Египетские сказки, повести и легенды — страница 17 из 26

к стране, где ты живешь, ты не должна хватать меня, чтобы убить, потому что я посланец Амона. Поступай осторожно с тем, кого будут искать целую вечность. А твои люди, которые хотят перебить команду князя Библа, так, если князь встретит десять команд из твоих людей, разве он не перебьет их всех?»

Тогда она призвала своих людей к себе, а когда они пришли, она сказала им: «Успокойтесь, ведите себя тихо…»

[Здесь папирус обрывается.]

IX. ИСТОРИЯ О ТОМ, КАК БОГ ХОНСУ ИЗГНАЛ ДЕМОНА ИЗ ЦАРЕВНЫ БАХТАНА

Это произведение записано иероглифами на каменной стеле, найденной в небольшом храме Хонсу в Фивах; стела хранится в Национальной библиотеке в Париже, а текст был опубликован Приссе д’Авенном (Choix de Monuments Egyptiens, pi. 24) и Э. Де Руже ((Euvres diverses, p. 3, pi. 139). Транскрипция подготовлена к изданию У. Баджем (Egyptian Reading Book, p. 40 f.). Вышло несколько переводов этого текста на английский, французский, немецкий языки.[133] Стела была установлена жрецами Хонсу ради прославления их бога, текст выполнен в эпоху Нового царства, вскоре после правления Рамсеса II, чьи «сильные имена» (то есть царские титулы) высечены на ней. Историческим фактом является то, что Рамсес II на 34-м году своего правления женился на Маат-нефрура, дочери хеттского царя. Это произведение можно отнести к жанру египетского исторического романа.

«СИЛЬНЫЕ ИМЕНА» РАМСЕСА II

Хор, Могучий Бык, Объединитель венцов.

[Обе Владычицы], Упроченный Царственностью, подобно богу Атуму.

Хор, Могучий руками, Повелитель Девяти Луков, которые сражаются луками (то есть нубийцев).

Царь Верхнего и Нижнего Египта, Владыка Обеих земель, Усермаатра, Избранник Ра.

Сын Ра по плоти, Мериамон Рамсес, возлюбленный Амона-Ра, Владыки Тронов Обеих земель, возлюбленный Эннеады богов, Владык Фив.


Бог благой, сын Амона, порождение Мут, зачатый Ра-Харахти, славный отпрыск Небэрджера[134], произведенный Камутефом[135]. Царь Черной земли (то есть Египта), Правитель Красной земли (то есть пустыни), Государь, Покоритель Девяти Луков. Когда вышел он из чрева своей матери, суждено ему было [уже тогда] стать завоевателем; когда пребывал он еще в яйце, предопределено ему было господство. Стойкий сердцем (то есть исполненный храбрости), когда вступает он на поле битвы. Божественный царь, являющийся в день победы, подобно Монту[136], могучий доблестью, подобно сыну Нут.

ПОЕЗДКА В БАХТАН

Случилось так, что Его Величество Усермаат-Ра, Избранник Ра, Сын Ра, Рамсес (II), любимый Амоном, по своему ежегодному обыкновению отправился в Нахарину[137]. Правители всех областей страны пришли поклониться ему, и спины их сгибались под тяжестью приношений, доставленных из самых отдаленных (?) уголков страны ради Его Величества. Среди даров находились золото, серебро, ляпис-лазурь, бирюза (или малахит); на своих спинах несли они душистую древесину и пряности Страны Бога (то есть Южной Аравии), и каждый был щедрее соседа своего. Князь Бахтана также принес дары и поместил впереди них свою старшую дочь, чтобы приветствовать Его Величество и удостоиться милости от него. Была же она самой красивой девушкой, и понравилась она Его Величеству больше всех остальных приношений. И даровал он ей титул «Великая жена царева Нефрура[138]». Когда же возвратился Его Величество в Египет, она носила этот титул и исполняла все обязанности царицы.

ПЕРВОЕ ПОСОЛЬСТВО ИЗ БАХТАНА

В двадцать второй день второго месяца зимы[139], год пятнадцатый правления Его Величества, фараон пребывал в Фивах – городе великом, царице городов, – когда он должен был почтить отца своего Амона-Ра, Владыку Карнака, на его прекрасном празднике в Ипет-Сут[140], где было его излюбленное место с начала времен. И пришли и доложили Его Величеству; «Прибыл посол из Бахтана. Привез он великое множество даров для царицы». Посол и дары доставили к Его Величеству, и посол простерся ниц, поцеловал землю у ног Его Величества и сказал; «Хвала тебе, о Солнце Девяти Луков! Даруй нам жизнь, чтобы жить нам!»

Когда же закончил он прославление Его Величества, то сказал: «Я пришел к тебе, о государь, владыка мой, ради Бентреш[141], младшей сестры царицы Нефрура, члены ее поразила какая-то болезнь. Я умоляю Твое Величество послать мудреца осмотреть ее».

Его Величество ответил: «Пусть явятся ко мне писцы (или мудрецы) Дома Жизни (то есть царской библиотеки)[142], которые находятся при дворе». Тотчас же они были приведены. И Его Величество рек: «Я призвал вас, чтобы послушали вы эти слова (то есть слова посланца). Пусть приблизится ко мне один из вас, опытный в своем ремесле и искусный пальцами своими». Тогда царский писец Джхути-эмхеб подошел к Его Величеству, и царь приказал ему последовать вместе с послом в Бахтан.

