пешила оправдаться. — Я просто давно его знаю… Волнуюсь.
— Боюсь, что волноваться за него поздновато, — развёл я руками, как бы извиняясь. — Фабило убили за несколько часов до того, как пришли мы с Рубари. Мы застали только его домоуправительницу, которая вскоре, к сожалению, тоже умерла.
— Проклятье… Мне будет его не хватать, как и этой психованной Тарги, — девушка поджала губы. — Отец тоже расстроится…
Она зашла внутрь трюма, зажгла фонарик и принялась сноровисто вскрывать ящик.
— Мы собирались подменить артефакт незаметно. И даже заранее заказали его точную копию! — сообщила она, отдирая первую доску. — Брен, он работал в местном хранилище, должен был помочь с подменой… Фабило успел вывезти артефакт, но мы не успели поставить копию на его место. Начался выброс, и нас заметили стражники, которые сразу же стали сбегаться в арх. Пришлось бросить копию, так и не донеся до хранилища, и убегать от них. Пока мы убегали от стражников, пока я отвела Брена к Пали, пока помогала твоим знакомым леди… В общем, арх уже был заперт, и попасть туда я бы не смогла — меня бы просто узнали. А вот девочки успели войти, ты можешь за них не переживать.
— Мы отправились к Фабило в это время, но его дом уже горел, — кивнул Пали. — Ваша с Рубари работа?
— Подожгли по просьбе домоправительницы, — подтвердил я. — Не мог отказать ей в последнем желании.
— Так что насчёт… — начал Пали и резко замолчал, прислушиваясь к чему-то снаружи. — У нас гости! Тихо!..
Сначала я ничего не услышал, хотя и сразу заткнулся, но вскоре различил голоса и стук. Потом снаружи раздался грохот, треск и скрип двери. На соседнем причале именно так скрипела дверь маленького ангара. Пали подкрался к нашей дверце, приоткрыл её и выглянул наружу.
— Толпа громит ангары! — тихо сказал он нам. — Ну так что, Фант? Если улетать, то улетать сейчас.
Я оглянулся на наше убежище, где сидели Рубари и Брен, и махнул напарнику рукой. Вкратце обрисовав ситуацию, я вопросительно посмотрел на него.
— А чё нас д-ржит? — удивился тот. — Ф-б-ло мёртв, тс-да п-прут… В-лим?
— Вот только сбежать нам нужно быстро, — заметил Пали, снова выглянув. — Они сейчас обносят ангар в трёх причалах от вас. Но скоро закончат и пойдут сюда.
— Пали, а как же заказы? — задал я последний вопрос. — Там неустойка же…
— Я не стал вносить запись о передаче заказа другим исполнителям, — усмехнулся чиновник. — Если бы вы справились — тогда бы внёс. Если нет, всё равно стребовал бы неустойку с Фабило. Это ведь были его заказы.
— Вот за то он тя и не л-бил! — наставительно заметил механик.
— Его любовь мне была не нужна. А теперь ему уже плевать на неустойку. Так что, летим? — спросил у нас теперь уже бывший чиновник.
— Загружайтесь! — я мотнул головой. — Сейчас запасы еды перетащим и выметаемся.
— Пали, помогите им! — негромко крикнула Араэле, высунувшись из трюма. — И да, это тот самый артефакт! Оригинал! Так что всё было не зря!
Не знаю, было ли оно всё зря или нет… И готов ли был умереть за этот артефакт Фабило, но если Араэле успокаивает эта мысль и помогает смириться с потерями — то чем бы дитя не тешилось, лишь бы не вешалось. Люди тут собрались взрослые, и каждый знал, на что шёл… Нас, правда, опять подталкивают к тому, чего мы с Рубари не очень хотим, но, видно, такая у нас судьба.
Через пару минут все наши припасы оказались в трюме дирижабля. Часть мы подготовили с запасом ещё на поездку в Дукон, а часть хранили просто на всякий случай. Пять человек на них протянут неделю, а если не налегать, то и две. Ещё за минуту мы вчетвером перетащили две кровати из нашего сарайчика внутри ангара и поставили их в каюты. Теперь в одной каюте жили наши гости-мужчины, в другой — Араэле, а в третьей — мы с Рубари.
Грабители пока ещё активно выносили наших соседей, но уже с интересом поглядывали и в нашу сторону. Мы разблокировали створки, открывавшиеся наружу, и, не теряя времени, сели в дирижабль. Пали и Араэле, готовые отстреливаться, заняли места в трюме, рядом с дверью и окошком. Брена, всё ещё подавленного и испуганного, мы сходу отправили в каюту.
— Рубари, заводим сразу на полную! — сказал я.
— Ср-зу не р-з-г-р-тся! — заметил он.
— Разогревать будем на швартовых, а потом просто обрубим, — кивнул я. — Давай, я схожу предупрежу пассажиров, чтобы помогли нам отшвартоваться.
В трюме меня встретили две пары удивлённых глаз.
— Когда будем выходить из ангара — станем очень уязвимы! — пояснил я. — Поэтому будем выходить сразу на полном ходу. Вам по команде надо будет избавить нас от швартовых. Если есть возможность — перебейте их поближе к петлям.
— Сделаем! — кивнула девушка.
Логос быстро наполнил аэростат горячим воздухом и раскрутил турбины. Пока это был едва слышный гул, но стоит нам включить винты, как на всех местных причалах узнают, что мы уходим из Саливари. Мы старательно выровняли дирижабль, чтобы после освобождения от канатов он не впечатался в потолок или в стены — после чего Рубари подошёл к лестнице и начал отсчёт от десяти. Я же схватился за рычаги, готовый быстро разблокировать винты.
