Его нежеланная графиня — страница 33 из 78

— Ее не удивила моя просьба?

Служанка покачала головой.

— Нет, госпожа. Альма говорит, в семье всякое бывает. И еще… ну… что вы правильно делаете, что не опускаете рук. А мужики, хоть при титуле, хоть без — устроены одинаково. И сами никогда не пойдут за такими травками. Она сказала, что все понимает, и пообещала молчать.

Алесия неслышно перевела дух и мысленно извинилась перед мужем. Впрочем, о сочувствии одной деревенской знахарки он вряд ли когда-нибудь узнает. Альма не имела привычки делиться тайнами своих пациентов.

— А как у них там вообще обстоят дела?

Дела в деревнях обстояли неплохо. Уже был убран почти весь урожай. Очень хорошо уродились тыквы и горькая пшеница. Но и на обычную пшеницу тоже никто не жаловался. С аптекарского огорода собраны некоторые травы, а остальные оставлены «дозревать» — на семена.

Да, граф действительно отправил в поместье своего управляющего. Но тот пока ведет себя прилично. Новых порядков не наводит, во все вникает. Правда остановил стройку на холме, так мужики не растерялись и не стали разбредаться кто куда. А активно переключились на возведение мойных изб. Чтобы к зиме в каждой деревне было хотя бы по одной.

Зато на школу управляющий пока не покушался. И не будет, как с лукавой улыбкой намекнула Альма.

Откуда у крестьянки такая уверенность?

На этот вопрос Агнета ответить не могла. Только предположила, что управляющий, должно быть, просто жалеет сирот.

Алесия к такому объяснению отнеслась довольно скептически. В жалость она не верила. Но… может, управляющий просто хочет отнести школу в число своих заслуг? Ладно, с этим она еще разберется. К тому же, в поместье остался Рглор, а он детей в обиду не даст.

Остальные новости были на уровне деревенских сплетен. Кто-то украл чужого гуся. Кто-то сманил у соседа жену. Две девки подрались из-за симпатичного пастуха, а когда парень не решил, кому из них ответить взаимностью — облили его помоями.

Последнее девушка выслушала чисто из вежливости. Чужая «Санта-Барбара» ее не интересовала. Тем более, тут в замке намечалась своя мыльная опера.

Однако Агнета получила свою дозу благодарностей и похвал, и, счастливая, упорхнула на кухню, где ее дожидались остальные служанки. Вот кого точно заинтересуют деревенские сплетни.

А Алесия задумчиво взвесила свертки в руке. И поймала себя на мысли, что порядочный человек не стал бы прибегать к подобным методам. Но с другой стороны, порядочные люди не ограничивают свободу других, не читают чужие письма и не говорят гадости в лицо.

У графа была возможность решить все миром. Он этой возможностью не воспользовался. Ну вот пусть теперь и пожинает плоды. А она просто борется за себя, и будет это делать любыми доступными способами.

* * *

Через пару дней после возвращения Агнеты, в замок прибыли новые гости. Алес как раз сидела в мастерской, пытаясь разобраться в технологии получения подсолнечного масла. В теории все было довольно просто — взять семечки и отжать. А на практике…

Семечки должны быть сырые или жаренные? Измельчать их, или не измельчать? Куда потом девать жмых, в халву? Еще и ручной пресс оказался не так прост в использовании, как это показалось на первый взгляд.

Чтобы получить всего одну ложку масла, понадобилась чашка ядер и очень много физических сил. Само же масло было ярко-желтым, с характерным вкусом и запахом, а о его рафинированной версии не приходилось даже мечтать.

Впрочем, даже такой результат — уже прорыв.

Теперь надо выяснить — как долго оно может храниться? Ведь никакой дополнительной обработки не применялось. Девушка перелила драгоценное масло в одну из склянок, и убрала ее в темный угол, подальше от солнечных лучей.

В мастерскую заглянула Агнета.

— Госпожа, там прибыл управляющий его сиятельства, из столицы.

Алес тщательно протерла руки льняной тряпочкой и сняла с платья кусочек шелухи.

— Один?

— Нет, госпожа. С ним еще модистка, говорит, привезла первую партию платьев.

Девушка кивнула.

— Хорошо. Передай им, что граф в отъезде, а я сейчас спущусь.

* * *

Гости ждали на первом этаже. И представляли собой довольно живописную картину. Мужчина, со скромным чемоданом в руках. И женщина, за спиной которой громоздилось целых четыре сундука.

Алесия усилием воли сохранила серьезное выражение лица. Потому что самая первая ее мысль была о том, что примерно так выглядят семейные пары, отправляясь в отпуск.

Управляющий, тем временем, шагнул вперед.

— Ваше сиятельство, я привез корреспонденцию и отчеты. Однако мне сообщили, что его сиятельство сейчас в отъезде?

— Граф отправился в Квардес, уладить кое-какие дела. Но вы можете дождаться его здесь, эйс Ватгор. — предложила девушка и, не удержавшись, спросила, — Как там, кстати, обстоят дела с моим заказом?

— Вы про мебель? — мужчина переступил с ноги на ногу. — Мастер уже начал работу, но попросил отсрочку до весны. Как я понял, он недавно получил разрешение на организацию цеха, а это, сами понимаете, дело такое…

— Разумеется, не будем его торопить. А вы, должно быть, хотите отдохнуть с дороги?

