Перевела взгляд на Честона, а тот почему-то молчал. Просто смотрел на меня своими странными глазами и не шевелился. Он так и не поднялся на постели, не сделал ни одного движения. Словно окаменел в этой своей позе на боку, лишь голову переместил на кулак согнутой руки, которая локтем опиралась на кровать.
Только сейчас заметила, что выглядел Ричард бледным и уставшим, темные круги под глазами выдавали бессонные ночи. А ещё он был полностью одет и растрепан. Кончики пальцев вдруг закололо от дикого желания запустить их в густые волосы Честона.
— Это гостевая спальня в моем столичном дворце, — наконец, низким хриплым голосом, от которого меня отчего-то охватило волнение, отозвался Честон. — А ты явно неравнодушна к моим волосам, Ким? Должен признаться, мне нравится, когда ты прикасаешься к ним. Хочешь привести их в порядок?
Я облизнула пересохшие губы, осторожно опустила взгляд от светлой макушки на невозмутимое лицо Ричарда. Наши глаза встретились. В порядок? Очень. Но воздержусь. Появилась твердая уверенность — если я сейчас прикоснусь к Честону, то случится что-то…
— Никогда ещё я ни за кого так не переживал, Кимберли Уэст, — глухо проговорил Честон, прерывая мои размышления. — Ты очень долго не просыпалась. И все время мерзла. Тебя закутали в три теплых одеяла, а тебя все равно трясло, как в лихорадке и ты стучала зубами от холода. Поэтому я забрал тебя из лазарета и принес к себе. Здесь я согрел тебя и ухаживал за тобой.
Голос Честона звучал сдержанно, но вот взгляд… В глубине темных глаз мне чудилось что-то дикое, необузданное, жадное. Забрал? Согрел? Ухаживал⁈ Меня бросило в жар.
— Что со мной случилось, Ричард? — хрипло прошептала я.
Глава 16.1Второе предложение
— Ты спасла от смерти младшего принца Кэрниийской империи, после этого упала в обморок и долго не приходила в себя.
Исчерпывающе.
Хотела потребовать более подробного рассказа, но воспоминания, словно бусины, друг за другом, вдруг стали нанизываться на воображаемую нить, восстанавливая в памяти события последнего дня.
— Кэрнай жив? — спросила, а сама вспомнила горячие ладони Ричарда на моем животе и его шепот: «Я рядом, маленькая. Держу тебя. Не дам упасть. Соберись. У тебя все получится».
— Конечно. Ведь сама Кимберли Уэст взялась за его спасение.
Я слабо улыбнулась, различив в словах Ричарда восхищение и гордость.
— Самая необыкновенная, сильная и талантливая целительница Бирнайского королевства.
Пока Честон проговаривал каждое хвалебное слово, он медленно поднимался и приближался ко мне, не сводя с меня глаз. Почему-то он напомнил мне подкрадывающегося к добыче хищника. Застыл, лишь когда расстояние между нами оставалось чуть больше ладони. Моей. Маленькой и узкой.
Мое бедное сердце, будто синхронно с движениями парня, медленно поднималось куда-то к горлу. Когда он замер рядом, оно затанцевало в бешеной пляске.
Меня потряхивало, но теперь уже явно не от холода. Жар охватывал тело, огненные змейки стремительно и уверенно пробирались к сумасшедшему сердцу, превращая его в раскаленный пульсирующий комок.
Нужно было уходить.
Вернее — отползать от Честона, а после бежать, сверкая пятками. Но я не могла двинуться с места.
Темный водоворот глаз напротив властно и неумолимо затягивал, подчиняя. А мне… совсем не хотелось ему сопротивляться.
— И эта замечательная девушка — моя невеста, — пробормотал Ричард.
— Твоя фиктивная невеста, Честон, — заставила себя усмехнуться, поправляя его, невероятно смущенная и поведением парня, и его каменным лицом с горящими огнем глазами, и своими эмоциями, и двусмысленным положением, которое снова захватило обоих в плен. — Поэтому не нужно было уносить меня из лазарета и самому заботиться обо мне.
Голос предательски дрогнул, мой жених сверкнул глазами, опасно сузил их и протянул руку. Дыхание перехватило, а он аккуратным и нежным движением заправил непослушный завиток за мое ухо.
— А наша легенда о великой любви? — хрипло прошептал он. — Нужно было соответствовать ей.
Кончики пальцев приласкали мою щеку, от чего меня мгновенно пронзила острая волнительная дрожь. А Ричард глухо прошептал:
— Кстати, я хочу исправить это досадное недоразумение, связанное с фиктивностью наших отношений. Как ты смотришь на то, чтобы стать моей настоящей невестой?
Я не сдержала изумление, но удержала на месте грозившую упасть челюсть. Во все глаза уставилась на Честона. Тихие слова, произнесенные глубоким, проникновенным голосом, отозвались в душе… дикой радостью. В груди будто взорвалось маленькое солнце. Но…
Наверное, я просто не так поняла своего фиктивного жениха? Я взяла себя в руки и… попросила:
— Объяснись.
— Что ты хочешь услышать?
Ричард ласково провел костяшками пальцев по моей щеке, я вновь задрожала. Интересно я реагирую на каждое его прикосновение… Слишком остро.