То ли долгая практика, то ли чьё-то (но точно не моё!) везение уберегли нас от того, чтобы разбиться прямо в ангаре… Сразу удалось оборвать только три швартовых, а вот четвёртый продолжал удерживать дирижабль — и тот начал поворачиваться, работая всеми винтами, в том числе и паровым. Я вцепился в штурвал, выравнивая воздушное судно, пока канат ещё держал, а после того, как мы понеслись вперёд, вынужден был снова поправлять траекторию движения.
Аэростат распахнул створки, и мы в клубах пара вырвались на волю. Прямо перед носом у троих погромщиков, шедших проверить, что там у нас за шум… Один из них непонятно зачем дёрнулся к нам — удержать решил, видимо. И ведь даже схватился за болтающийся хвостом швартовый, но остановить разогнавшийся дирижабль, конечно же, не смог. Он проехал по причалу, вовсю упираясь ногами — и всё-таки выпустил из рук канат на самом краю обрыва. Про инерцию он, видно, забыл, так что всё равно с криком устремился вниз. Ну и поделом ему…
Замелькали огненные сполохи и воздушные волны — это Пали и Араэле принялись палить во всё, что движется в опасной близости. И вместо того, чтобы стрелять по нам, погромщики кинулись укрываться от выстрелов. А позади, в машинном отсеке, взревел логос огня, заставляя наш дирижабль подниматься всё выше и выше. Резкий порыв ветра ударил в аэростат, как в натянутый парус, и нас начало сносить, но я всё-таки удержал направление.
Вбежавший в рубку Пали указал на несущуюся на юг грозу. Огромный столб бури и растекающиеся в стороны небольшие грозы в окружении сплошной облачности…
— Давай за ней! Это кратчайший путь до нужной скалы! Перемахнёшь через грозы-спутники!
— Понял! — ответил я, меняя курс и делая почётный круг над городом. — Надеюсь, нормальная карта у вас есть?
— Есть! — крикнула Араэле с лестницы. — Я сейчас принесу!
В городе нас заметили. Ещё бы — не каждый псих при таком ветре и в грозу отправится полетать. Я с тоской вспомнил старичка-извозчика… С каким бы удовольствием я сейчас последовал его совету и остался в ангаре. В конце концов, двери там были крепкие — так просто не вышибешь. Но в глубине души я уже понимал, что так на так пришлось бы уходить… Рубари был прав — делать в Саливари нам было больше нечего. Тем более, перед Тараки и Нанной мы, можно сказать, свой долг выполнили. Дальше впереди у них своя жизнь, а у меня и Рубари — своя. Возможно, и не слишком длинная, с учётом того, кто и зачем нас нанял.
— Что там позади? — крикнул я. — Погоня есть?
Араэле вышла из каюты с картой в руках, посмотрела в окно на корме и порадовала меня очередной новостью.
— Два дирижабля! Оба городские! Один будет стрелять! Второй быстрый — курьерский! Вы уверены, что уйдём?
— Посмотрим!.. — буркнул я, поворачивая штурвал.
— Фант! Мы летим не над грозой, мы летим в грозу! — вскрикнула Араэле, остановившись рядом и резко бледнея.
— Точно! — сосредоточенно согласился я.
Крик девушки привлёк внимание Рубари, который тут же присосался к бутылке, позаимствованной у покойного нынче родича. А Пали и Брен немедленно вцепились кто во что мог. Пали — в стену, а Брен — в Пали.
— А зачем? — жалобно пискнула Араэле.
— Оторвёмся там от погони… — спокойно ответил я, после чего оглядел пассажиров и усмехнулся. — Чего все такие бледные? Здесь пока ещё ни один капитан не отрастил стальных яиц, чтоб нырять в грозу.
— Так это! — дрожащим голосом заметил молчавший до этого Брен. — Может, у них есть на то причины?
— Трусость и малодушие! — гордо объявил я.
— Рассудок и здравомыслие! — поправил меня Рубари.
— Все по каютам! Рубари, жги! Пройдём мимо по касательной! — приказал я. — Пускай попробуют нас догнать, придурки!
Пали и Брен последовали моему совету, а вот Араэле прислонилась к стене рубки и с ужасом уставилась вперёд. «Шарк» нырнул в грозовые тучи, старательно удерживая курс так, чтобы пройти мимо столба бури, двигавшейся на юг. Темнота навалилась на нас со всех сторон, раздираемая только яркими сполохами молний. Раскаты грома звучали, конечно, оглушительно, зато и скорость сразу возросла.
Наш дирижабль, подхваченный ветром тёмного вихря, полетел с бешеной для этого мира скоростью — километров под девяносто в час… Мимо проносились жёлтые шары мэлоннелей, разбрызгивая золотые искры. Стайка этих странных созданий так заинтересовалась нами, что пристроилась параллельным курсом — будто дельфины в земных океанах. Прошёл час, два, а мы всё ещё были живы, прижавшись к буре настолько близко, что, казалось, ещё немного, и нас затянет в этот страшный водоворот.
Я точно не знал, получится ли у меня задуманное… Но всё-таки верил, что получится. И даже моё невезение не сможет этому помешать… По моему сигналу Рубари снова запустил паровые винты, разогрел логос огня, и мы начали отворачивать прочь, используя ту скорость, что подарил нам вихрь. Скрипел и стонал корпус гондолы, трещали канаты и ткань аэростата, но мы уходили всё дальше и дальше, ещё и поднимаясь всё выше и выше. В сполохах молний, под аккомпанемент раскатов грома, мы вырвались из грозовых туч под быстро бледнеющее рассветное небо…