Его нежеланная графиня — страница 28 из 78

Нортман снял с полки очередной том и скользнул взглядом по обложке. Законы. Лию это точно не увлечет. Он уже собирался вернуть сборник обратно, как вдруг заметил уголок пергамента, вложенного между страниц.

Кто-то оставил закладку? Интересно…

Раскрыв книгу на отмеченном месте, мужчина пробежал глазами текст. Потом еще раз. После чего выругался и захлопнул ее с такой силой, что чуть не порвал на две части.

Все-таки он был прав насчет жены. С самого начала прав! А с графиней придется серьезно поговорить. Интересно, где она сейчас?

* * *

Лианна быстро шла по коридору, едва сдерживаясь, чтобы не перейти на бег. Сердце колотилось так часто, будто хотело вырваться из груди. От волнения? Или от осознания, что ее поступок не слишком правильный? Неважно. Если подумать, то старается она не для себя.

Алесия с отцом просто созданы друг для друга. И им придется это понять. Хотят они того или нет.

Девочка сделала глубокий вдох, выравнивая дыхание. Затем еще раз проверила припрятанный в рукаве ключ. Ради него пришлось тайно побывать в покоях экономки, пока та беседовала на первом этаже с графиней. Не самый благородный поступок, но об этом виконтесса тоже старалась не думать.

Особенно сейчас, когда все так удачно складывалось. Уговорить мачеху посидеть немного в бане оказалось совсем несложно. А вот как выманить туда отца?

Лианна ненадолго задумалась. Но удача, похоже, решила улыбнуться ей еще раз. Потому что мужчина сам вышел из библиотеки, с какой-то книгой в руках.

— Лия, ты что здесь… впрочем, неважно. Не знаешь, где я могу найти графиню?

Девочка моргнула, чувствуя, что нельзя упускать такой шанс.

— Алесию? Она… она внизу. Э-эм… осматривает будущую баню.

— Комнаты для мытья?

— Ага… Те, где раньше разделывали туши.

Нортман кивнул. И, не задавая больше вопросов, повернул к лестнице. Лианна, стараясь держаться на некотором отдалении, последовала за ним. Девочке даже не верилось, что все получилось вот так, просто. Однако радоваться раньше времени нельзя.

Сперва надо закончить начатое. Поэтому она просто шла, стараясь не привлекать к себе внимания. Лестница. Коридор. Лестница. Небольшой зал. Путь казался бесконечно длинным. Наконец, впереди показалась та самая дверь.

Нырнув за угол, Лия дождалась, пока отец войдет в предбанник. Выждала для верности несколько секунд… затем быстро подскочила к двери, вставила ключ в замочную скважину и, стараясь не шуметь, провернула его на два оборота.

Вот теперь все. Осталось дождаться утра.

Глава 15Взаперти

Алесия сидела на лавке, нетерпеливо постукивая пальцами по полку. И думала. Сперва о таинственной вещице, за которой отправилась падчерица. Даже любопытно — что же такое там может быть?

Потом мысли переметнулись к обустройству бани. Внутри тут, в принципе, все хорошо. Но вот предбанник явно нуждается в доработке. Неплохо поставить бы там комод под запасные вещи. Столик. Вместо лавок — пару диванов. Словом, оборудовать место, где можно хорошенько обсохнуть, прежде чем отправляться по холодным коридорам в покои.

Не помешал бы и дополнительный камин. А еще, когда модистка привезет первую партию платьев, может заказать халаты? Из какой-нибудь теплой ткани. Не натягивать же одежду сразу, на распаренное тело.

Но это потом. Главное, не забыть. А сейчас первоочередной проблемой был управляющий, которого граф отправил в поместье. Если отправил.

Девушка стукнула ладонью по гладкому дереву, от души жалея, что не может кое-кому так же стукнуть по голове. От одной мысли о муже, внутри шевельнулось смутное раздражение.

Да, все права в этом мире у мужчин. Но чисто по-человечески, Арельс должен был предупредить о своих планах. А еще лучше — спросить ее мнение по этому поводу. Хотя… какое может быть мнение у человека, который не принадлежит себе?

Сказали выйти замуж — вышла. Сказали ехать в замок — поехала. Вот это как раз и злит. Сколько ни барахтайся, а все равно, словно в болоте…

Неизвестно, до чего бы она успела додуматься, но тут за стеной вдруг громко хлопнула дверь. Алес встрепенулась. Лия? Быстро же она вернулась. Итак, что же там у нее?

Однако вместо падчерицы на пороге нарисовался граф. У Алесии на секунду даже промелькнула мысль, что следом войдет Лианна и с видом фокусника объявит: «Вот!» Но мужчина был один. И, судя по выражению лица, снова не в духе.

Что, опять где-то за нищего приняли? Девушка внутренне подобралась, но Нортман ее опередил.

— Я был сейчас в библиотеке, графиня, и обнаружил там кое-что интересное… — он сунул ей под нос книгу, раскрытую примерно на середине. — Потрудитесь объяснить, это что?

Алес осторожно скосила глаза.

«…таким образом удостоверяется. Одно из оснований права…». Конец строки был прикрыт смятым клочком. Какой-то закон? Только вот сомнительно, что граф пришел за юридической консультацией.

