Алес подняла брови.
— Зачем? Я вроде прекрасно себя чувствую.
— Вы почти ничего не едите. А в вашем положении… — Ирена выразительно показала глазами на живот. — … стоит себя поберечь. Уж я знаю, о чем говорю. А потом обязательно станет легче.
— В моем… что? — Алесии понадобилась почти минута, чтобы осмыслить ее слова.
Значит, пока она тут мучается сомнениями, остальные уже все увидели, сопоставили, и сделали выводы? Мило…
— Берса говорит, что вы почти перестали есть. Люсия тоже заметила неладное. Да и Рглор упоминал, что на днях, когда вы посещали кузницу, вам едва не сделалось дурно от запахов. Хотя ничем особым там и не пахло, разве только разогретым железом.
Разогретым железом? Угу. Если бы… Алес покачала головой. Нет, запах металла она как-нибудь бы еще перенесла. А вот луковый аромат пота от кузнецов и их подмастерьев сшибал еще на крыльце. И вовсе ей не стало дурно. Просто вышла на воздух.
Или… она просто отрицает очевидное?
— Кто еще знает? Кроме перечисленных?
Ирена на секунду задумалась.
— Ну… Агнета еще недавно спрашивала, как бы намекнуть вам, поаккуратнее…
Алесия мысленно чертыхнулась. Ясно. Знают практически все.
Через пару дней Алес получила подтверждение от Альмы. И почти спонтанно возникло желание нагрянуть в столицу. Не хотелось, чтобы муж узнал такую новость от третьих лиц.
Да, можно было бы просто дождаться его приезда. Но Нортман заглядывал в поместье примерно раз в десять дней. Чаще просто не получалось. Все остальное время у него отнимало расследование. Новости о том, что у некого лекаря конфисковали запрещенные яды, наделали в столице немало шума. И едва не привели к погромам лекарских домов.
Пришлось усилить стражу солдатами, патрулировать улицы. Ну и разбираться, где эйс Килри добывал свои яды, и куда их потом сбывал.
Словом, надеяться на скорый приезд супруга не приходилось. А раз гора не идет к «Магомеду», значит «Магомед» поудобнее устроится в карете, еще раз уточнит у падчерицы — точно ли та хочет остаться? И отправится в путь.
Большую часть дороги Алесия продремала, обложившись подушечками. Действовала ли так беременность, или все дело в скуке, но почему-то очень хотелось спать. И только когда карета въехала в город, женщина открыла глаза.
За окном постепенно сгущались сумерки, кое где уже горели фонари. Однако движение на улицах все еще было оживленным. Проезжали телеги, гремя колесами. Шелестели кареты, фыркали лошади.
Алес рассеянно пропустила сквозь пальцы прядь волос. Интересно — как супруг отреагирует на ее приезд?
«Главное, не застать его с какой-нибудь любовницей» — ехидно шепнул внутренний голос, напомнив о Данечке. И о том, чем обернулась попытка устроить тому сюрприз. Внутри что-то противно сжалось.
Но усилием воли женщина постаралась выбросить неприятные мысли из головы. Вот если вдруг застанет, тогда и будет думать, что с этим делать. А пока нечего уподобляться умной Эльзе, которая рыдала над тем, что еще даже не произошло.
Появление графини вызвало в столичном доме небольшой переполох. Слуги явно не ожидали внезапного визита. Что же касается графа… тот ничего не сказал. Потому что отсутствовал.
Экономка, помявшись, сообщила, что обычно его сиятельство к этому времени уже возвращаются. Только сегодня почему-то подзадержались.
— Ну так мой муж довольно занятой человек. — произнесла Алесия невозмутимо. Хотя внешне она была гораздо спокойнее, чем внутри.
Чтобы не накручивать себя на ровном месте, она попыталась сесть за шитье. Потом немного построила слуг, которые явно расслабились после ее отъезда. Побродила по дому, прикидывая, где лучше разместить детскую. И даже успела немного подремать.
Время тянулось медленно. Однако Нортман все же вернулся домой. Где-то после полуночи. И, судя по тому, как содрогнулись стены, когда хлопнула дверь его кабинета, не в самом лучшем настроении. Чего не случалось уже давно.
Выждав минут пять, Алес тихо скользнула к нему.
Мужчина сидел за тем самым письменным столом, бессильно уткнувшись головой в вытянутые руки. Когда стукнула дверь, он даже не стал смотреть кто вошел, а лишь процедил сквозь зубы:
— Убирайтесь все вон.
Алесия неслышно выдохнула.
— Ты хочешь, чтобы я ушла?
Звук ее голоса подействовал словно ведро холодной воды. Мужчина вскинулся и замер, будто не веря своим глазам.
— Разве ты не должна быть сейчас в поместье?
— Хотела сделать тебе сюрприз. — Алес отвернулась, кусая губы. Столь холодный прием почему-то задел до глубины души. — Но если ты не рад, загляну позже.
Нортман подскочил с места, прежде чем она успела шагнуть к двери.
— Прости. — он притянул ее к себе с такой силой, что на миг перехватило дыхание. — Мне не стоило срываться. Конечно же я тебе рад. Просто…
Женщина немного повернулась и заглянула в черные, полные тоски глаза.
— Что-то произошло?
У Нортмана дернулась щека.