Решила все же отстраниться и улизнуть от парня, рядом с которым голова шла кругом, я начинала плохо соображать. А может быть это от его близости у меня начались слуховые галлюцинации?
Но Ричард уверенно положил широкую ладонь на мой затылок, останавливая бегство.
Зарылся пальцами в распущенные волосы, расположился поудобнее и… медленно стал притягивать меня к себе второй рукой.
— Ты спала здесь три дня, Ким. Я все время находился рядом и сходил с ума от беспокойства. Я не смог поручить заботу о тебе кому-то другому. Не из-за нашей легенды. А потому что… я просто не смог.
Наверное, я испытала шок от признания Честона. Иначе чем объяснить то, что я слушала его, замерев, не отталкивала, не вырывалась, позволяя заключать себя в объятия.
— Мы знакомы всего несколько недель, — хрипло напомнила, запрокидывая голову.
Ричард усмехнулся.
— С первого дня знакомства меня тянет к тебе так сильно, что я не могу сдержать себя. — Уже вторая мужская ладонь зарылась в мои волосы, а потом мое лицо захватили в плен, обнимая его. — Ты — моя пара, Кимберли. Пара того, в ком течет кровь дракона. Если ты не уверена, хочешь быть со мной или нет, я стану добиваться тебя. Пока ты не согласишься быть со мной. Другого выхода у меня нет.
Пара дракона? Разве подобное возможно⁈
Значит, в день нашей вечеринки в Доме боевиков, когда я решила, что Честон хочет поиграть со мной, он не смог справиться с притяжением… к паре⁈ Сейчас я осознала, что это было похоже на правду.
На совершенно невероятную правду.
— Но потомки драконов давно перестали встречать пары. Даже наш король и его королева — не истинные друг друга, — прошептала прямо в губы, которые застыли совсем рядом с моими.
Наше дыхание становилось все более прерывистым. Раскаленным. Общим.
Одним на двоих.
16.2
— Но один счастливый потомок все же встретил, — прошептал Честон низким вибрирующим голосом, нежно лаская пальцами мой затылок. — И после этой встречи каждый день ежесекундно мечтает утащить свое рыжее сокровище в драконье логово. Во дворец Вирских. Ты станешь герцогиней этого сходящего по тебе с ума дракона?
Под горячим взглядом Ричарда я плавилась, словно зажженная свеча, а от его жаркого признания и неожиданного предложения моя кровь, если бы уже не напоминала огненную лаву, закипела бы. Все же я относилась к огненным магам.
— Мечтает? Вообще-то кое-кто украл меня из лазарета и утащил в свое драконье логово.
— И не возразить, — Честон сощурил сверкнувшие глаза. — И теперь не только как дракон, встретивший свою пару, но и как благородный джентльмен я должен жениться.
— А я должна подумать, — совершенно растерянная, пробормотала я.
Ну а как тут не подумать? Кто выходит замуж за первого… пусть не встречного, но первого… дракона, предложившего руку и сердце? Ведь славная и богатая история Бирнайского королевства в подробностях рассказала нам о том, какими ужасными собственниками и ревнивцами являлись драконы.
Ричард тихо фыркнул. Он же не читает мои мысли⁈ Или…
— Я не сомневался в твоем ответе, Кимберли, — прошептал он в мои губы. — Позволь помочь твоим мучительным размышлениям своими аргументами?
Аргументами?
Показалось, что зрачки Честона вытянулись и стали вертикальными. Моргнула, пораженная. Показалось? Но его глаза уже оказались так близко, что рассмотреть стало просто невозможно.
Твердые губы приникли к моим решительно, нежно и дразняще. С глухим стоном. На миг Ричард замер, мои ладони на его груди, которые я выставила, как преграду, почувствовали, что он расслабляется и ослабляет плен, все же благородно давая мне возможность отстраниться.
Я же просто застыла, не делая попыток освободиться, поймав себя на том, что… наслаждаюсь происходящим между нами сумасшествием. Честон, видимо, все правильно понял и осторожно углубил поцелуй, окуная нас в водоворот нежности и страсти. Однако вскоре снова замер, и я ощутила, что теперь он невероятно напряжен. И вновь дает мне возможность остановить его.
Но аргументы пока ещё фиктивного жениха показались мне невероятно убедительными.
И очень красноречивыми.
Ну и что, что драконы ревнивые собственники! Со своим драконом я смогу договориться. Теперь я знаю причину его поведения на той вечеринке, и больше не сомневаюсь в его благородстве.
Мои ладони легко вспорхнули по широкой груди, обняли Ричарда за шею, пальцы зарылись в густые волосы, приласкали затылок.
Мы потеряли счет времени и целовались, как сумасшедшие. Пока хватало дыхания. Когда Ричард уложил меня на постель, я не заметила, но вдруг остро ощутила жадные, смелые и горячие руки на теле. Задрожала от новых ощущений и необычных эмоций. Я превращалась в пылающий факел, в оголенный нерв, открываясь с совершенно неизвестной и потрясающей стороны…
Губы горели от поцелуев, с телом происходило волшебное и невообразимое преображение, счастье затапливало и несло на своих волнах, когда темно-синие глаза вдруг уставились на меня сверху. Полные огня и безумной нежности.