Эйс Ватгор склонил голову.

— Благодарю, ваше сиятельство. Я и правда не отказался бы переночевать, но если его сиятельство не прибудут к завтрашнему дню, то мне лучше самому отправиться в Квардес.

— Как вам будет угодно. — Алесия повернулась к модистке. — Эйса Галия, рада вас видеть!

— Ваше сиятельство. — несмотря на лишний вес, поклонилась женщина довольно грациозно. — Я узнала, что эйс Ватгор собирается в Арельсхолм, и решила воспользоваться случаем, чтобы привезти ту часть платьев, которую мы уже успели для вас сшить. Но, если позволите, у меня еще довольно много работы, так что я не хотела бы задерживаться больше необходимого.

Алес кивнула.

— Понимаю. Предлагаете приступить к примерке прямо сейчас? — после утвердительного кивка, она повернулась к служанкам и принялась распоряжаться. — Теона, пусть кто-нибудь из парней отнесет сундуки на верх. Сена, попроси виконтессу зайти ко мне. Мия, принеси для эйсы Галии обед. Нет-нет, эйса Галия, я настаиваю. Вам надо подкрепиться с дороги. Как вы относитесь к ребрышкам, запеченным в меду?

К ребрышкам модистка относилась положительно. К тому же, служанкам ведь все равно нужно время, чтобы разложить содержимое сундуков. Так почему бы и правда не перекусить?

* * *

Примерка началась где-то через час. И оказалась тем еще испытанием. Платьев, вроде бы, было не так уж и много. Восемь домашних, три выходных. Но каждое надо надеть. Постоять, пока модистка там что-то прихватывает и подшивает. Снять. Затем повторить.

Уже к седьмому платью Алесия мысленно прокляла и свою неуемную фантазию, и зловредный характер. Кому она насолила больше? Мужу, который равнодушно оплатит это «великолепие» и забудет? Или себе, погребенной под ворохом тряпок?

Хотя… стоило признать, платья были очень даже хороши. И почти все сидели как влитые, видимо, у эйсы Галии довольно точный глаз. На серьезную переделку она забрала лишь один выходной, и два домашних наряда.

А потом принялась за Лианну. Платья для девочки были похожего кроя, но других цветов. И неожиданно выяснилось, что виконтессе очень к лицу белое с голубым. И светло-сиреневое с золотой вышивкой. Нежные оттенки смягчали черты лица и девочка теперь выглядела вполне на свой возраст. Мило, свежо.

— Превосходно. — отметила Галия, оценив результаты своего труда. — На редкость удачное сочетание. Цвет ткани, цвет волос.

Лианна зарделась.

— Алесия, а ты что скажешь?

— Скажу, что ты выглядишь просто сказочно, — отозвалась девушка. — Словно маленькая принцесса.

— Правда? — Лия окончательно растаяла. И, внимательно оглядев себя, пришла к выводу, что красный цвет ей больше не нравится. Да, он выразительный и яркий, но теперь хотелось чего-то более нежного. Чтобы быть такой же изысканной и изящной, как мачеха.

Алесия тоже осталась довольна результатом. Конечно, примерка была довольно муторной. Но, учитывая ближайшие планы, новый гардероб не повредит. Кроме того…

— Эйса Галия, — шепнула она, когда слуги потащили вниз опустевшие сундуки. — Можно вас на пару слов?

— Да, ваше сиятельство?

— Я бы хотела немного изменить заказ. Уменьшить количество платьев, но вместо них попросить сшить кое-что другое. Вы же не закупали ткани впрок?

Женщина покачала головой.

— Мне бы места в мастерской не хватило, чтобы хранить такие запасы. И я полностью к вашим услугам.

— Очень хорошо. Могли бы вы сшить халат?

— Хла-та… Простите?

— Халат, — повторила Алесия. — Это что-то вроде ночной сорочки, но с разрезом до пола, поясом и…

— Простите, ваше сиятельство. — модистка чуть сжала губы. — Кажется, я вас поняла. Но я не шью непристойных вещей.

Алес изогнула бровь. Мда… Эйса Галия полностью устраивала ее как мастерица, поэтому, придется сделать скидку на местный менталитет.

— Ну что вы! — девушка прижала руки к груди и добавила в голос нотку возмущения. — Разве я стала бы просить о таком! Но в халате нет ничего непристойного. Его носят поверх домашнего платья, чтобы защититься от холодов. Зимой в замке наверняка будет зябко…

Глаза модистки вновь потеплели.

— Ох, простите, ваше сиятельство, я не так вас поняла. Конечно же, все сделаю. Полагаю, ткань должна быть теплой?

— И мягкой. — поддакнула девушка. — Давайте, я вам более подробно объясню фасон.

На этот раз, Галия дослушала до конца. И пообещала приложить все усилия, чтобы угодить графине. Алесия мысленно перевела дух.

Заниматься шитьем халата самой, не хотелось. Спасибо, ей с лихвой хватило переделки сорочки. Нагружать этой работой служанок? Но зачем, когда есть профессионал?

А уж как будет носиться готовое изделие — на домашнее платье, на ночную сорочку или прямо на тело после бани… Вряд ли кто-то станет проверять.