Алес стиснула зубы. Она совершенно не планировала, чтобы весь этот поток сознания отправился к брату. Но не отбирать же бумагу силой?
— Ваше сиятельство, я вынуждена настаивать. Мне нужно переписать письмо и… и просмотреть его на предмет возможных ошибок.
— О… Не беспокойтесь, ошибок в нем нет. У вас вполне грамотная речь. Что же касается прочего, я уже дал совет, как вам следует поступить. Корреспонденция отправляется в столицу примерно через двадцать дней. Так что время у вас еще есть.
Несколько секунд продолжалось противостояние взглядов. И Алесия осознала, что ей придется отступить. Да, неприятно, но тут граф ее переиграл. Что ж, один-один.
Она сделала шаг назад, и даже нашла в себе силы изобразить улыбку.
— Хорошо. На днях я принесу второй экземпляр. Думаю, мне найдется о чем еще рассказать брату.
Библиотеку Алесия покинула с гордо поднятой головой. Внешне она была само спокойствие. Но внутри… Внутри происходил шабаш демонов, каждый из которых пытался предложить свое решение проблемы.
Выкрасть письмо? Нельзя. С графа станется обвинить в пропаже кого-нибудь из служанок. Например, ту же Агнету. И выгнать из замка.
Подменить письмо на более осмысленное? А если супруг решит перед отправкой его еще раз перечитать?
Просто испортить бумагу, вылив на нее стакан воды? Не подходит по той же причине, что и первый пункт.
Позволить отправить эту ерунду брату?
Девушка бессильно сжала кулаки. Лайон, возможно, все поймет. И даже отнесется к посланию с юмором. Но в любом случае, он лишь зря потратит время, читая полную бессмыслицу.
Но другого выхода тут пожалуй и нет. Сама сглупила, недооценив противника. Погрузившись в мрачные мысли, Алес не заметила, как дошла до первого этажа.
Служанки, протиравшие пыль на каминных полках, одновременно присели в поклоне. У обеих девиц в волосах было по атласному цветку. А в глазах симпатия, с желанием услужить.
— Ваше сиятельство, будут какие-то распоряжения? — хором осведомились девицы.
Но Алесия только покачала головой.
— Если понадобитесь, обязательно дам знать. А так, вы — умницы. Холл просто сияет чистотой.
Это было не совсем так, но преданность надо поддерживать. Пусть даже и комплиментами. Служанки просияли.
— Мы тут еще не совсем закончили, госпожа. Хотим еще протереть окна и почистить стены от копоти.
— Хорошая идея.
— А из комнат для мытья мы уже вычистили всю древесную пыль, что оставалась после работ. — вдруг сообщила рыжеволосая девица. — Может, там еще надо что-нибудь сделать?
Алесия резко остановилась, вспомнив про бани. С этой дурацкой совой и письмом, она чуть не забыла о действительно важных вещах. Да, хотелось немного «уколоть» мужа. Но пора возвращаться к собственным делам.
И для начала, узнать у экономки, говорила ли та с графом, насчет банных печей. И если да, то каким был положительный ответ? Она улыбнулась, вспомнив комедию из родного мира. «Укрощение строптивого» кажется?
Там героиня тоже была не слишком довольна своим избранником. Впрочем, у Орнеллы Мути был хотя бы выбор — укрощать или не укрощать. А методы, к которым прибегала итальянская красавица, в нынешних реалиях просто неприменимы. Хотя граф тоже, тот еще упертый, кхм…
Алес повернулась к служанкам.
— Мне нужна Тария. Она у себя?
Девицы переглянулись.
— Э-эм… Кажется… Вроде…
— Она недавно выходила во двор. Вроде, говорила что-то про конюшни.
— Да-да, — закивала рыжеволосая служанка. — Тария на днях упоминала, что у нас новый конюх. Должно быть, она отправилась узнать, хорошо ли он справляется с работой.
— Позвать ее, ваше сиятельство?
Алесия на секунду задумалась, потом махнула рукой. Вместо того, чтобы гонять туда-сюда старую женщину, можно и самой прогуляться до конюшен. Подышать свежим воздухом, развеяться. Ну и заодно посмотреть, что там в хозяйственных постройках, и как.
Глава 14Благими намерениями…
Парни-конюхи явно не ожидали, что к ним заявится графиня. Обычно с проверками приходил лично граф, и строго спрашивал за любую небрежность. И слуги хорошо знали, что за дурное обращение с лошадьми одними плетьми не отделаешься.
Можно и места лишиться. А еще, получить такие рекомендации, что потом даже к купцам не устроишься. Зато жалование было более чем щедрым. И без задержек. Поэтому парни старались на совесть.
Первое, на что Алесия обратила внимание — чистота. В стойлах было едва ли не чище, чем в замке. Деревянный пол выскоблен так, что по нему можно ходить босиком. Солома свежая, лошади ухоженные. В жестяных поилках чистейшая вода.
Десяток конюхов, отложив работу, как один вытянулись в струну. Но заметив, что графиня пришла одна, слегка расслабились. Мда… Качественно же Арельс их вымуштровал.
А вот экономки что-то не видно.
— Так она это, уже ушла. — сообщил один из парней. — Только что. Спросила, есть ли нарекания к работе новенького, пристрожила за лежащие в беспорядке ведра и ушла.
