Эффект пустоты — страница 53 из 56

Кай качает головой.

— Я не в силах этого понять. Квантовая физика? Частицы и волны? Ты начинаешь говорить, как Алекс.

Когда Кай упоминает своего отчима — моего отца, о чем Келли не знает — я внутренне вздрагиваю, но не подаю вида. Говорю себе, что есть вещи поважнее, которыми сейчас нужно заняться… или, возможно, я просто избегаю мысли о нем.

— Нам еще многое предстоит выяснить, — говорю я. — Но есть одна вещь, в которой я уверена: эпидемия началась от чего-то, полученного на ускорителе частиц здесь, на этом острове.

В эту ночь мы все направляемся к развалинам амбара, скрывающим лифтовую шахту, через которую Келли выбралась из-под земли. Я не могу отпустить ее одну, а Кай не позволит нам пойти вдвоем.

Во все это ему верится с трудом; он думает, что мои выводы звучат слишком фантастично и надуманно. Но если вернуться во времени и показать пещерному человеку, как из ружья убивают мамонта, то он решит, что это магия, не так ли? Сто лет назад наши предки не поверили бы в компьютер и его возможности.

Чтобы добраться до руин амбара, приходится идти по мертвым почерневшим пустошам. Поход через поля, покрытые холодным пеплом, наводит на мысль о прогулке по кладбищу. Возможно, здесь покоятся сотни таких, как Келли, а может, и больше.

— Ты в порядке, Келли?

«Да».

С того времени, как она все мне рассказала и показала в своей памяти, она оставалась подавленной, но гнев угас, Ее внутренняя решимость сильна. Даже если ей нужно вернуться в то место, куда она решила никогда не возвращаться, она это сделает, потому что больше всего на свете ей хочется найти Первого.

«Да. Я справлюсь».

На подходе к сгоревшему амбару мы снова устанавливаем мысленную связь. Келли ищет лазейку внутрь и находит трещину, ведущую в шахту лифта. Начинает спускаться, и я чувствую, какой ужас у нее вызывает это место — испуг ребенка, запертого под землей и не способного найти выход на волю.

Огонь давно потух; здесь холодно и мертво. Она блуждает по коридорам, отыскивая пути, по которым можно спуститься ниже и ниже. Подземное здание так сильно пострадало, что не уцелела ни одна дверь, способная остановить ее. В углах скорчились скелеты; вся плоть сгорела, глазницы черепов пусты.

Келли надеется найти кабинет или хоть какие-то следы доктора 1, какой-то ключ, чтобы опознать его, но после пожара ничего не уцелело.

Чем глубже она проникает, тем сильнее разрушения. Когда Келли, наконец, попадает в туннель, гигантского червя больше нет. Проход, в котором заключалось его тело, полностью уничтожен.

Значит, здесь все началось? По какой-то случайности ускоритель взорвался и разлетелся на мелкие кусочки. Либо этот взрыв вызвал землетрясение, либо его приняли за землетрясение; в свою очередь, он привел к разрушению одного из крупнейших нефтяных терминалов в Европе. А когда подземный институт охватило пламя и загорелись нефтехранилища, большая часть острова была обречена.

Должно быть, кое-кто спасся из-под земли, и с них началась эпидемия, когда в материковую Шотландию эвакуировали островитян.

И доказательство лежит здесь, засыпанное могильной землей.

30

КЕЛЛИ


— Ты действительно уверена? — спрашивает Кай. — Что абердинский грипп на самом деле начался здесь с того, что людям вводили какую-то антиматерию из ускорителя частиц?

— Да, совершенно уверена, — отвечает Шэй.

— Эта информация поможет остановить эпидемию?

— Не знаю. Но понимание причин должно помочь им продвинуться в поисках противодействия, верно?

— Думаю, да.

— Как нам сообщить? Мы не должны молчать, это может все испортить. Об этом должны узнать.

— Правильно. Кто? Моя мать?

— И «Встряска». Но этого недостаточно. Думаю, нам нужно идти на базу ВВС здесь, на острове.

— Если только ВВС не заодно с армией. Ты не боишься, что они сначала будут стрелять, а потом спрашивать?

— Я так не думаю. Слушай, лейтенант Киркланд-Смит — это еще не все военные. Его не уведомили, когда нашли автомобиль под Киллином; если бы ему сообщили и он привез бы собак, нас бы поймали. И тот полицейский в Инвернессе не поверил, что лейтенант за правое дело, ведь так? Когда он узнал больше про Киркланд-Смита, то спрятал тебя.

— Ты хочешь сказать, что лейтенант не в себе или что-то в этом роде?

— Может, их особые назначения были такими секретными, что никто больше не знал, чем они занимаются, а теперь, когда дело плохо, они хотят так сохранить все в тайне.

— Когда ты вот так складываешь все вместе, это кажется осмысленным, — говорит Кай, расправляя плечи. — Значит, так, завтра я иду на базу ВВС и рассказываю им, что мы узнали.

— Нет. Идти должна я.

— Послушай, это за тобой охотились военные, а не за мной. Если ты ошиблась и ВВС заодно с Киркланд-Смитом, то идти лучше мне.

— Но именно я выяснила, чем они тут занимались с ускорителем; это я просматривала воспоминании Келли. Я сумею лучше объяснить.

