Его королевство — страница 10 из 34

Я перевожу взгляд с доктора на Луи. Какого черта? Я знаю, он утверждает, что владеет казино, но почему мне кажется, что он более важная шишка в этом городе?

Луи не убирает руку, пока мы входим в кабинет врача. Он садится рядом со мной и обхватывает мою ладонь.

— Мы здесь для того, чтобы сдать анализы. На все венерические заболевания, какие только можно придумать.

О боже, убейте меня сейчас.

— Просто стандартные анализы, которые проводят после незащищенного секса с незнакомцем. И еще мне нужен рецепт на противозачаточную таблетку, — поясняю я.

На последних словах я чувствую, как Луи крепче сжимает мою руку. Я не обращаю на него внимания и не отрываю взгляда от доктора, который смотрит на Луи, ожидая... чего-то. Только вот чего? Понятия не имею.

— Все, что она захочет, — отвечает ему Луи.

— Хорошо. Мне нужно, чтобы вы переоделись в халат и легли на кушетку, мисс Армстронг, — говорит доктор.

— Зачем? — Спрашивает Луи.

— Чтобы я мог провести осмотр.

— Ни в коем случае, блять, — рычит Луи. — Разве вы не можете просто сделать анализ крови?

— Хорошо. Конечно. — Доктор быстро соглашается, кивая, и я вмешиваюсь.

— Подождите-ка... Какие тесты я не сдам, если вы не проведете медосмотр?

Доктор прочищает горло и сглатывает, прежде чем ответить.

— В них нет необходимости, если только у вас нет необычных выделений или чего-либо еще из ряда вон выходящего.

— Подобного нет, — говорит Луи.

— Я могу сама за себя отвечать, — говорю я ему.

— Я знаю, что твоя вагина чертовски идеальна. С ней все в порядке, —ворчит он.

Мои глаза расширяются. Мне кажется, он хочет, чтобы я умерла от смущения.

— Боже мой! — Я шиплю на него, а после снова поворачиваюсь к доктору. — Прошу прощения. Давайте, пожалуйста, сделаем анализ крови и выпишем рецепт на таблетку.



— Что случилось? — Спрашивает Луи. После клиники он усадил меня в свою машину. Затем заехал в аптеку, вырвал у меня из рук рецепт и зашел внутрь, чтобы купить мне ту маленькую волшебную таблетку, которую я хотела.

Дело в том, что теперь, получив ее, я уже не уверена, что хочу ее принимать. Я знаю, что вряд ли забеременею от нашего совместного времяпрепровождения, особенно потому, что он так уверен в том, что вовремя вышел из меня. Но дело не в этом. Я всегда хотела детей, но только не от незнакомца.

Что бы я сказала своему ребенку? Жаль, что у тебя нет отца. Я залетела, когда однажды сбежала в Вегас.

— Я не уверена. — Вздыхаю я. — Это просто... не я.

— Что не ты? — Спрашивает Луи.

— Секс на одну ночь, противозачаточная таблетка, Вегас... Все это не я. — Я качаю головой. Мне кажется, я не очень хорошо объясняю свои чувства.

— А что, если это не секс на одну ночь? — Спрашивает он меня.

— Что?

— А что, если наши отношения продолжатся? Что, если они не ограничатся одним днем?

— Я буквально недавно бросила своего жениха у алтаря. Не думаю, что мне стоит так скоро вступать в какие-либо отношения.

— Ты бросила лживого ублюдка, который тебя не заслуживал, Шарлотта. Теперь у тебя есть время пожить для себя. У тебя, должно быть, есть мечты. Чем бы ты хотела заниматься? — Говорит Луи, вливаясь в поток машин.

Чем я хочу заниматься? Я думала, что знаю. Думала, что хочу выйти замуж. Думала, что готова иметь дом с белым забором. Но только не с Оуэном. Я знала это еще до того, как застукала его в постели со своей сестрой.

— Я не знаю, чего хочу, — признаюсь я вслух.

— Хочешь узнать секрет? — Спрашивает меня Луи.

— Какой?

— Тебе и не нужно знать. Ты можешь взять столько времени, сколько потребуется, чтобы понять, что ты хочешь делать дальше.

— В конце концов, мне нужно вернуться домой и посмотреть правде в глаза. — Я не могу позволить себе остаться в Вегасе.

— Пентхаус в Флеш-рояле принадлежит тебе. Живи в нем столько, сколько пожелаешь, — говорит Луи, словно читая мои мысли.

— Это был ты, не так ли? Я ведь ничего не выигрывала, правда? — Я знала, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

— Ты привлекла мое внимание. Хорошо это или нет, спорный вопрос. — Уголки его губ приподнимаются.

Завоевать внимание этого мужчины оказалось невероятно приятным опытом. Настолько приятным, что я испытала одни из самых ярких оргазмов в своей жизни.

Глава 11



Вместе с Шарлоттой я добираюсь до пентхауса. Она выглядит немного растерянной. Я понимаю, что, наверное, веду себя слишком настойчиво. Но ничего не могу с собой поделать. Я вижу что-то, чего хочу, и добиваюсь этого всеми силами. И прямо сейчас я хочу ее.

Шарлотта либо согласится с этим, либо ей придется просто смириться. Потому что я не сдамся. Ничто не помешает мне заполучить ее. Целиком и полностью. Я не знаю, когда это произошло. Но в какой-то момент между тем, как я оставил ее спящей в постели, и визитом к врачу я принял решение.

Эта женщина – моя.

