Эффективный повелитель — страница 8 из 45

На первой же странице обнаружил нужное слово: Maximadus. Оно использовалось здесь для установления срока действия заклятья, но я сразу понял что его можно использовать и иначе.

Стоило мне его увидеть, я будто тут же его вспомнил и понял как его вплести в структуру.

Удивительно работает моя память.

Вот сейчас повеселимся!

Я тут же заглушил маленький шарик, чтобы не отвлекал и принялся конструировать заклятье вновь. В конструкциях где были указаны размеры и яркость света убрал корректировки заменив на вновь обретённое слово.


Мой шатер окрасился белым слепящим светом. Казалось в мире не осталось ничего кроме белого света, залившего пространство вокруг. Не было и речи хоть о малейшей тени.

Я вдруг понял, что не вижу даже стен шатра. Будто я создал всепоглощающую тьму, только наоборот. В этом густом ярком свете, нельзя было разглядеть абсолютно ничего, настолько он был плотный.

Удивительно, но меня свет не слепил, будто оберегая мои глаза. Немного проанализировав заклинание, с удивлением обнаружил защиту от негативных воздействий на заклинателя.

Я будто попал в какой-то другой, абсолютно белый мир.

Впрочем, это продлилось недолго. Свет никуда не делся, а вот в глазах начало темнеть, плюс я почувствовал тошноту и головокружение.

Я моментально догадался в чем здесь проблема и сразу же погасил заклинание.

Maximadus, ну конечно же. Maximadus — это все силы, что у меня есть. В одно маленькое заклинание света.

Кое-как отдышавшись, я выпрямился и вдруг заметил, что почти все ветки на моем шатре обуглились и сильно дымят. Раньше я этого не замечал, но дышать в шатре стало затруднительно.

Тут же в шатёр ввалился отец, а за ним и Хродгор. Отец так сильно дёрнул ветку, что вырвал кусок стены. За спинами этих двоих, маячили обеспокоенные лица около десятка мужиков.

Я не сразу понял, чего они от меня хотят.

Отец встал на колени, принялся трясти меня за плечи.

Делать ему что ли нечего? Я бы оттолкнул его, но сил не было совсем, к тому же сильно раздражал вонючий запах гари и ужас от того, что я мог спалить книги. Однако, убедившись, что книги в порядке, я вновь сфокусировался на отце.

— Что ты здесь натворил? — вопил отец. — Дерек, тебя что и на минуту нельзя оставить?

* * *

Отец грозно смотрел на меня. Я хмуро смотрел на него в ответ. Он ворвался в мой шатер, задает неуместные вопросы, мешает моему процессу обучения.

Я хотел было возмутиться тем что он ворвался в мой шатёр, но удердался.

Я постарался посмотреть на ситуацию с его стороны. Он отец, беспокоится о своем сыне, и его волнение вполне понятно и уместно. Острая реакция скорее усугубит конфликт, но не решит проблему.

Смирив гнев и гордыню, я произнес:

— Прости, отец. Я просто хочу стать сильнее, изучая мамины книги. Такого больше не повторится.

Отец аж опешил от моего ответа и переглянулся с Хродгором. Затем снова поглядел на меня и осторожно спросил:

— Ты точно в порядке? Все нормально? Ты себя никак не навредил?

— Нет, отец, все в полном порядке, — легко улыбнулся я. Совладать с собой было действительно не сложно. У этого тела есть свои плюсы. Кажется, раньше я неделями не мог справиться с собственными вспышками гнева. А тут пару секунд и всё. Натянув еще более благожелательную улыбку, я пояснил: — Это было заклинание света.

— Заклинание света? — он еще раз оглядел мой шатер. Торчащие из стенок ветки в некоторых местах заметно тлели.

— Да, я перестарался с магической силой, — проследив за взглядом отца, пояснил я.

— С магической силой заклинания света? — еще раз задумчиво уточнил он.

— Да, именно оно, — невозмутимо кивнул я. — Я бы хотел еще немного позаниматься, а потом лечь спать. С твоего позволения, конечно же, батюшка.

Отец растерянно похлопал глазами, еще раз поглядел на Хродгора, затем оглянулся на других мужиков.

— Господин Трувор, — обратился один из них явно волнуясь. Он даже снял с головы шапку и принялся нервно теребить её в руках, — А господин Дерек нас точно не спалит? — дрожащим голосом спросил один из мужиков.

— Надеюсь, что нет, — вполголоса произнес отец, потом повернулся и уже громче добавил: — Не спалит. Мой сын знает, что делает. И вообще, давайте не будем неблагодарными, все-таки мой сын привел нас в это место. Он изучает магию, сказал, что сможет нас еще удивить, ведь так сын? — отец посмотрел в упор на меня.

— Да, — громче ответил я. — Я работаю на благо нашего народа, — заявил я, входя в роль хорошего сына и будущего наследника.

— Вот и прекрасно, Дерек. А теперь продолжай заниматься, но аккуратно, — отец осторожно прикрыл полы шатра, еще раз напоследок оглядев тлеющие веточки.