ДЖХУТИ-ЭМХЕБ ТЕРПИТ НЕУДАЧУ ПРИ ПОПЫТКЕ ВЫЛЕЧИТЬ БЕНТРЕШ

Ученый муж прибыл в Бахтан и нашел, что Бентреш одержима [злым] духом, и обнаружил он, что недостаточно силен, чтобы бороться с этим духом. И вновь отправил князь Бахтана посланца к Его Величеству, говоря: «О царь, мой владыка, да пошлет Твое Величество могучего бога (то есть целительную статую), [чтобы победить демона]». [Второе] посольство прибыло в первый месяц сезона наводнения[143], год двадцать шестой правления Его Величества, во время праздника Амона, когда Его Величество находился в Фивах.

ЦАРЬ ДЕРЖИТ СОВЕТ С БОГОМ ХОНСУ

Вторично изложил Его Величество это дело перед Хонсу-Фиванским-Неферхотепом, [говоря]: «Снова, господин мой, взываю я к тебе по поводу дочери князя Бахтана». Затем Хонсу-Фиванский-Неферхотеп был доставлен к Хонсу, исполнителю замыслов[144], великому богу, разгоняющему сонмы злых духов. Обратился Его Величество к Хонсу-Фиванскому-Неферхотепу: «О мой господин, обрати лик свой к Хонсу, исполнителю замыслов, богу великому, разгоняющему сонмы злых духов, и повели ему отправиться в Бахтан». [И бог] дважды сильно наклонил голову, [выражая свое согласие][145].

И Его Величество сказал: «Даруй ему [увеличенную] магическую силу, и я позволю Его Величеству отправиться в Бахтан, чтобы избавить дочь князя Бахтана [от демона]». И Хонсу-Фиванский-Неферхотеп дважды сильно наклонил голову. Затем он наделил четырехкратной магической силой Хонсу, исполнителя замыслов в Фивах.

БОГ ИЗГОНЯЕТ ДЕМОНА ИЗ ЦАРЕВНЫ

Приказал Его Величество Хонсу, исполнителю замыслов в Фивах, избрать большой корабль с пятью барками сопровождения для [морского пути], парадную повозку и многочисленных лошадей Запада и Востока [для путешествия посуху]. Князь Бахтана вышел со своими воинами и знатью навстречу Хонсу, исполнителю замыслов, распростерся на своем животе перед этим богом и сказал ему: «Добро пожаловать, милосердный, явившийся по приказу царя Усермаат-Ра, Избранника Ра».

Отправился бог этот к тому месту, где находилась Бен-треш, и приложил магическую защиту к дочери князя Бахтана[146]. И выздоровела она немедленно. Затем демон, поселившийся в ней, сказал Хонсу, исполнителю замыслов в Фивах: «Добро пожаловать, добро пожаловать в мире (то есть сердечно приветствую тебя), о великий бог, изгоняющий сонмы злых духов, Бахтан – твой город, и жители его – твои слуги. И сам я также твой слуга. Я готов отправиться туда, откуда пришел, чтобы ты умиротворился в отношении причины, из-за которой прибыл, но я прошу Твое Величество приказать отпраздновать радостный день со мной и царевной Бахтана». Кивнул головой этот бог своим жрецам и сообщил им: «Пусть объявит князь Бахтана великое жертвоприношение этому [злому] духу».

Пока происходило такое между Хонсу, исполнителем замыслов в Фивах, и злым духом, князь Бахтана стоял поблизости со своими воинами и был полон ужаса. Затем он устроил большое жертвоприношение Хонсу, исполнителю замыслов в Фивах, и злому духу и объявил радостный праздник ради них. Дух удалился в мире туда, куда пожелал, следуя приказу Хонсу, исполнителю замыслов в Фивах. А князь Бахтана сильно радовался вместе со всем народом Бахтана.

ВОЗВРАЩЕНИЕ БОГА В ЕГИПЕТ

Посоветовался князь Бахтана со своим сердцем и сказал: «Этот бог должен остаться в Бахтане, я не дам ему вернуться в Египет». И задержался этот бог в Бахтане на три года и девять месяцев. Однажды как-то уснул князь Бахтана на своем ложе и увидел сон. Приснилось ему, что вышел бог этот из своего наоса в виде золотого сокола, поднялся в небо и полетел к Египту. Когда же очнулся князь ото сна, все тело его сотрясала дрожь. И сказал он жрецу Хонсу, исполнителя намерений в Фивах: «Бог этот, еще вчера пребывавший с нами, воротился в Египет, пусть же и его колесница отправится туда же». И князь Бахтана дозволил этому богу вернуться в Египет и дал ему дары всех видов из великолепных (драгоценных) вещей и множества воинов и лошадей.

Когда они благополучно достигли Фив, Хонсу, исполнитель намерений в Фивах, вступил в храм Хонсу-Фиванского-Неферхотепа и сложил перед ним все дары и драгоценные предметы, которые были пожертвованы князем Бахтана, не оставив ничего для собственного храма. Хонсу, исполнитель намерений в Фивах, вернулся благополучно к себе в храм в девятнадцатый день второго месяца зимнего сезона