Я планировал отвести ее в свой пентхаус. Вместо этого я привел ее в номер, где она остановилась. Это небольшой компромисс с моей стороны. Чтобы она чувствовала себя более комфортно.

— Спасибо, что привез меня, — говорит она.

— Конечно. Тебе что-нибудь нужно? Ты голодна? — Спрашиваю я, проходя дальше в номер.

— А, нет. Я в порядке. Спасибо. — Шарлотта теребит пальцами свою футболку.

Я открываю рот, чтобы что-то сказать, дабы успокоить ее, но тут звонит мой телефон. Это Сэмми. Черт.

— Прости. Я должен ответить.

— Все в порядке. Я собираюсь принять душ. Спасибо за... все. — Шарлотта поворачивается в сторону спальни.

— Шарлотта?

— Да? — Она останавливается и поворачивается, чтобы снова посмотреть на меня.

— Это еще не конец. Я вернусь, — говорю я ей.

— Не нужно.

— Я хочу, — говорю я и нажимаю кнопку, чтобы ответить на звонок. — Надеюсь, это что-то важное, — ворчу я, выходя из пентхауса и направляясь обратно к лифтам.

— Какой-то детектив внизу пристает к персоналу. Он ищет твою девушку, — говорит Сэмми.

— Сейчас спущусь, — говорю я ему, а затем отключаю звонок.

Мне было интересно, сколько времени потребуется бывшему Шарлотты, чтобы найти ее. Он справился быстрее, чем я ожидал. Я думал, что поиски займут у него хотя бы неделю. Мой персонал знает, что распространять информацию о наших гостях строго запрещено. А это значит, что неважно, есть у него значок или нет, но из них парень не вытянет никакой информации.

К моменту, когда я подхожу к стойке регистрации, шум становится громче.

— Какие-то проблемы? — Спрашиваю я.

Сэмми стоит за стойкой регистрации перед молодой девушкой, которая, похоже, вот-вот расплачется. Мой друг, однако, выглядит так, будто готов перепрыгнуть через стойку и прикончить этого ублюдка на глазах у всех.

Интересно. Обычно из нас троих он самый спокойный.

— Да, я хочу поговорить с менеджером, — говорит бывший придурок Шарлотты. Оуэн, если мне не изменяет память. А она мне никогда не изменяет.

— А вы кто? — Спрашиваю я его.

— Детектив Эйкен. Я ищу женщину, которая поселилась в этом отеле два дня назад, — говорит он, показывая значок.

Я засовываю руки в карманы и пронзаю его взглядом.

— У вас есть ордер?

— А он мне нужен? — Возражает он.

— Да. Мы не разглашаем информацию о гостях, если у вас нет ордера, — говорю я ему.

— Послушайте, она моя невеста. Она пропала. Я просто пытаюсь найти женщину, на которой должен жениться, и я знаю, что она была здесь. Просто скажите мне, здесь ли она еще, — умоляет он.

Я ухмыляюсь.

— Повторяю еще раз, получите ордер. А пока убирайтесь из моего казино. И если я снова увижу, что вы пристаете к моим сотрудникам, я выдвину обвинение. И мне насрать, каким значком вы будете махать перед моим лицом. — Я знаю, что он не получит нужных документов. Ни один судья в этом городе не даст разрешения на обыск в одном из моих казино. Я киваю двум охранникам. — Выведите мистера Эйкена и не впускайте его обратно, если у него нет ордера.

— Да, босс.

Затем я поворачиваюсь к девушке за стойкой регистрации.

— Ты сказала ему, что она здесь?

— Нет, — шепчет она, качая головой.

— Хорошо. — Мне нужно вернуться наверх. Но сначала мне нужно поговорить с друзьями. — Позови Карло. Встретимся в моем кабинете, — говорю я Сэмми.



— Так ты переспал со сбежавшей невестой? — Смеется Сэмми.

— Отвали, — ворчу я на него, допивая виски из стакана.

— Значит, этот детектив ей изменил? Гребаный дурак. — Присвистывает Карло. — Этой девушке я бы поставил твердую десятку.

Я удивленно поднимаю бровь. Я не против пустить ему пулю между глаз, если он посмотрит на Шарлотту не так, как надо. Как я уже сказал, я ни перед чем не остановлюсь, чтобы получить желаемое.

— Объективно говоря, — добавляет он, поднимая руки. — Поверь, босс, она вся твоя.

— Это если ты сможешь ее удержать. Она умна, — вмешивается Сэмми.

— Думаешь, я не смогу ее удержать? — Спрашиваю я, искренне любопытствуя, почему он считает, что я не смогу этого сделать.

— Она знает, кто ты? — Возражает он. — Она хорошая девочка. Не вписывается в наш мир.

— Впишется, если я так скажу, — говорю я ему, прежде чем сменить тему. — Как все прошло с Джастином?

— Выпотрошили его. Скоро это попадет в СМИ. Я оставил его в переулке за одним из ресторанов Гарсиа, — говорит Карло.

Гарсиа – настоящая заноза в заднице. Их империя растет, хоть и сейчас она меньше моей, но они стараются изо всех сил.

— Удалось вытянуть из него что-нибудь еще? — Я знаю, что Джастин не просто так продавал инсайдерскую информацию, и уж точно не ради больной матери, которой не существует.

— Нет. Но у меня есть подозрения. Сегодня вечером несколько моих парней выйдут на улицы. Как только они найдут его, люди начнут судачить, и наши парни будут рядом, чтобы все услышать.