го лица не подтверждало мои подозрения. Поэтому временно я расслаблялась, а потом вновь что-то царапало меня, и я с тайным беспокойством рассматривала Ричарда.
— Кимберли, теперь ваша очередь рассказать историю! — в конце вечера заявил один из кэрнийцев. Я уже запомнила этого веселого светловолосого парня с яркими карими глазами. Звали его Киран Морэд, он был с артефакторского факультета.
Нам как раз принесли десерты. Мне — мои любимые апельсины в карамели с мороженым и взбитыми сливками, и я от души мечтала насладиться им.
И тут это досадное заявление.
— Да-да, — подхватил Рэт. — Вы обещали рассказать, как влюбились в Честона.
— Вообще, у леди не принято спрашивать подобные вещи, — строго заявила, попробовав выкрутиться, и уже собралась добраться до апельсинов, когда с милой улыбкой вмешался мой фиктивный жених:
— Ким, милая, ты же любишь рассказывать эту историю. А мне нравится вспоминать, как все начиналось.
Мира рядом вдруг некрасиво хрюкнула, и я слегка пнула её ногой под столом — ведь эта насмешница может выдать нас! Наверняка, представила себе наше начало! И эта зараза, которая моя лучшая подруга, вдруг с восторженным лицом тихо воскликнула:
— Все случилось так романтично! Расскажи, Ким!
Я снова под столом легонько пнула предательницу, выказывая свое возмущение её поведением, потом нежно улыбнулась Честону и посмотрела на замерших в ожидании кэрнийцев.
Что ж, сказки я любила с детства. Особенно их придумывать, а потом рассказывать. Мама и папа часто смеялись над моими историями.
Посмотрим, какую сказку получится сейчас придумать. Душевную, но короткую, ведь меня ждали апельсины в карамели с мороженым, которое могло растаять.
Глава 13.1Рассказ Кимберли
/Ричард Честон/
Кимберли готовилась к рассказу, я же полуобернулся и уставился на её нежное лицо.
Идеальный профиль, длинные ресницы, маленький упрямый подбородок… Я смотрел на нее и совершенно отчетливо понимал — взгляды кэрнийцев в сторону Кимберли бесили и раздражали, особенно внимание к ней их надоедливого капитана, который совершенно неожиданно вдруг близко подобрался к тайне Ким.
Хотелось закрыть ее собой, спрятать от чужого и опасного внимания, а лучше — схватить и унести из ресторана подальше от чужих мужских взглядов. Но моя фиктивная невеста вряд ли оценила бы этот поступок. Вновь не поняла бы.
Слава богам, на расстоянии от Ким воля и разум вернулись ко мне. Я трезво оценил все, что случилось с нами, и пришел к выводу: необыкновенная красота Кимберли Уэст, её нежность и беззащитность той ночью в поместье Мейсонов что-то пробудили во мне.
Древнее. Мощное. Жадное.
И это что-то, похоже, моя древняя драконья кровь.
Драконы никогда не отпускали своих женщин. Они их похищали, за них дрались, их завоевывали и покоряли. А после всю жизнь носили на руках. Поэтому я уже знал — Кимберли Уэст никуда не денется от меня.
Уже сейчас хотел носить рыжулю на руках, только вот девушка была против. Более того, решила, что я хочу воспользоваться её зависимым положением от меня. Подобного заблуждения я не мог допустить. Поэтому сначала решил вернуть доверие Ким, а после признаться, что между нами все изменилось, мне не нужны фиктивные отношения, я хочу настоящей помолвки.
Ким на секунду закусила губу, а я поймал себя на том, что мне нравится дразнить её, смотреть в пылающие гневом глаза, и вообще, когда она просто обращает на меня хоть какое-то внимание. Нравится наблюдать, как она выкручивается из щекотливых ситуаций. И ещё много чего. Наверное, все. Кроме того, что она возвела между нами стену отчуждения.
— Я сказала, что влюбилась в Ричарда не с первого взгляда, потому что в нашу первую встречу я не запомнила его.
Голос Ким прозвучал тихим ручейком. Кэрнийцы усмехнулись. Переглянулись.
— Хотя мы провели вместе почти три часа. Ричард меня, кстати, тоже не запомнил. Нам было не до этого.
— Очень интересно, — пробормотал Рэт.
Слова Ким прозвучали двусмысленно. Понимала ли она это? Наши гости точно прониклись двусмысленностью её слов. Парни впились в Ким взглядами, из-за которых я еле держался, чтобы не выдернуть ее с места и вытащить из зала.
— Но я запомнила его руки.
— Чем же? — уточнил один из гостей Бирна. Довольно… язвительно.
— Они были очень красивы, — мечтательно проговорила рыжуля и вздохнула. — С длинными безупречными пальцами, широкими ладонями. Сильные. Очень сильные. С татуировками, говорящими, что они принадлежат потомку драконов. В которых запечатана магия. Одна рука оказалась…
Кимберли сделала паузу, а я призвал на помощь все свое самообладание, уже догадавшись о сути истории коварной рыжули.
Вот же бестия!
Кэрнийцы же, как один, не замечая этого, подались вперед, впиваясь в лицо Ким одинаковыми взглядами, в глубине которых я ясно различил то, что мне совсем не понравилось. Но я сам напросился на это испытание. Не оставалось ничего другого, как держать себя в руках.