— Я жду! — бросил мужчина. — Или вам нечего сказать?

— Это буквы, ваше сиятельство! — отозвалась Алес, полностью переняв его интонацию. — Такие маленькие значки, из которых люди обычно складывают слова!

В глубине черных глаз вспыхнул огонь.

— Не советую дерзить, графиня! Мое терпение не безгранично.

— А я не советую разговаривать со мной в подобном тоне! И если хотите, чтобы я вас поняла, то скажите прямо, что не так?

На секунду Алесии показалось, что граф сейчас ее просто прибьет. Столько в его взгляде было злости. Но нет, судьба видимо решила подарить ей еще один шанс. Потому что мужчина вдруг отстранился и развернул книгу к себе.

— Извольте. Это сборник законов нашего королевства. А здесь… — он указал на разворот. — Раздел о наследовании.

В памяти вдруг что-то смутно шевельнулось. И Алес едва удержалась, чтобы не стукнуть себя по лбу. Как… Как она могла забыть⁈

Да, она летом читала законы. И остановилась где-то на том, что мальчики наследуют в любом возрасте, а девочки только после шестнадцати лет. Помнится, у нее было в планах, поделиться своими наблюдениями с падчерицей. Вот она и вложила кусок пергамента.

А потом приезд брата, отравление и прочая круговерть. Такая мелочь, как закладка в одной из книг, начисто вылетела из головы. Зато ее нашел граф. И несложно догадаться, какие сделал выводы.

Но тут либо отпираться, либо говорить все, как есть. И девушка почувствовала, что предпочитает второе.

— Да, этот листок вложила я.

Судя по всему, супруг явно не ожидал такой быстрой капитуляции.

— Вы…

— Хотела пометить страницу, на которой остановилась, чтобы потом продолжить чтение.

Нортман криво усмехнулся.

— Вас интересовали вопросы наследования? Желали убедиться, что в случае моей смерти получите все? — в его голосе вновь проскользнули опасные нотки.

Алесия встала, чтобы не смотреть на графа снизу вверх, и с легким сожалением отметила, что это не слишком-то помогло. У Арельса было преимущество — рост. Ну и ладно. Она вскинула подбородок.

— Учитывая ваш возраст, у меня не так много шансов стать вдовой. Поэтому нет. Я лишь искала, как получить развод!

* * *

После ее слов воцарилась такая тишина, будто кто-то разом выключил все звуки. Неизвестно, что ожидал услышать граф, но явно не это. Несколько секунд он просто молчал, внимательно изучая ее лицо. Потом поморщился.

— Вы думаете, я поверю в эту ложь?

— А вы думаете, что вы такой завидный приз, что я должна быть счастлива, что стала вашей женой?

Взгляды снова опасно скрестились.

— Вы уже были разведены. — сквозь зубы произнес мужчина. — И на женщинах, подобных вам, повторно не женятся. Хотел бы я знать, чем вы так очаровали короля, что он дал вам второй шанс⁈

Алесия заставила себя сделать глубокий вдох. Спокойно. Еще спокойнее… Ты же знала, как здесь относятся к разведенным женщинам. И граф просто думает так же, как и все… Может, рассказать ему о своих заслугах перед королевством и про почтовых голубей?

Увы… против этой разумной мысли выступила другая. А заслуживает ли Арельс знать правду? За такое поведение надо не новинки прогресса давать, а поленом по хребту. Очаровали короля… второй шанс…

В груди медленно поднималась горячая злость. И голос разума оказался погребен под этой волной. Нет, девушка не повысила голос. Однако каждое ее слово было похоже на удар отравленным клинком.

— А может, граф, это я у вас должна потребовать объяснений? Чем вы очаровали короля, что он преподнес меня вам, едва ли не обвязав подарочным бантиком? Это меня выдернули из дома! Меня вручили мужчине, которого я прежде не знала! А вы считаете обиженным себя? Еще и смеете упрекать меня разводом?

Нортман шагнул назад, слегка утратив свой пыл.

— Графиня…

Алес взмахнула рукой, не давая себя перебить. Да пропади все пропадом! Она чувствовала, что просто задохнется, если не выскажет все, что успело накипеть.

— Да, от меня отказался первый муж! И я этому только рада. Потому что жизнь с ним была просто невыносимой. Мне даже руки на себя спокойно наложить не дали! Я во всем неправа лишь потому, что родилась женщиной!

— А может, это вы, своим поведением вынудили барона подать на развод? — осторожно поинтересовался мужчина, впрочем, особой уверенности в его голосе не чувствовалось. — Знаете, то, что говорят о вас в обществе, свидетельствует не в вашу пользу.

— А вы порасспрашивайте тех же людей о себе. Возможно узнаете немало нового!

Нортман дернулся, как от пощечины. Похоже, этот случайный удар попал точно в цель.

Забытая книга давно упала на пол. Алес вдруг ощутила бесконечную усталость. Будто в одного разгрузила вагон угля. Нервы были на пределе.

А еще, сейчас должна прийти Лианна. Застанет еще скандал. Ни к чему. Лучше плюнуть на все и гордо удалиться. А про управляющего узнать через брата. Потому что если она останется здесь, то они с графом друг друга съедят. И совсем не в романтическом смысле.