Египетские мифы — страница 13 из 24

Важный момент – собственно перевод древнеегипетских надписей на современные языки. Имена, названия населенных пунктов, различные определения (например, той же «души») в современных публикациях представляют так, чтобы они были читабельны. Но эти переводы довольно приблизительны. Почему? Чтобы ответить на этот вопрос, нужно упомянуть об особенностях древнеегипетской письменности.

● Древнейшим ее вариантом является иероглифическое письмо, по преданию, изобретенное богом Тотом. Оно, видимо, развилось из довольно примитивной изначально пиктографии – символического рисуночного письма. Иероглифов, означавших отдельные буквы, было немного, все прочие соответствовали целым словам или сочетаниям звуков, причем гласные не обозначались вообще. Царские имена обычно обводились овальной рамкой – картушем, письменностью владели далеко не все, она считалась прерогативой чиновников, писцов, крупных администраторов.


Иероглифическая надпись на стене храма в Карнаке. Современное фото


● Более поздний вариант письма – иератика. Это, скажем так, упрощенные иероглифы, более пригодные для быстрых записей. Гласные здесь по-прежнему не обозначались.

● И, наконец, демотика или демотическое письмо, появившееся по сравнению с прочими довольно поздно, примерно в VII веке до нашей эры. Оно еще более упрощено по сравнению с иератикой, но самое главное – здесь уже обозначаются гласные. Правда, записываются они значками согласных звуков.

А так как у нас нет возможности послушать древнеегипетский язык «в живом исполнении», о некоторых тонкостях можно только догадываться. Например, выше упоминалась царица Нефертити, но такой вариант написания ее имени довольно условен. Из-за отсутствия гласных в письме древних египтян мы можем предположить, что ее имя на самом деле звучало, скажем, как «Нифр-этте» или еще каким-то подобным образом.

Следовательно, в изучении источников, которые могут дать нам представление о египетских погребальных обрядах и структуре загробного мира, имеется много сложностей.

Помимо уже известной вам «Книги мертвых», в числе подобных источников так называемые «Тексты пирамид». Этим названием объединяют тексты, нанесенные на внутренние поверхности гробниц, относящихся примерно к XXV–XXII векам до нашей эры. Сами тексты, скорее всего, значительно старше. Они содержат описания погребальных ритуалов, религиозные песнопения, адресованные богам, связанным с миром мертвых; также там можно найти различные заклинания, магические формулы, способствующие скорейшему достижению суда Осириса, и так далее. Интересны также «Тексты саркофагов», которые наносили, соответственно, на поверхности саркофага (а также на погребальные сосуды, шкатулки с ценностями, которые укладывали в погребение, и так далее). Частично они повторяют «Тексты пирамид», но встречаются в их составе и уникальные надписи.

Одна из самых мудрых богинь

В Египте почиталась богиня письменности, литературы и счета по имени Сешат. Ее изображали одетой в шкуру пантеры, в руках богини – палочка для письма, а над головой – семиконечная звезда. Правда, есть версия, что изначально там изображался росток пальмы или папируса. Часто Сешат представляют женской ипостасью бога Тота.

Важно и то, что понимание некоторых вещей у современного человека и у жителя Древнего Египта сильно различаются. Например, «воскресение». Для большинства из нас воскресший человек – это тот, который получил возможность снова жить в реальном мире, среди живых людей, не утратив каких-либо функций (речь идет о светской, не религиозной точке зрения). В древности же, как считают многие ученые, понятие «воскресение» понимали не настолько буквально. Например, в переводах мифа об Осирисе его называют воскресшим тогда, когда он после восстановления тела получает возможность стать судьей в загробном мире. Да и большинство его подопечных покойников – как бы живые, но не совсем.


«Тексты пирамид» в Пирамиде Униса. XXIV в. до н. э. Фото нач. ХХ в.


По представлениям египтян, человек, завершивший свой жизненный путь, умирал физически и отправлялся в загробный мир. Там он проходил различные испытания, прежде чем предстать перед Осирисом и его помощниками. Заклинания из «Книги мертвых» должны были поспособствовать умершему пройти этот путь, а еще многое зависело от того, насколько верно совершили все погребальные обряды родственники покойного. Добравшись до царства умерших Дуат, покойный как бы «воскресал» заново и представал перед судом Осириса, но, конечно, с нашей точки зрения, назвать это полноценным воскресением довольно сложно. После суда умерший либо попадал на «поля Иалу» и жил там в «полувоскресшем» состоянии, не имея возможности оказаться в мире живых на земле, либо – если на загробном суде выяснилось, что при жизни он вел себя неправильно, – отправлялся в вечную тьму и вечное забвение.

«Полями Иалу» (дословно – полями тростника) называлась та часть загробного царства Дуат, где праведники обретали вечное блаженство.

Человек разносторонний: в буквальном смысле!

