Ее загадочный герой — страница 11 из 25

— Сожалею, — ответил Кэнтон, — но завтра утром я должен лететь в Нью-Йорк. Так как вернуться я рассчитываю только к полуночи, то хотел попросить у Джейни разрешения оставить у нее мою дочь.

Впервые Кэнтон назвал ее сокращенным именем. Джейни практически потеряла дар речи.

— Ну… конечно, — ответила она, запинаясь. — Я… буду рада.

— Перед отъездом я пришлю ее сюда. Только это будет очень рано.

— Удачного полета, — пробормотал Квентин.

Кэнтон усмехнулся.

— С этим нет проблем. У меня свой реактивный самолет. Итак, до завтра.

Тут он случайно взглянул на книгу, лежавшую на диване, и его брови удивленно поднялись.

— Судебная медицина? Я думал, ваша специальность — история.

— Так и есть, — сказала Джейни.

— О, она черпает из нее темы для своих книг, — небрежно произнес Квентин.

— Для тех, которые я пытаюсь продавать, — быстро добавила Джейни, сердито взглянув на Квентина.

Тот не понял и снова открыл было рот, но Джейни встала и повела Кэнтона к дверям.

— Между прочим, я забрал у них мачете и спрятал его. — Поверх ее плеча Кэнтон посмотрел на детей, которые уже давно вышли на веранду. — Не выпускайте их из виду. Одному Богу известно, что еще придет им в голову. Зачем нужно было рубить совершенно новый садовый шланг?

— Чтобы сделать приманку для отлова садовников, — предположила она.

Рурк хмыкнул. Квентин, забыв об их присутствии, снова погрузился в свои рукописи.

— Весь в науке, правда? — тихо спросил Кэнтон.

— Он обожает свой предмет. Мне он тоже нравится, но мой период — викторианская Америка. Более ранние эпохи меня не слишком занимают.

Он заглянул ей в глаза и протянул:

— Интересно…

— Вы очень хорошо образованы, — заметила Джейни. — По-испански читаете как коренной житель.

— А я и есть коренной житель, даже если мало похож на такового, — ответил он, гордо подняв голову. — Что же касается образования, то в отрочестве я был слишком занят другими заботами и не закончил десятый класс… Получил удостовере ние, которое считается равноценным диплому об окончании средней школы. И это все.

Джейни покраснела до корней волос. Ей и в голову не могло прийти, что Рурк не получил высшего образования. Он ведь был миллионером и имел любую возможность… Или не имел?…

Озадаченный вид девушки тронул Кэнтона.

— Итак, вы видите, что я далеко не ученый. Свое образование я получил на улице.

— Человека, создающего такие блестящие компьютерные программы, нельзя назвать необразованным, — заявила Джейни. — Вы — гений-самоучка!

Было слышно, как он вздохнул. На какую-то долю секунды Джейни заметила в его глазах озадаченность, будто ее замечание застало его врасплох.

— Ваши родители не были состоятельными людьми? — спросила она.

— Интересуетесь, получил ли я в наследство деньги для стартового капитала? Нет, не получил, — ответил он. — Каждое пенни я заработал сам. В действительности, мисс Загадка, мой отец был рабочим. Мне пришлось бросить школу, чтобы обеспечить свою сестру, когда он умер от рака. Мне было семнадцать лет. Мать умерла, когда мне не исполнилось и четырнадцати.

На этот раз у нее перехватило дыхание.

— И вам удалось достичь таких высот в одиночку?

— Не совсем в одиночку, но свое состояние я заработал честным трудом. — Он усмехнулся. — Я — трудоголик. Разве это не видно?

Она кивнула:

— Интеллект тоже видно.

Он приподнял бровь, и на его жестких губах появилась неприятная улыбка:

— Льстите мне на случай, если я верну обратно былое богатство?

Джейни с неподдельным возмущением спросила:

— Неужели по мне можно сказать, что деньги для меня главное в жизни?

— Женщины коварны, — ответил Рурк. — Вы можете выглядеть как ангел, но в глубине души быть корыстной.

Ее гордость была уязвлена.

— Спасибо за комплимент.

Джейни повернулась, чтобы уйти обратно в дом, но Кэнтон поймал ее за руку, вытащил наружу и закрыл дверь.

— Ваш любимый грамотей там, в доме, — ученый, — процедил он сквозь зубы. — Вот почему вы держите его возле себя, не так ли? А у меня нет даже диплома об окончании средней школы!

— Какое это имеет значение? — сказала Джейни с такой же злобой. — Кого волнует, есть у вас степень или нет? Мне все равно! Мы просто оказались соседями, — добавила она с легкой усмешкой. — И, надеюсь, стали друзьями.

Рурк опустил глаза и посмотрел на ее губы.

— Я бы хотел стать для вас больше чем другом, — ровным тоном произнес он.

С океана налетел порыв ветра, растрепав волосы Джейни и вонзая тысячи песчинок в ее босые ноги. Но девушка, глядя в лицо Кэнтона, думала только об одном: что же за человек скрывается за этой маской, что за личность, и почему он так старательно таит ее от мира?…

Внезапно Кэнтон приглушенно ругнулся, затем склонил голову и дотронулся губами до ее губ — так быстро, что ей оставалось только гадать, не померещился ли ей этот мимолетный поцелуй.

— Спасибо за заботу о Кэри, — тихо проговорил он. — Я не останусь в долгу.

— Я с удовольствием присмотрю за ней.

