Его невыносимая невеста — страница 14 из 45

не поцеловать её прямо там, на улице, когда она подалась ко мне и замерла в нескольких сантиметрах.

— Ты поменял имидж? — Оллин насмешливо осмотрел мои растрепанные волосы. — Ты теперь не грозный дракон, а растрепанный воробей?

— Роджи, хочешь по морде получить?

— Шучу. На самом деле тебе идет. Так твой внешний вид не вызывает оскомину.

Я усмехнулся, поймав себя на мысли, что до сих пор будто ощущаю нежные прикосновения рыжули к своим волосам. Я мог привести волосы в порядок, но не хотел лишиться этого ощущения, от которого теплело в груди.

Я делился с друзьями выдуманной историей, а сам высматривал невесту и размышлял о том, что девушка-загадка по имени Кимберли Уэст постепенно все больше занимает мои мысли, хотя Аласдэр и Айлин ясно дали понять, чтобы в течение этого года я держался от Ким подальше…

— У тебя последний курс в университете, к тому же на носу Турнир Золотого Треугольника, поэтому никто не удивится вашим редким встречам, — сухо заявил Аласдэр, когда Ким вышла из кабинета ректора. — Бал во дворце Вирских в честь помолвки, зимний бал в королевском дворце и ещё пару совместных выходов. Например, в театр и на какую-нибудь выставку. Этого будет достаточно для создания видимости нормальных отношений помолвленных.

— Турнир и последний курс — не единственные причины? — уточнил, чувствуя раздражение из-за того, что мне выдвигают условия, которые меня уже не устраивали. — Может быть, вы все-таки объясните вашу явно странную реакцию на Кимберли?

Аласдэр и Айлин выразительно переглянулись. Они давно научились понимать друг друга с полуслова и полувзгляда. Сестра слегка кивнула супругу и взглянула на меня.

— Пожалуй, стоит рассказать тебе одну давнюю историю. Нет смысла умалчивать. Наоборот…

— Связанную с родителями Кимберли? — сразу напрягся я. — Вы слишком явно интересовались личностью её матери.

— Возможно, связанную, — уклончиво отозвалась Айлин. — А возможно, и нет.

— Что это значит?

— Это значит, что нужно проверить кое-какие обстоятельства. — Король Бирнаи откинулся на высокую спинку ректорского кресла и хмуро уставился на меня. — Однако пока будет идти расследование, ты должен знать, что, возможно, Кимберли Уэст на самом деле совсем не Уэст и принадлежит роду, с которым связывать себя не стоит.

Я вспомнил, как Джулия Мейсон выплевывала из себя обвинение в отношении матери Ким. Якобы та вышла замуж за её бывшего жениха, будучи беременной от другого. Женщина искренне верила в то, что говорила. Возможно, что все так и было?

— Двадцать один год назад Турнир Золотого Треугольника тоже проходил в Бирнаи. — Айлин стала нервно расхаживать по кабинету. — Мы тогда с Аласдэром только поженились. В Дарнае правил король Новар, он приехал на турнир со своей королевой и небольшой делегацией. Из Кэрнийской империи, с которой у нас были и есть напряженные отношения, прибыл представитель императора, некий князь Айсэр Норэт. Князь приехал со старшей дочерью Анаид и свитой, в которую входил жених княжны князь Досэр Гвинэра. Дочь Норэта была с ним помолвлена. Во время проведения последнего этапа турнира Анаид Норэт исчезла из нашего дворца. Норэт и Гвинэра настаивали на похищении. Тогда мы подняли на уши всю Бирнаю, девушку искали несколько недель, но так и не нашли.

— Княжна Норэт словно сквозь землю провалилась, а отношения с Кэрнией испортились окончательно, — хмуро добавил Аласдэр. — Однако пока шло расследование, выяснили некоторые интересные обстоятельства, о которых кэрнийцы долго умалчивали. Как оказалось, Анаид Норэт не желала выходить замуж за князя Гвинэра и неоднократно умоляла отца разорвать помолвку. Княжна ненавидела будущего мужа и заявляла тому в лицо, что избавится от него. В итоге Гвинэра взял девушку силой, чтобы у нее не осталось возможности отступить. Анаид рассказала обо всем отцу, но князь Норэт все равно не разорвал помолвку. Наоборот, решил сократить её срок и сыграть свадьбу побыстрее.

— Тогда мы стали подозревать, что княжну никто не похищал, а девушка сама сбежала, поскольку вместе с ней пропал артефакт, который ты сегодня принес. Если леди Диана Уэст это княжна из Кэрнии, то, возможно, артефакт и помог ей тогда пройти сквозь защиту дворца.

— Кимберли Уэст напомнила вам княжну Норэт? — Тревога за рыжулю мгновенно проникла в сердце.

Для Кимберли явно будет лучше, если расследование покажет, что она дочь благородного лорда Уэста барона Эресби, а не подлеца из Кэрнии.

10.2

— Тогда разразился ужасный скандал. — Выражение лица Аласдэра помрачнело от охвативших воспоминаний. — Кэрнийцы пришли в ярость, распространили портреты княжны по всей Бирнае, пообещали вознаграждение за любую информацию о ней. Мы, естественно, подключили полицию. В мою память навсегда врезалось лицо рыжеволосой девушки с зелеными глазами.

— И все же, возможно, сходство Кимберли Уэст с княжной Норэт — случайность. — Отчего-то мне совершенно не хотелось верить, что Анаид Норэт — мать моей невесты.