О каких «составных частях» человека рассказывают нам египетские мифы и религиозные тексты? И как все это связано с мумификацией?

Приведем здесь самый популярный вариант. Названия «частей» в разных современных переводах могут несколько различаться.

Хат – физическая оболочка человека, материальное тело. Оно недолговечно, бренно и после умирания человека, как известно, довольно быстро приходит в негодность. И чтобы сохранить его как можно дольше, необходимы бальзамирование и мумификация. А сохранить его нужно, потому как при переходе в загробный мир «нематериальные» части человека должны где-то расположиться. Сохранности физического тела способствовали также специальные заклинания, амулеты (которые могли вкладывать прямо между слоями полотна, спеленывающего мумию) и тому подобные вещи.

Сат, или сах, – мумифицированное тело. Именно мумификация делает его вечным.

Иб, или аб, – сердце, в котором, по мнению египтян, содержатся мысли и эмоции. В Древнем Египте считалось, что сердце человека закладывается уже в момент зачатия, именно с его помощью он мыслит и именно на нем «отпечатывается» весь жизненный путь, все поступки, которые этот самый человек совершает в процессе жизни. По этой причине сердце обычно оставляли в теле в процессе создания мумии (прочие органы удалялись) и именно по этой причине сердце умершего взвешивали во время суда Осириса. Таким образом, сердцу египтяне придавали гораздо большее значение, нежели мозгу – последний, как известно, во время бальзамирования и мумификации удалялся.

Рен — личное имя, то самое, которое человек получает при рождении. Значение этого имени огромно, потому как от него зависит характер, судьба и многое другое. Египтяне вообще чрезвычайно внимательно относились к словам, и к именам в том числе, с этим связана такая популярность заклинаний и большое количество различных сакральных текстов. В Древнем Египте считалось, что человек и память о нем живы, пока живущие помнят его имя. Поэтому с памятников и рельефов удаляли имена тех, кто чем-то себя запятнал, как это произошло, например, с фараоном-бунтарем Эхнатоном. При его жизни, естественно, никто не дерзал отказать фараону в изготовлении его изображений или хвалебных надписей, но после смерти противники постарались по максимуму от них избавиться. Имя человека использовалось в различных практиках, как с добрыми, так и со злыми целями. Чтобы навредить или получить власть над личностью, колдуну или магу нужно было знать полное имя «объекта». Поэтому иногда часть имени держали в тайне. Помните, из какого количества частей состояло имя фараона? Простые люди, конечно, такие длинные имена своим детям не давали, но было вполне возможно часть имени использовать в повседневном общении, а часть держать в тайне, чтобы не провоцировать злые силы.


Изображение Осириса, стоящего перед весами с сердцем усопшего. Ок. XIV в. до н. э.


Есть малоизвестная легенда о том, как Исида однажды пожелала узнать рен, или тайное имя бога Ра, чтобы получить над ним власть. Она лепит из земли и глины змею, оживляет ее и кладет на пути солнечного бога. Ра случайно наступает на змея, и тот кусает его. Испытывая сильные страдания, Ра обращается к прочим божествам с просьбой излечить его, но они не могут помочь. И в этот момент Исида предлагает ему свои услуги: мол, она может исцелить Ра, но ей нужно знать его полное имя. Бог сначала отказывается, не желая давать Исиде власть над собой, но боль от укуса змеи нарастает, и в итоге Ра сдается. Узнав его полное истинное имя, Исида заклинаниями и разнообразными отварами исцеляет Ра, а благодаря знанию имени получает власть над ним. В одном из вариантов легенды тайное знание, полученное Исидой, придает ей сил, которыми она делится со своим сыном Гором.

Ка — некий нематериальный двойник человека, отвечающий в то же время за здоровье, благополучие, жизненную энергию. Когда физическое тело умирает, Ка выходит из этого тела, но при этом остается поблизости. Именно поэтому в захоронение клали еду, ведь Ка должен был чем-то питаться. Более того, египтяне считали, что даже во время земной жизни человек ест не столько потому, что он сам хочет есть, а потому, что в еде нуждается в первую очередь Ка. Иногда эта часть личности изображается либо как сам человек с поднятыми руками, либо просто как поднятые руки рядом с головой. Ка, по представлениям египтян, мог жить либо в скульптуре, либо в живописном изображении человека, поэтому в захоронениях бывает много фигурок и росписей с изображением «обитателя» гробницы. Ну и, конечно, эти изображения были нужны затем, чтобы в загробном мире могли увидеть, каков покойник был молодец.

Египтяне считали, что, когда они возводят храм, посвященный тому или иному богу, в этом храме присутствует не сам бог, а его Ка.

Несколько иную роль играли фигурки-ушебти, которые также в изобилии обнаруживались археологами в захоронениях Древнего Египта. Слово «ушебти» примерно можно перевести как «ответственные