— Значит, ты и вправду силён, как говорят, — Брозд оглядел меня с новым интересом, словно оценивал редкий товар. — Моё предложение ещё в силе, пустой. Вступай в клан. Будешь свободным членом, никаких цепей и ошейников.
Я улыбнулся, не торопясь с ответом.
— Подумаю, — наконец ответил я, стараясь звучать нейтрально.
— Если тебе понравилась та ручная собачка, — Брозд понизил голос до интимного шёпота, — то сможешь выкупить её из клана Кровавой Луны. Драть её хоть на улице. Плата за проживание, так сказать.
Я поморщился, чувствуя, как в животе поднимается волна отвращения. Вспомнил рыжую официантку с ошейником из таверны. Её глаза, полные ненависти и боли. Руки сами сжались в кулаки, ногти впились в ладони.
— Я сказал, подумаю, — отрезал я, делая шаг вперёд. — А теперь с дороги. У нас дела.
Брозд помедлил секунду, но отступил, пропуская нас. Его люди тоже расступились, хотя в их глазах читалось недовольство. Пусть злятся сколько влезет, мне плевать.
После получаса блуждания по узким, извилистым улочкам Сола, где каждый дом был похож на следующий, как песчинка на песчинку, мы оказались перед внушительным зданием из песчаника.
Строение окружала высокая стена, на воротах — символ, напоминающий силуэт песчаной бури, закрученной спиралью. Стражники в лёгких доспехах с такими же символами на груди стояли по обе стороны от входа, словно статуи. Я ощутил магию, исходящую от них.
— Это штаб клана Песчаной Бури, — тихо пояснил Ульрих, словно опасаясь, что стражники услышат. — Самый могущественный в Соле. У них больше всего земли, рабов и влияния. И да, во главе стоит тот самый Виконт, которому я продал свой глаз.
Я прищурился, внимательно изучая здание и охрану. Прикидывал в уме: если придётся действовать напролом, сколько времени потребуется, чтобы пробиться внутрь? Сколько охранников на моём пути? И главное — насколько силён сам Виконт?
«Ладно, сначала зайдём, осмотримся, — решил я. — А там определимся, как забрать кровь и основы духа. Если придётся убивать, так тому и быть».
— Идём, — кивнул я Ульриху. — Только держи свой рот на замке, пока я не скажу обратного. Ясно?
Стражники узнали Ульриха. Это было заметно по их реакциям. Смесь удивления и презрения промелькнула на их лицах. Они переглянулись, но препятствовать не стали. Видимо, человек, переживший ночь в Соле без крыши над головой, заслуживал хотя бы аудиенции.
Внутри здание напоминало смесь восточного дворца и средневековой гильдии. Просторный зал с высоким потолком украшали фрески, изображающие сцены из жизни Сола. Охоту на монстров, караваны в пустыне, битвы с тварями, похожими на ночных пожирателей.
Вдоль стен стояли массивные деревянные столы, за которыми сидели люди. Кто-то скрипел перьями по пергаменту, другие изучали странные артефакты, третьи просто пили, громко обсуждая свои дела.
Я заметил, что почти у всех в этом зале была магия, притом достаточно мощная. Не буду скрывать мне интересно как пустые вырывают кристаллы души и оставляют магию себе.
Ульрих, не сбавляя шага, направился к массивной стойке в дальнем углу зала. За ней восседала женщина, при виде которой я невольно присвистнул. Мускулистая, с бритой головой, покрытой татуировками, похожими на карту звёздного неба. Она возвышалась над столом, как осадная башня, глядя на нас сверху вниз.
— Вы? — хмыкнула она, увидев Ульриха, и её брови поползли вверх. — Выжили, значит?
— А тут слухи быстро распространяются, — пробормотал я себе под нос.
— Разрешения на пребывание, — кивнул Ульрих, словно это было самым обычным делом.
Женщина, не говоря ни слова, внезапно схватила его одной рукой за грудки. Подняла его, как котёнка, так что ноги болтались в воздухе, притянула к себе и… впилась в его губы таким поцелуем, что я невольно отвернулся.
Ульрих не только не сопротивлялся, но, кажется, даже пытался активно участвовать в процессе, несмотря на своё подвешенное положение. Через минуту она опустила его на пол, как надоевшую игрушку, и легонько хлопнула по щеке.
— Это Тара, — улыбнулся Ульрих, поворачивая ко мне раскрасневшееся лицо, на котором шишка теперь казалась особенно нелепой. — У меня с ней было…
— Плевать! — резко оборвал я, не желая слушать о любовных похождениях этого одноглазого козла.
Тара рассмеялась так громко, что звук напоминал камнепад в горах.
— Твой друг не из болтливых, — заметила она, оглядывая меня с профессиональным интересом. — И без кристалла. Интересно.
Она достала из-под стойки странный артефакт — нечто вроде металлического диска с выгравированными по краям рунами. Поднесла его сначала к Ульриху, потом ко мне. Диск тускло мерцал, словно записывая что-то невидимое.
— Вот, — она протянула нам два свитка с красными печатями. — Ваши разрешения. Действительны в Соле и прилегающих территориях. Не потеряйте, иначе вас сочтут беглыми рабами и казнят. А это было бы… жаль, — она подмигнула Ульриху, и тот смущённо хихикнул.
Я развернул свиток, изучая его содержимое. На пергаменте был отпечаток чего-то вроде магического слепка моей ауры — серебристые линии, сплетающиеся в сложный, уникальный узор. Они запечатлели мой эфир и даже не поинтересовались, что это за магия.
Мы уже собирались пройтись по залу, чтобы осмотреться, когда дверь в дальнем конце распахнулась, и в зал вошёл мужчина, при виде которого Ульрих застыл, как статуя.
Худощавый, с зализанными назад волосами цвета воронова крыла. Тонкая, аккуратно подстриженная бородка обрамляла острый подбородок. Глаза — хитрые, пронзительные, оценивающие каждую деталь. Одет с иголочки — в костюм, явно не местного производства, сидевший на его стройной фигуре, как вторая кожа.
— Ульрих! — воскликнул он, заметив нас. Помахал рукой и направился в нашу сторону, лавируя между столами с грацией танцора.
Я почувствовал, как Ульрих напрягся всем телом, словно струна готовая лопнуть. Его единственный глаз сузился до щёлочки, и в нём плескалась такая концентрированная ненависть, что воздух между ними, казалось, мог воспламениться.
— Виконт, — прошипел он, как змея перед броском.
Мужчина подошёл вплотную, улыбаясь так, словно встретил давно потерянного друга.
— Как у тебя дела? — спросил он, оглядывая Ульриха с ног до головы, как товар на рынке. — Выбрался из тюрьмы патриарха? Молодец какой!
— Ага, — Ульрих сжал кулаки так, что кости захрустели.
— Даже отъелся немного, — продолжал Виконт, словно не замечая реакции собеседника. — Снова к нам пожаловал? Рад, рад… Наши клиенты очень важны клану.
Я наблюдал, как Ульрих напрягается всё сильнее с каждым словом. Его лицо исказилось гримасой плохо сдерживаемой ярости, шишка на лбу налилась кровью и, казалось, пульсировала в такт ускоряющемуся сердцебиению.
— Итак, что ты хочешь? Домой? — Виконт покачал головой с видом притворного сожаления. — Да уж, так опустился… А ведь когда-то был важной птицей. А теперь? Слабый, немощный старик. Твоя империя, знаешь, кому досталась? Алирику. Представляешь? Ха-ха-ха!
Его смех, мелодичный и издевательский, разнёсся по залу, привлекая внимание окружающих. Головы повернулись в нашу сторону, глаза наблюдали с нескрываемым любопытством. Кто-то предвкушал зрелище, кто-то даже делал ставки, перешёптываясь со своими соседями.
Ульрих не выдержал. С яростным рыком, больше похожим на вой раненого зверя, он замахнулся, целясь Виконту прямо в лицо. Его кулак просвистел в воздухе… но цели не достиг.
Виконт легко уклонился, словно участвовал в танцевальной постановке, а не в драке. В его движениях читалось мастерство, отточенное годами практики.
— Ай-яй-яй, — он театрально покачал головой. — Всё такой же горячий.
Виконт щёлкнул пальцами. Звук был тихим, почти неслышным, но эффект оказался потрясающим.
Невидимая сила подхватила Ульриха, как пушинку, и швырнула через весь зал. Он пролетел над головами присутствующих, сметая на своём пути столы, кружки и тарелки, и врезался в дальнюю стену с такой силой, что с потолка посыпалась известняк. Тело скользнуло вниз и осталось лежать безвольной кучей тряпья.
В зале повисла тишина. Все взгляды теперь были прикованы не к Ульриху, а ко мне и Виконту.
— А вы, молодой человек? — мужик повернулся ко мне, словно ничего особенного не произошло. Его глаза сканировали меня. — Слышал, вы сильны. Давайте к нам в клан.
— Марк Эфир, — представился я с лёгким кивком. — Не интересует.
— Разве? — Виконт приподнял бровь, и его улыбка стала шире, обнажая идеально ровные зубы. — А я думал, очень… Судя по тому, что я знаю, вы от Берульды. Хотите забрать мою кровь для кирмиров и даже основы духа.
Глава 6
Я скрестил руки на груди. Вот это поворот. Интересно, как долго он знал об этом? С самого начала или только что догадался? Как информация утекла от кирмиров? Меня не первого посылают за этим мужиком? Хотя это неважно.
— Браво, — я медленно похлопал. — Вы, конечно, удивили.
Виконт, казалось, даже не заметил моего сарказма. Он продолжал улыбаться, словно знал что-то, чего не знаю я.
— Знаете, у нас с кирмирами довольно… сложные отношения, — он сделал шаг вперёд. — Они прилагают много усилий, чтобы заполучить мою кровь. Всё потому, что я не выполнил условия договора. Впрочем, эта мелкобородая сволочь, Зосим, меня первый обманул.
По залу пробежал шёпот. Люди за столами наклонились друг к другу, чтобы обменяться слухами. Виконт взмахнул рукой, и шёпот стих. Его власть здесь была абсолютной. Идеальный пример диктатора местного разлива.
— Моя кровь, господин Эфир, имеет особые свойства, — он полюбовался своей ладонью, словно видел в ней нечто уникальное. — Она может… открывать двери.
Ульрих всё ещё лежал у дальней стены, не подавая признаков жизни. Час от часу не легче. Кто бы мог подумать, что мой проводник окажется таким бесполезным? Хотя, с другой стороны, Виконт явно знал его и ненавидел. Возможно, это можно как-то использовать.