— Случайность? — невесело усмехнулся Аласдэр и переглянулся с хмурой Айлин. — Хорошо, если это так. Однако кулон мисс Уэст защищен сильной чужеродной магией с тонкими ювелирными вплетениями магии иллюзии. Защита не дала рассмотреть истинное лицо леди Уэст.

— Возможно и это ничего не значит, — упрямо пробормотал я.

— Ричи, я изучил личное дело мисс Уэст. Ее мать — целительница, отец — маг-водник. Однако сама Кимберли Уэст — целительница с огненной магией. С самым высоким уровнем обеих магий.

— Унаследовала от кого-то из предков?

— Князь Досэр Гвинэра — сильнейший огневик, — сдержанно вставила Айлин, а я наградил сестру мрачным взглядом.

— Хочешь ты или нет, против или нет, я дам поручение полиции, — вздохнул Аласдэр. — Возможно, мисс Уэст не сирота, и у нее есть семья. У князя Гвинэра два сына от первого брака. Княжна Анаид Норэт должна была стать его второй женой.

— Если выяснится, что Кимберли — дочь Гвинэра, последнему сообщим о дочери только, если она сама изъявит желание, — твердо проговорил я. — Возможно, Ким не захочет общаться с тем, кто обидел её мать.

— А возможно, захочет. — Айлин выразительно уставилась на меня. — Если бы тебе сейчас сообщили, что твой отец жив, как бы ты поступил?

— Если бы я знал, что он очень сильно обидел мою мать, нашел бы и свернул шею, — яростно процедил. — Вы понимаете, что если Гвинэра отец Кимберли, девушка может оказаться во власти подлеца⁈

— Если мы разгадаем загадку исчезновения Анаид Норэт двадцать один год назад, то это, наконец, поможет улучшить наши отношения с Кэрнией, — вкрадчивым голосом произнес Аласдэр. — Князь Норэт до сих пор раз в год отправляет мне магический вестник и выясняет насчет дочери. А он уже давно министр финансов Кэрнии. Наверняка, будет рад внучке.

Я понимал это.

Как тот, кто, благодаря происхождению и титулу, уже несколько лет входил в Совет лордов Бирнаи.

Как заинтересованный в улучшении отношений с соседним государством, которое по слишком завышенным ценам уже несколько десятков лет поставляло в Бирнаю специи, редкие травы, легкие ткани и экзотические фрукты.

И как тот, кому небезразличны тревоги и волнения королевской четы Бирнайского королевства…

Однако, наблюдая сейчас за Кимберли Уэст, за тем, как рыжуля запрокидывает голову и смеется, как изящно и грациозно передвигается, как бросает в мою сторону осторожные косые взгляды, я осознавал — если Ким окажется дочерью Гвинэра, последний узнает о ней лишь после определенных условий. Только после того, как я соберу о нем всю информацию и буду уверен, что он не причинит Ким вреда, и если девушка захочет увидеться с князем.

В последнем же условии я сильно сомневался, — из-за подлого поступка в прошлом Дорэс Гвинэра вызывал лишь осуждение и отвращение…

Когда заиграла музыка и кто-то из девушек запел мелодичным тягучим голосом, я мгновенно оказался перед Кимберли. Вряд ли, конечно, кто-то из парней осмелился бы пригласить мою невесту, но медлить и рисковать я не стал.

— Потанцуем, дорогая невеста?

Рыжуля обернулась. Вскинула на меня смеющиеся зеленые глаза, протянула руку. Я положил узкую прохладную ладонь себе на плечо, осторожно обнял Ким за тонкую талию и закружил по залу столовой.

Мгновенно ощутил, как любопытные взгляды присутствующих сошлись на нас, и прошептал девушке:

— На нас смотрят, не отводи от меня глаз. И можешь расслабиться, ты слишком напряжена. Мы просто потанцуем.

Кимберли кивнула с улыбкой, через несколько секунд у нее получилось расслабиться. Я же с удовлетворением подумал, как замечательно, что студенческие танцы отличаются от тех, что характерны для светских мероприятий и балов.

Последние всегда проводятся в соответствии с правилами этикета: каждый танец в свое время, с определенными выверенными движениями, а танцевать с одной и той же леди больше трех раз совершенно невозможно и так далее.

Во время же студенческих танцев в Бирне никто не следил за тем, кто, как и с кем танцует, соблюдает правила или нет. Под любую музыку мы танцевали, как душе нравилось. Если, конечно, это не официальное мероприятие, на котором присутствовал лорд-ректор и преподаватели.

Кимберли улыбалась, на щеках играл розовый румянец, я кружил её и представлял в бальном роскошном платье того же цвета, как её ночная изумрудная сорочка. В роскошном дворце Вирских. В бальном беломраморном зале.

Представляя рыжулю, вдруг ощутил удовлетворение, что сейчас на девушке невзрачная форма Бирна. Кроме меня, никто из присутствующих парней не подозревал, какой красавицей она может быть. Какая соблазнительная фигура прячется под рыжим балахоном. И какие мягкие и шелковые на ощупь волосы, сейчас заплетенные в длинную тугую косу.

10.3

— Как тебе вечеринка? — шепнул, поднес к губам руку девушки, слегка поцеловал.

— Я впервые на таком мероприятии, — призналась рыжуля, не отрывая настороженных глаз от своей руки перед моими губами, и отрывисто прошептала: — Очень весело. Вкусно. Мне все нравится.