Эфирные археологи — страница 27 из 64

— Просто он самый молодой и совесть ещё сохранил! — добродушно усмехнулся Кесан.

В общем, накануне вечером, когда мы вернулись, братья постоянно были на виду и вели себя показательно хорошо. Однако как только все пошли спать, Рик пошёл вниз и пристроился у выхода из дирижабля. Сменяя друг друга на посту, братья продержались полночи. А потом обратили внимание на странные звуки с другой стороны дирижабля… Они пошли проверить, что там происходит — и никого не увидели. Впрочем, вскоре они догадались, что звуки доносились от борта, и решили спустить вниз Таби.

Первый спуск поверг бедного парнишку в шок. На борту, прямо напротив каюты Араэле, крупными буквами было выскоблено: «Араэле из дома Филанг — <женщина древнейшей профессии>». Именно это неприличное слово и не позволяло Рику рассказать, что за надпись была на борту. А поскольку буквы были крупные, то при нашем отлёте на эту надпись с вероятностью пятьдесят процентов полюбовалась бы вся скала. И, собственно, сама девушка и несильно бы расстроилась из-за написанного — им на заборе поместья и не такое писали. Однако братья вполне резонно рассудили, что если такое выцарапано на борту дирижабля, то не просто так — значит, та самая Араэле летит на этом дирижабле. А, как они знали, девушка всё ещё не желала афишировать своё посещение Сканды.

Рассудив примерно так, братья решили тихо, не дожидаясь утра, затереть обличительную надпись. Для этого Таби был выдан шлифовальный камень, а потом его снова привязали к канату и спустили вниз. Беда была в том, что братья и не подумали о том, что злоумышленники-то никуда не делись. Они напали на Дика и Рика, которые старательно удерживали брата, болтающегося на канате — ну а продолжение нам было известно…

Не менее интересной была история двоих пойманных франтов — а точнее, молодых парней из младших ветвей дома Сарда. Три кузена — Вирно, Илейд и Пенкар — прибыли на Сканду вчера, почти одновременно с нами. Их дирижабль тоже присматривался к тому причалу, который заняли мы — но не успел совсем чуть-чуть. Естественно, что по старой традиции этой семейки ребятишки вышли из себя, срывая злость на команде — из-за чего дирижабль ещё какое-то время продолжал висеть непришвартованным. Вот они и успели заметить, как мы сошли на скалу и отправились наверх. Удивительно, но Араэле они всё-таки узнали, хотя она и скрывала лицо под капюшоном. Кузены, конечно, не были уверены, что это именно она, но даже подозрения хватило, чтобы начать действовать.

Они, конечно же, видели, как Дик и Рик ушли отмечать. Проследив за ними до того самого кабака с высоты, кузены быстро пришвартовались и кинулись в питейное заведение. Вообще Араэле и я, после нашего конфликта с Бонги, стали любимой целью их семейки, поэтому упустить возможность им, как они считали, было никак нельзя. И даже после расспросов Дика и Рика у кузенов ещё оставались сомнения — не ошиблись ли они, поэтому двое ещё собирались продолжить общение, а вот третий не выдержал и вспылил. Случилась та самая злополучная драка, после которой все трое зачинщиков оказались на улице.

Илейда, который и стал виновником драки, оставили следить за Диком и Риком, а Вирно и Пенкар отправились отсыпаться. Илейд в этот раз всё сделал, как положено: проследил за моими юными матросами, дождался возвращения всей нашей компании, проверил по иллюминаторам, где именно находится каюта девушки, похожей на Араэле — и, кстати, следил он с соседнего причала. А поздно ночью трое кузенов пробрались на причал над нами. Вирно и Пенкар спрыгнули на аэростат, а Илейд принялся крепить верёвку, чтобы они смогли вернуться.

Пока двое юных диверсантов царапали похабщину на борте гондолы, подозрительное шевеление заметил один из охранников пришвартованного на верхнем причале торговца. Охранник вышел посмотреть, что там происходит, и спугнул Илейда. А Вирно и Пенкар из-за этого не смогли тем же путём вернуться обратно — да так и сидели на нашем аэростате. А потому они и застали появление Дика, Рика и Таби. Рассудив, что разобравшись с нашей троицей, они смогут уйти через гондолу, кузены спустились и напали на братьев, к тому времени спустивших Таби за борт.

После того, как вскрылись все подробности и тонкости этой чудесной истории, я и сам не знал, что мне делать: то ли плакать, то ли смеяться. Мы усадили братьев в кают-компании в одном углу, а связанных пленников в другом — и стали думать, что делать, пока Рубари с руганью зачищал нацарапанное на борту.

— Кэп, вот ты как хочешь, так и поступай! — заметил Танг. — По-правильному надо бы их сдать местным властям. Здесь подобных «дирижаблекрадов» очень не любят, по вполне понятным причинам.

— Вот тогда-то и всплывёт информация, что здесь была я, — заметила Араэле.

— Да, и нам это не особо нужно, — согласился Танг.

— Ну так сбросить их вниз… Пусть полетают! — предложил я.

— Ты забываешь о третьем кузене! — заметила Араэле. — Он тогда сделает всё, чтобы нам отомстить. И даже попробует обвинить нас в убийстве его кузенов.

— Нет, всё, что отправилось вниз с нашего дирижабля — к скале никакого отношения не имеет! — возразил я.