— Сегодня в столицу доставили Эгара. — голос его прозвучал совсем глухо. — И даже успели допросить.
— Он признался, что Диорти его сын?
— Признался. Но это меньшее из зол.
— Расскажешь?
На несколько минут в кабинете повисла тяжелая тишина. Мужчина явно колебался. Однако взвесив все за и против, он все-таки нехотя кивнул.
— Какие-то слухи наверняка просочатся в свет. Поэтому лучше, если ты узнаешь правду от меня, чем получишь ее в искаженном виде от других. Только пусть это останется между нами.
— Конечно.
Разговор затянулся почти до самого утра. Начал Нортман с того, что поделился предположениями старого Ормса. Мол, Эгар рассчитывал стать опекуном Лианны, и уже через нее передать своему сыну Арельсхолм.
— Но ведь Ромул все равно не стал бы графом Арельсом? — не удержалась Алесия. Насколько она понимала в хитросплетениях местного наследования, на титул, в лучшем случае, мог бы рассчитывать кто-то из сыновей Лианны. Но уж никак не ее муж.
— Ты права. — хмуро кивнул мужчина. — Однако Эгара вполне устраивало, что титул, со временем, получит его прямой внук. Он назвал это восстановлением справедливости. Но я никогда не выдал бы свою дочь за барона. Именно поэтому, сразу после рубежа юности Лианна должна была стать сиротой. Эгар планировал избавиться от меня руками Богудса…
— Так это он убил твою первую жену? — догадалась Алес, — Чтобы у Богудса появился мотив мстить за родственницу?
Нортман поморщился.
— Я тоже сперва так подумал, но нет. Судя по всему, Розмеллу убил не он. Эгар только воспользовался удобным случаем, чтобы настроить Богудса против меня. Только Богудс решил действовать по-своему, чем едва не спутал дядюшке все планы. Но что самое примечательное, Эгар все равно помог ему сбежать. Чтобы через пару лет дать возможность завершить начатое. Сам он не хотел пачкать руки в моей крови.
Алесия встряхнула головой. Как «мило» со стороны дядюшки.
— Вторым неприятным сюрпризом для него стал мой брак. — продолжил мужчина. — Если мне подписали приговор из-за титула, то тебе — лишь потому, что ты стала моей женой.
— Неприятно, но ожидаемо. Но я вижу в этом плане небольшой изъян. Неужели ни у кого не возникло бы вопросов, если бы Эгар, став все-таки опекуном, выдал бы подопечную не за равного по статусу, а всего лишь за барона? Да еще и с незакрепленным титулом?
Как выяснилось, Эгар предусмотрел даже такой нюанс. Законом подобные браки, конечно, не запрещались. Однако чтобы не вызывать пересудов в свете, был разработан целый план.
Во-первых, едва выдержав траур по отцу, Лианна «сбежала» бы с каким-нибудь симпатичным конюхом. Добровольно или нет — это уже другой вопрос.
Во-вторых, девочку нашел бы именно Диорти. И великодушно вызывался бы на ней жениться, чтобы «прикрыть позор».
— А если бы Лия не согласилась?
— О ее желаниях речи не шло. — в глубине черных глаз загорелись злые огни. — А надавить можно на любого. Предполагалось одно из двух. Либо Ромул выступил бы в роли героя, спасшего ее от издевательств похитителя. Либо совместное путешествие до столицы, после которого никто не усомнился бы в необходимости брака. Прости… Не хочу повторять все то, что было сказано на допросе.
— И не нужно. Я поняла.
Действительно, негодяи подошли к своим планам с фантазией. Алесия поежилась. «Хорошенькую» же судьбу готовили для Лианны.
За окном медленно розовело небо. Время постепенно приближалось к рассвету.
— Надеюсь, их казнят? — выдохнула женщина.
— Ромула и Килри да. Без шума. — взгляд Нортмана стал каким-то отрешенным. — У Эгара не выдержало сердце. Он умер на моих глазах. И… знаешь… никогда я еще не чувствовал себя настолько паршиво. Человек, который был мне ближе отца… — судорожно вздохнув, он замолчал.
Алесии казалось, что она почти физически ощущает его боль. Любые слова утешения тут были просто излишни. Вот как бы она сама отреагировала, если бы Лайон… нет, такого даже в мыслях нельзя вообразить.
— Мне так жаль. — она коснулась ладонью его щеки. — Даже не представляю, что чувствовала бы я на твоем месте.
На долгое время в кабинете воцарилась тишина. Алая полоска рассвета постепенно растворилась в ясной синеве. В окно робко заглянули первые солнечные лучи. Наконец, Нортман шевельнулся, сбрасывая оцепенение.
— Это еще не все плохие новости. — его лицо застыло, словно маска. — Так как Актай лишился наместника, его величество решил, что я отлично подойду на эту роль. Потому что посещал остров почти каждый год и неплохо знаком с местными нравами.
— Ссылка за преступления твоего дядюшки?
— Повышение за верную службу. — криво усмехнулся мужчина. — Быть наместником гораздо почетнее, чем возглавлять солдатские отряды и выполнять поручения в разных уголках королевства.
Может и так, однако тон супруга говорил сам за себя.
— Отказаться ты не можешь. — Алес даже не спрашивала. И так все ясно. Любой аристократ, в первую очередь, слуга короля. А титул не только дает права, но и налагает обязанности.