— … искалеченной. Мышцы и сухожилия разорваны, кожа почернела из-за сильнейшего темного заклинания, начала обугливаться, кровь не останавливалась. Татуировки разодраны в клочья. Было сложно привести её в прежний вид. Сложно, но я справилась. И в тот момент я была счастлива! И влюблена!
— В кого? — осторожно и с недоумением уточнил Рэт.
— В руки. Ричарда. Которые вновь стали прежними. Идеальными.
Кэрнийцы в изумлении пялились на Ким, а вот Рэт, судя по выражению его глаз, похоже, лучше остальных понял восторженные эмоции девушки. Он сам был целителем.
— Когда я увидела именно эти руки с татуировками дракона в той самой комнате, где пряталась, поняла, что пропала. И вот — теперь я невеста Ричарда Честона.
Кимберли, наконец, с довольным видом принялась за десерт, парни же выглядели озадаченными.
— Мисс Уэст, как вы могли увидеть предплечья с татуировками? — с легкой иронией уточнил Рэт. — У джентльмена они полностью закрыты рукавами рубашки и пиджака.
— Вы смущаете меня своими бестактными вопросами, Рэт. И уже не в первый раз.
— Вы раздразнили мое любопытство.
— Удовлетвори его за счет собственной фантазии, — вмешался я. — Мороженое в десерте Кимберли уже почти растаяло. И да, уверен, что твои фантазии не выйдут за рамки приличий.
Рэт уставился на меня насмешливо. И я понимал его — рыжуля постаралась, чтобы фантазия утекала в сторону неприличных версий.
Слегка коснувшись мыслей кэрнийца, понял, что на самом деле парень пока полон подозрений в отношении Ким.
Плохо.
Кимберли наградила меня благодарной улыбкой и принялась за уничтожение десерта. А я почувствовал себя идиотом, ведь две недели заваливал невесту сладостями, не догадавшись узнать о её предпочтениях.
Клубника в шоколаде, апельсины в карамели и Шантэр…
Демонов десерт чуть не выдал тайну рыжули Рэту. И дал мне понять, к каким открытиям приведет расследование Аласдэра, которое что-то затягивалось.
Хотя, кто сказал, что оно затянулось? Возможно, просто пока меня не поставили в известность? Мог ли Аласдэр выяснить, что Кимберли дочь пропавшей княжны Норэт и уже отправить князю Норэту, её деду, магический вестник, не сообщая об этом мне?
Вполне. Аласдэр прежде всего политик и король Бирнаи. И он все еще не в курсе, кем Кимберли Уэст является для меня на самом деле.
13.2
Мы рассаживались по экипажам, я помогал Кимберли и Мире по очереди забираться в салон их кареты, когда почувствовал опасность.
Воздух сгустился, наступила невероятная тишина, а затем совсем рядом раздался пронзительный визг, от которого задрожал воздух.
Вокруг послышались испуганные вопли людей. Мира Эйн уже находилась внутри салона, я толкнул окаменевшую от страха Ким в экипаж, захлопнул дверь, обернулся, выставляя щит.
Напали не на меня.
На кэрнийцев.
Неизвестная тварь. По крайней мере за четыре года на боевом факультете и за всю жизнь в Бирнае я ничего не слышал о подобных существах. Черная, человекоподобная, от локтей — длинные щупальца.
На мгновение просто остолбенел от изумления.
Похоже, неизвестное чудовище уже успело добраться до одного из гостей Бирна. До будущего артефактора Кирана Морэда. И собиралась завершить начатое, поскольку пыталась пробиться именно к блондину сквозь мощную защиту, установленную кэрнийцами вокруг их экипажа.
Парень прислонился спиной к закрытой двери, ладонь прижал справа к груди. Он мертвенно бледнел на глазах, вокруг пальцев расползалось бурое пятно.
Я поднял ладони и ударил магией по твари, вложив всю силу. В последнее время я чувствовал, как магия бурлила в крови намного сильнее, чем раньше, требуя выхода, поэтому каждый вечер по несколько часов проводил на полигоне. Сегодня вот не успел до него дойти.
Тварь взвизгнула, отлетела, но тут же стремительно вернулась. Накинул на нее магическую сеть, стянул и обездвижил. Тварь заскулила, забесновалась.
— Уничтожь её, Честон, — процедил Рэт. — Ты застал её врасплох. Сейчас она очухается и всем станет жарко.
Мысленно усмехнулся. Рэт принимал меня за идиота? Уничтожить неизвестное существо, нападающее на представителей соседнего государства? Более того, похоже, Рэт знал, что это за тварь такая. Я собирался доставить её в Службу безопасности, чтобы там разобрались, что она из себя представляет.
— Честон, это очень сильное существо! — яростно процедил Рэт. — Унижтожь ее!
Взглянул на затихшую тварюшку и каждой клеткой тела ощутил её ненависть. А ещё готовность нападать. Тварь готовилась разорвать сеть и убить меня.
— Ты будешь сражаться один, Честон. Мы обязаны охранять… Морэда, — мрачно предупредил Рэт.
Интересно.
— Обернитесь. Ваш друг ранен и истекает кровью, — проинформировал парней и медленно приблизился к твари.
Услышал, как сбоку в ярости ругнулся Рэт, как закричал голосом, полным паники:
— Держите щит! Я к Морэду!