— Любите детей, да?

Она улыбнулась:

— Очень.

— Я обожаю свою дочь. Но еще мне всегда хотелось иметь сына. — Он поднял на нее глаза и, увидев, что ее зрачки внезапно расширились, стиснул зубы.

— Не спите с ним, — резко сказал он, кивнул в сторону двери.

У Джейни отпала челюсть.

— Я…

— Ни с ним, ни с кем-либо другим!

Кэнтон снова наклонился к ней. На этот раз поцелуй был жадным, требовательным, собственническим. Когда Кэнтон оторвался от нее, глаза его сверкали.

— Господи! Лучше бы я никогда не знал вас! — задыхаясь, воскликнул он.

И, не говоря больше ни слова, он повернулся и сбежал со ступеней, оставив ее недоумевать, что же заставило его вновь поцеловать ее. Вернувшись в гостиную, Джейни изо всех сил старалась вести себя как обычно, но долго еще ощущала на своих губах силу его поцелуя.


Кэри доставляла Джейни истинную радость своим присутствием, но дети, казалось, только и делали, что выискивали способы, как досадить Квентину. Например, на полную мощь врубали магнитофон, когда он занимался изучением своих рукописей, или постоянно крутились рядом, чтобы не оставлять Джейни с ним наедине.

Возникло и еще одно осложнение. Снова появился тот человек. Он не подходил близко к дому, но Джейни несколько раз замечала у обочины его автомобиль, большей частью по утрам. Незнакомец явно наблюдал за ними, и солнечные зайчики отражались в стеклах его бинокля. Однажды она снова набралась храбрости и пошла по направлению к дороге, но автомобиль тут же умчался прочь. Джейни начала нервничать всерьез. В довершение всего от ее родителей уже давно не было никаких известий.

Она хотела поделиться своей тревогой с Квентином, но тот ее не слушал: он нашел в рукописи упоминание о Чичен-Ица и теперь горел желанием туда поехать.

— На развалины ходит специальный автобус, но поездка займет целый день, и тебе придется возвращаться назад очень поздно.

— Это не важно! — возбужденно воскликнул Квентин. — Давай поедем вместе!

— Я не могу взять Курта в такую длительную поездку. Он еще только выздоравливает.

Квентин озадаченно почесал в затылке:

— Как же быть? Такая возможность бывает раз в жизни. Там такие петроглифы на храме — я всю жизнь мечтал их увидеть…

Джейни улыбнулась:

— Ну, так поезжай один. Ты прекрасно проведешь время.

Квентин расплылся в радостной улыбке:

— Спасибо, Джейни, я знал, что ты все поймешь.

А когда, собственно говоря, она его не понимала? — спрашивала себя Джейни. А он даже сейчас, приехав сюда в краткосрочный отпуск, постоянно оставляет ее одну.

Ну и Бог с ним, в конце концов. Сейчас в ушах Джейни звучал лишь глубокий голос Рурка, когда тот переводил элегантный староиспанский текст на современный английский… Кстати, Квентин тоже поразился, что для него было крайне необычно.

— Ты не находишь, что твой сосед на кого-то страшно похож? — неожиданно спросил Квентин.

От одного упоминания о Рурке девушка затрепетала.

— Естественно, — дрогнувшим голосом сказала она. — Неужели ты не читал о нем в газетах? Кэнтон Рурк — основатель компании по производству программных устройств.

— О Господи!

— Это был он, — сказала Джейни.

— Только представь, какой ум! — восхитился Квентин. — А ведь совсем не выглядит важным, правда? Я бы прошел мимо него на улице, даже не взглянув. Но, все же, он мне кого-то напоминает… Ага! Я понял! Он похож на инопланетянина в том научно-фантастическом сериале…

— Нет, — сказала она, покачав головой. — На самом деле если ты пообщался бы с ним подольше, то понял бы, что между ними нет ничего общего.

— Но голос… — протянул Квентин, — его голос…

Вряд ли ему понравился Кэнтон Рурк. Скорее, он испытывал к этому человеку зависть и холодное презрение. Джейни вздохнула. Все шло совсем не так, как она задумала.


Следующий день Кэри провела с Джейни, а Квентин тем временем сел в туристический автобус у своей гостиницы и укатил на весь день и большую часть ночи. Утром он заглянул к ней по дороге в аэропорт.

— Я отлично провел время в Чичен-Ица, — радостно сообщил он Джейни. — Конечно, английская всезнайка тоже ездила туда, — добавил он, скорчив кислую мину. — Она — из Индиана-полиса и возвращается обратно одним рейсом со мной. Надеюсь, ее посадят в задний отсек. Она знает все о культуре народа майя. Свободно говорит по-испански, — добавил он с откровенной досадой. — У нее двойная специализация: английский и археология. Выскочка, одним словом.

Даже не взглянув на него, Джейни отвлеченно спросила:

— Она замужем?

— Кому она нужна? — с возмущением прошипел он. — Такая самодовольная! Читала мне надписи на камнях, опережая гида.

Джейни подавила усмешку:

— Подумать только!

— Представь себе! — Он все еще выглядел раздосадованным. — В общем, я ужасно рад, что приехал сюда, Джейни. Спасибо, что уговорила меня. Я приобрел замечательные экспонаты для моих занятий, в том числе несколько роликов пленки из Чичен-Ица, которые я непременно покажу на кафедре археологии. Как думаешь, твоим родителям понравятся некоторые кадры?