Когда отец скрылся, я послюнявил пальцы и один за другим погасил угольки на тлеющих веточках торчащих из стен шатра. Жар немного обжег пальцы, от чего я удивился. Кажется, раньше это ощущение меня радовало. Теперь же оно доставляло скорее неприязнь, граничащую с болью. В очередной раз, мир показал мне насколько сильно я изменился. Стал очень слаб и податлив.

Но время сетовать давно прошло. Сейчас нужно принять точку отправления, с достоинством оценить, чем я обладаю, и отправиться в новый путь, навстречу могуществу.

Я вновь уселся на шкуру, служащую полом моего шатра и обдумал произошедшее. В принципе, если трезво рассудить, я получил первое боевое заклинание. Это уже начало. Надо, правда, его доработать, чтобы оно не тратило столько магических сил. Однако оно вполне подойдет, чтобы сбить противника с толку и ослепить его. Я ещё раз поглядел на обугленные веточки… А может, даже, вполне выжечь глаза. А если уменьшить размер источника света, но еще больше усилить его интенсивность, то им вполне можно устроить пожар, правда, сил тратится много. Но это мы еще доработаем.

Переведя дух, я всецело переключился на вторую книгу: «Магия иллюзий». С первых страниц стало ясно, здесь автор был более искушенным и писал явно для опытных магов. По крайней мере, все вертелось не вокруг одного заклинания, а сразу около доброго десятка различных заклятий, призванных сбить с толку живых существ.

Книга была довольно подробной и рассматривала магию иллюзий не только в боевых целях. Здесь были заговоры и на то, чтобы успокоить плачущего или расшалившегося ребенка. Причём заклинания были одинаковы и для противника и для чада, разве что интенсивность менялась. Так же были заклинания нужные для того, чтобы снизить уровень агрессии у напавшего хищника. Чтобы зверь выбросил из головы мысль, что заклинателя следует атаковать. Вполне любопытная магия. Еще можно было успокоить животное во время охоты, чтобы оно не убегало от охотника.

Да уж, коварная магия. Правда отец во время охоты его не использовал. Не хотел, или просто не знает этой магии?

Я принялся вчитываться в перечень предложенных автором заклинаний и попытался определить, что из этого мне может пригодиться.

Здесь был целый комплекс мер и средств управления сознанием:

Создание визуальных образов;

Слуховых галлюцинаций;

Работа с чувствами подопытного.

Набор интересный, можно заставить чужие глаза видеть галлюцинации, или наоборот, не видеть нечто, что необходимо спрятать.

То же самое со слухом. Можно управлять расположением источника звука, или заглушить слух часового. Ну или уснувшего ребёнка, чтобы не будить его.

Управление чувствами сложнее, но открывало много любопытных возможностей: Например вызвать страх или сонливость, возбудить во враге агрессию, побудив его, атаковать ближайших к себе существ, будь это даже его союзники. Заклинание это сложное, но вполне выполнимое.

Я открыл раздел с визуальными заклятиями. Сразу наткнулся на главу «Ослепление».

Можно заговорить глаза существа и вовсе ослепить, причем разными способами. Заставить, например, глаза не видеть, или повесить перед взором непроглядную пелену.

Причём заклятье «тёмная пелена» было куда проще остальных. Следовало, используя привязку к лицу цели, повесить черный сгусток прямо перед глазами. В заклинании была инструкция с точным расчётом привязки пелены к переносице. Я заглянул в томик «Заклинания света». Точно таким же образом, источник света привязывался над головой заклинателя. В итоге противник посчитает, что глаза его больше не видят, а все вокруг залила чернота.

После подробного живого описания, как это заклинание позволяет ослепить противника, а в купе с заклинанием отключения слуха и вовсе дезориентировать, и позволив беспрепятственно убить, автор предлагал использовать это заклинание, как защиту от света для тех, кто не может уснуть. Всё же автор абсолютно бесчувственен, но удивительно практичен. А он мне нравится!

Ненадолго отложив книгу повертел в голове магические формулировки и прикинул как еще это использовать.

Если сделать сгусток прозрачным и слегка выпуклым, чтобы он искажал свет, то вполне можно создать искусственную линзу, которая позволит смотреть на дальние расстояния. А это тоже полезный инструмент для разведчика, или шпиона.

Не знаю, откуда в голове информация о таком инструменте как линза, от паренька по имени Дерек, или из моей прошлой жизни, но посчитал, что такое заклинание может стать очень полезным. Надо только разобраться как изменить его структуру, и лишить пелену цвета.

Следующим заклинанием был отдельный тип слуховых галлюцинаций, заглушающий все звуки. С одной стороны кажется нелогичным, ведь в книге ещё были другие визуальные заклятья. Но группировка этих двух заклинаний была вполне удачной. Кажется автор этой книги был адептом пути плаща и кинжала. Подтверждение этому нашёл уже в следующем абзаце, где автор описывал практическое применение, которое заключалось в том, чтобы помешать часовому заметить подбирающихся к нему убийц.

Один был минус этих заклинаний: тренироваться с ними можно было, лишь используя кого-то подопытного.

Я забежал немного вперёд и изучил слуховые и визуальные иллюзии, не требующие цели.