Кай и Шэй смотрят друг на друга, и ни один не хочет уступить. Закончится тем, что они пойдут оба?

Мне страшно. Что, если Шэй ошибается и на базе не станут ее слушать? Что, если в заговоре участвует все правительство и их первым делом убьют, чтобы избежать огласки?

Похоже, Шэй с Каем о таком не подумали. Не могут поверить, что правительство разрешило похищать людей, вроде меня, и проводить над ними эксперименты. Они считают, что если бы власти узнали, что на самом деле происходит, то сразу положили бы этому конец.

А еще они почему-то думают, что если здесь разрабатывали оружие, а не лекарство от рака, то это хуже. Первый мог использовать историю с раком для обмана таких людей, как Одиннадцатая, но какая разница, зачем они это делали?

Они заразили меня, и я заболела. А когда выжила, сожгли заживо и сделали такой, какая я теперь. И мне наплевать зачем.

Хоть я и боюсь, что Кай и Шэй ошибаются насчет похода на базу ВВС, но ничего не говорю. Мы должны попробовать; нужно рассказать о том, что мы узнали, и надеяться, что они найдут Первого.

Он должен заплатить за то, то сделал.

31

ШЭЙ


Идти должна я, разве не понятно? Кай ведет себя как мужчина; он считает, что именно мужчина должен подвергать себя риску. Даже если это нелогично. Вместе отправиться на базу мы не можем — не останется никого, кто знает всю историю. Очевидно, что идти должна я: лучше меня никто не объяснит.

Вздохнув, решаю отложить дискуссию.

— Послушай, давай не будем сейчас решать, кто и что делает, — предлагаю я. — Прежде всего нам необходимо придумать, как связаться с Ионой, Локи, твоей мамой, с кем-нибудь еще, чтобы рассказать им все это. Думаю, надо попытаться взломать ноутбук Первого. Может, сумеем подобрать пароль.

Пробуем все, что приходит на ум: название каждого острова, этого полуострова, Док1, Докпервый, ДокторПервый, код замка на входной двери, имена авторов с обложек самых зачитанных книг, стоящих на полках. После каждых трех попыток ноутбук блокируется, и его приходится перезагружать, но ничего не выходит.

Откидываюсь назад и тру глаза. Это может быть случайное сочетание цифр и букв, угадать которое у нас нет ни единого шанса.

Но Первый — не тот человек, что доверяет случайностям. У него на двери код с цифровым значением абсолютного нуля просто потому, что он увидел марку производителя в кружочке окна. Должен быть способ вычислить пароль.

Что это может быть?

Мои глаза бегают по комнате и останавливаются на телескопе. Весь этот дом — его местоположение, дизайн, раздвижные стены и крыша — был разработан под телескоп, а он запрограммирован на созерцание прекрасной Альбирео. Может, это она?

Ввожу Альбирео — нет. Пробую набрать прописными буквами, потом строчными все без толку.

Разочарованно выключаю ноутбук, снова включаю и жму кнопку загрузки. В ожидании запуска разминаю затекшие плечи.

— Сделай перерыв, — говорит Кай. — Чаю?

Не желая прерываться, отрицательно мотаю головой. Я почему-то уверена, что почти угадала, но…

Подожди. В одной из книг по астрономии я прочитала, что Альбирео известна также под другим именем — β Cyg, то есть бета Лебедя.

Ноутбук снова готов к работе. Ввожу Бета Лебедя! — нет, «беталебедя» — тоже ничего. Осталась последняя попытка перед перезагрузкой. Закусив губу, набираю «БетаЛебедя».

Уже тяну руку, чтобы выключить ноутбук, смотрю на экран, закрываю глаза, смотрю снова и — да! Он загружается!

— Получилось! Это альтернативное название бинарной звездной системы, на которую направлен телескоп!

— Ну конечно, это было так очевидно, — говорит Кай, поднимая бровь. Он качает головой. — Как бы ты этого ни сделала, получилось хорошо. А теперь?

— Сначала попробую ввести логин веб-группы Локи — так можно связаться сразу и с ним и Ионой, — отвечаю я, перехожу на строку веб-адресов и следую инструкции.

Не работает. Пробую еще раз на случай, если неправильно ввела логин; ничего.

— Черт. Может, он действителен на компьютере Локи? Тогда зайду на «Встряску», к Ионе. Сейчас вечер, можно надеяться, что она за компьютером.

Открываю новый пост.

Шэй: Ты там?

Пауза. Жму

Иона :О боже мой, это ты! Вы в порядке?

Шэй: Да. Мы добрались до Шетлендов, разгадали все тайны, и теперь надо рассказать всем, что мы узнали.

Иона: Давай.

Печатаю на максимальной скорости и сообщаю Ионе все, что могу.

Иона: Ух ты. Не представляю, как вы смогли все это выяснить. Ты уверена насчет ускорителя частиц и всего прочего?

Не могу говорить ей про Келли, иначе она сочтет мой рассказ безумием, а без этого трудно объяснить, как мы собрали все кусочки головоломки. Хотя я чувствую, что это неправильно — не посвящать ее во все детали. Закусив губу, продолжаю.

Шэй: Да, уверена; нет времени вдаваться в подробности прямо сейчас. Ты можешь передать эту информацию? Мы завтра собираемся рассказать все властям на острове — здесь есть база ВВС. Но на всякий случай — ну ты понимаешь?