— У нас новый конюх?
Честно говоря, Алес и «старых-то» пока еще не всех запомнила. Но девушка все чаще задумывалась, что замковых служанок она знает. А вот дворовых работников далеко не всех. Надо бы постепенно исправлять это упущение.
— И кто же он?
Парень вместо ответа громко свистнул и махнул кому-то рукой.
— Эй, Арктур, живо сюда! Ее сиятельство желают тебя видеть!
Арктур? Имя показалось знакомым. Но не успела Алес додумать эту мысль, как из дальнего стойла высунулся еще один молодой человек. С навозной лопатой и ведром в руках.
Девушка подняла брови. Вот это сюрприз. Да, ей не случалось общаться с пареньком лично. Однако она хорошо его знала. Арктур нередко сопровождал Лайона в поездках. И был у брата кем-то вроде доверенного лица. Всегда на втором плане, практически незаметный.
Что он забыл здесь?
Арктур, тем временем, поклонился по всем правилам и замер, опустив взгляд. Ни мимикой, ни жестом не выдал он своего знакомства с графиней.
— У вашего сиятельства есть ко мне какие-то вопросы?
Старший конюх чувствительно ткнул его локтем и прошипел:
— Цыц, кто тебе разрешал заговаривать первым? Ваше сиятельство, простите, он здесь всего несколько дней и пока еще плохо знает правила.
Несколько дней значит? Алес невольно восхитилась тем, как быстро Лайон внедрил в Арельсхолм своего человека. С другой стороны, раз смог он, значит могут и другие. Интересно, сколько здесь шпионов на квадратный метр?
Девушка мысленно сделала пометку, никому кроме Агнеты не доверять.
— Ничего страшного. Главное, чтобы он за лошадьми хорошо смотрел. А правила еще изучит. — она повернулась к парню. — Где ты раньше служил?
— В городских конюшнях, ваше сиятельство. Рекомендации у меня есть.
— Ваше сиятельство, — снова вмешался более опытный конюх, — Вы не беспокойтесь, пока он только навоз таскает. А потом, ближе к зиме, быть может и подпустим его к лошадям. У нас для всех новеньких один порядок.
— Ммм… — Алесия покусала губу, торопливо соображая, как бы ей переговорить с пареньком, без лишних ушей. Хотелось удостовериться, что Арктура действительно отправил брат. Но при этом, показывать особый интерес к новенькому никак нельзя.
Нахмурившись, она скрестила руки на груди, принимая вид суровой и требовательной хозяйки.
— Так за вынос навоза отвечаешь теперь ты? — от ее похолодевшего тона, всем вдруг стало неуютно. Конюхи не только вновь вытянулись в струну, но синхронно отступили назад.
— Он, ваше сиятельство, он. — поспешил поддакнуть первый парень.
— Очень хорошо. Я как раз хотела дать некоторые указания…
Старший конюх снова ткнул Арктура локтем. Самому ему явно не хотелось выполнять грязную работу.
— Слышал, надо будет сделать все так, как прикажет ее сиятельство… — громко зашептал он. — Скажут перекидать подальше от двора, или закопать, выполнишь.
— А чего сразу я? — зашипел в ответ паренек, правильно оценив ситуацию. — Мне надо стойло дочистить…
За это ему достался еще один чувствительный тычок. Затем, старший конюх повернулся к графине.
— Он все выполнит, приказывайте, госпожа.
Навоз складировался метрах в пятидесяти от конюшен. И за годы здесь скопилось несколько внушительных куч. К ним можно было подобраться незаметно. Но Алесия не собиралась прятаться от чужих глаз. Тем более с конюхом. Учитывая обстоятельства, лучше все время оставаться на виду.
Остановившись на самом краю протоптанной дорожки, она сделала широкий жест рукой.
— Какая из куч самая старая? — громко спросила девушка, и шепотом прибавила, — Тебя Лайон прислал?
— Вон та, ваше сиятельство! — Арктур тоже понизил голос. — Граф Бартон очень беспокоится, и хочет знать, все ли у вас хорошо?
— Ты с ним как-то поддерживаешь связь?
Парень кивнул.
— Передай, что я в полном порядке. А еще… скоро он получит от меня письмо. Его можно не читать, там полная бессмыслица.
Если Арктура и удивили эти слова, вида он не подал.
— Хорошо, ваше сиятельство.
Алесия на секунду задумалась.
— А я могу через тебя передавать ему письма?
— Видите ли, — замялся парень, — Мы договорились использовать особый язык…
— Поняла. Тогда сообщи Лайону, что у меня все хорошо. Никто меня не притесняет. И свободы в рамках замка более чем достаточно. Если что-то случится, я обязательно сообщу…
К конюшням они вернулись через несколько минут. Замедлив шаг, Алес снова повысила голос, чтобы ее могли услышать все любители «погреть уши».
— Надеюсь, ты меня понял! Свежий навоз на перегнивший не кидать. Я подумываю разрешить крестьянам брать оттуда для своих огородов. Разумеется, если мой супруг не будет против. Что же касается переноса куч, я еще не решила. Пока пусть остаются на своих местах!
Арктур низко склонил голову, пряча промелькнувшую улыбку.