— А он нас ещё и в похищении обвинит! — заметила Араэле. — Мы, конечно, оправдаемся… Но опять-таки станет известно, что я была на Сканде. А мне бы не хотелось…

— Поэтому надо сделать так! — пораскинув мозгами, решительно сказал Танг. — Этих двоих запереть где-нибудь, пускай пока посидят. А их кузену объяснить, что если не будёт дергаться, то получит своих братцев назад, как только мы улетим. А если будет шуметь — отправим их полетать вниз или вообще сдадим властям. Когда будем улетать, просто выпустим эту бедовую парочку на причал.

— Хороший план! Может сработать… — согласился я и повернулся к Рику, Дику и Таби. — А теперь — вы!..

Братья съёжились под всеобщими осуждающими взглядами. И даже побитые кузены смотрели на них неодобрительно…

— По-хорошему, вам бы надо всыпать хорошенько. За то, что вы приказы нарушаете, — строго сказал я. — Однако раз вам и так уже наваляли — впредь будете умнее! А вот за то, что вы, двое олухов, сначала бросили младшего брата одного, а потом его же ещё и вниз головой за борт на верёвке спускали… Я, пожалуй, найду вам отличное занятие! Ещё десять дней вы будете прямо с утра чистить гальюны. Каждый день! И чтобы блестело!..

— Ведь взрослые парни уже!.. — поддержала меня Араэле. — Ну неужели не могли ртом сказать и отпроситься? Что в этом сложного было? Почему вы головой не думаете, вот почему?! Почему ваш дед это умел, отец умел — а вы не умеете?!

— Потому что мы не наш дед и отец, — хмуро и сразу за всех братьев ответил Рик.

— А могли бы быть!.. — взорвалась девушка, буквально за секунду переходя в режим разъярённой фурии. — Берите тряпки и приступайте к наказанию! А Таби пусть готовит завтрак для всех!

— Я бы поспал! — грустно заметил Таби.

— Ты бы не врал — вот тогда и поспал бы… — благодушно ответил ему Кесан. — А так иди готовь завтрак!

И побитые невыспавшиеся братья поползли выполнять свои неприятные обязанности. И если у Рика и Дика с чисткой была только одна проблема — проверка мною качества работы, после чего всегда приходилось переделывать, то Таби от расстройства вообще первые два завтрака сжёг. Но это у него далеко не первый случай был — так что все уже привыкли…

Вирно и Пенкара заперли в одной из дальних кают, оставив крепко-накрепко связанными. Конечно, им было крайне неудобно, но мы решили, что ничего страшного — перетерпят как-нибудь. В следующий раз будут головой думать, прежде чем лезть на чужие дирижабли с целью нацарапать на борту скабрезные фразочки…

Глава 67

В которой мы встречаем третьего кузена, заканчиваем найм команды, а ещё я узнаю, что я — чудак на букву «м» и у меня хороший дирижабль.

Естественно, что ночная история не могла так просто закончиться. Третий кузен — Илейд — обнаружил пропажу братьев и, конечно же, решил пойти их вызволять. Для этого он где-то отыскал пяток мутных личностей, которые должны были придать веса его вялым аргументам. Правда, половина личностей и жезлов-то с собой не взяла: то ли не было вообще, то ли просто не успели. Вся эта компания повстречалась нам на лестнице, когда мы после завтрака отправились в «След падения» нанимать офицеров. Братьев, кстати, снова оставили на дирижабле — на этот раз под бдительным присмотром Кесана. Сами, помня о том, что было ночью, вооружились. Араэле — двумя жезлами, Рубари и я — посохами, а Танг — вообще неизвестно чем. Но поскольку Танг являлся немного пневматиком, то он и сам, в принципе, был ходячим оружием.

— Иногда мне кажется, что некоторые люди используют голову исключительно как входное отверстие для света, звука и выпивки… — заметил он, когда увидел встречающую нас делегацию.

— То в-рно! — согласился Рубари. — Б-в-ет т-лько для в-п-вки! Не в-дят! Не сл-шат! Но пьют!

— Слишком сильный дом за спиной! — объяснила Араэле. — Вот и привыкли к безнаказанности. Можно не думать, чем всё закончится, можно устраивать ребячество с проникновением на чужой дирижабль и царапанием похабщины на борту…

— За то я с них л-чно спр-шу! — грозно нахмурился механик.

— Всё, что ты с них можешь спросить — так это ничего! — заметил я. — Морды им уже набили, а больше мы им ничего сделать и не сможем…

Разговор прекратился, потому что до встречающих оставалось всего ничего, и пора было переходить к переговорам. А чтобы переговоры прошли особенно удачно, начала их Араэле ровно в тот момент, когда кузен Илейд открыл рот.

— Посмотрите-ка! И Илейд из Сарда тут! — громко проговорила она. — А вы сегодня, мальчики, кучно идёте!

— Ах ты! — вырвалось у парня вместо заготовленной фразы.

— Ах я!.. — кивнула Араэле, подходя почти вплотную. — А ты кого ожидал увидеть? Вы ведь все эти позорно-потешные приключения ради меня и задумали!

Один из громил Илейда попытался отстранить девушку — и даже руку протянул. Танг сделал замысловатый жест пальцами, и громила взвыл, принявшись трясти рукой, чтобы стряхнуть пламя. А Танг очень чётко, очень спокойно бросил ему и его дружкам: