовала эту уверенность всем своим существом.

Он молчал.

– Тебе важно, чтобы я была в безопасности. Ты сделаешь для этого все что угодно, но мы больше не будем повторять тех же ошибок.

Один уголок его рта приподнялся, и он кивнул.

– Я думаю, ты права. Уважение значит, что я буду бороться с желанием запереть тебя, чтобы ты была в безопасности, потому что знаю, что ты человек, который ценит свою независимость, делает ценный вклад в общество и имеет полное право жить так, как считает нужным.

Сердце Таш билось так сильно, что она прижала руку к груди. До сих пор она не позволяла себе надеяться, но теперь не могла ничего поделать с тем, что ее бросало то в жар, то в холод, с тем, как быстро текла по жилам кровь.

– Ты сейчас обещаешь уважать меня?

– Да!

Митч серьезно посмотрел на нее и вскочил.

– Таш, я люблю тебя! – сказал он громко и ясно, и она вдруг поняла, что его одолевали те же безумные ощущения. – Я знаю, обещание уважать совсем не романтично, но оно значит, что я всегда буду серьезно воспринимать твои сомнения и твои желания.

Он замолчал, а потом присмотрелся к ней.

– Таш, ты плачешь?

– Нет! – всхлипнула она. – И ты не прав, это самые волшебные и романтичные слова, которые я слышала.

– Ты действительно так считаешь?

Она кивнула.

– Я люблю тебя и хочу, чтобы ты дала нам шанс, Таш.

– Я люблю тебя и хочу, чтобы ты меня поцеловал.

Митч послушно поцеловал ее, так нежно, что это тронуло ее до глубины души. И прекращать поцелуй они оба не спешили.

Но в конце концов, тяжело дыша, они оторвались друг от друга.

– Мы не будем торопиться, – сказал Митч. – Как ты и хотела.

– Хорошо, – выдохнула Таш.

Митч нахмурился.

– А что именно значит «не торопиться»?

Таш запрокинула голову и расхохоталась просто от радости, что может сделать это.