Его огонь горит для меня. Том 1 — страница 22 из 43

— Он будет в ярости.

— Тогда пришлём побольше! — широко улыбнулась я.

Панталонов оказалось немного, поэтому я добавила ещё нижних юбок и пару особенно уродливых чепцов. Отправив отобранное и обобранное от бирок адресату, мы сползли на пол и смеялись как ненормальные.

— Алина, друзья называют меня Хаш.

— Тогда я буду называть вас Шаль.

— Почему?

— Потому что мы не друзья. Вы часто так шутите друг над другом?

— Ага, мы это любим. Больше всех достаётся Аркаю.

— Надо думать. А теперь, дорогой Хашшаль, давайте отправлять подарки остальным. И вы тоже себе отберите что-нибудь, чтобы выглядеть невинной жертвой обстоятельств. А вот двоим из вашей десятки ничего не пришлём. И пусть всем доказывают, что это были не они.

— А вы страшный человек, Алина. — уважительно протянул соучастник маленького преступления.

— Я предупреждала императора, но он не внял голосу разума. Портал можно отследить?

— Только к месту, но не к человеку, который его открыл.

— Тогда нам нужно завершить начатое и убраться поскорее.

Подарки остальным членам императорской десятки Шаль отправил сам. В ход пошли женские туфли, женские платья, шляпки, боа и седло. Седло ушло Итану, которого в детстве сильно покусал талир, и он с тех пор не очень любит верховую езду. Ещё мною были обнаружены женские туфли совершенно гренадёрских размеров и совместными усилиями было решено доотправить их Аркаю.

Сбежав с места преступления, мы отправились в мои покои, где Салли уже переминалась с ноги на ногу, чтобы накормить меня обедом. Есть решили вместе. Вещи я предусмотрительно убрала, а вот Хашшаль несколько побитых жизнью шляпок раскидал по дивану. И не зря, не успели мы доесть, как ко мне настойчиво постучались. Я, конечно, открыла, и поприветствовала господина Шаритона.

Он ворвался в комнату, осмотрел её, сфокусировался на шляпках и угрожающе спросил.

— Хаш, это что?

— Шляпки. Они мне на голову попадали. — это, кстати, правда. В какой-то момент Шаль вписался кормой в один из стеллажей, на него попадали шляпки, их он и забрал с собой в качестве алиби. — А что случилось?

— Во время совещания с Советом на Эддара попадали мужские кальсоны, а на Эра — бабкины панталоны и чепцы.

Я расхохоталась. Ну а что? Это естественная реакция на такие новости.

— И вы решили, что это я? У меня ни панталонов, ни кальсон, ни даже трусов нет, господин Шаритон. И если бы были, я бы вряд ли захотела поделиться. — ядовито заметила я.

— Я скорее хотел поинтересоваться тем, не причастен ли к этой шутке Хашшаль.

— Хашшаль всё это время был со мной. Мы ходили в библиотеку, а сейчас обедаем. — искусство врать состоит в том, чтобы всегда говорить правду. Так утверждал мой покойный дедушка. По словам бабушки, он был видным специалистом в данной области, поэтому последовать его профессиональному совету нам будет не стыдно.

Шаль одобрительно кивнул.

— После обеда я хотела бы выйти в город, если вы не против. Господин Хашшаль будет меня сопровождать.

— Ладно. Но если я узнаю, кто это был, то ему не поздоровится! И это будет посерьёзнее зелёного мыла, это понятно?

— Зелёного мыла? — я вздёрнула брови с искреннем интересом, переводя любопытный взгляд с одного лица на другое.

— Да, один из этих шутников поменял мыло в ванных. Оно приятно пахло хвоей, окрашивало кожу в зелёный и не отмывалось примерно неделю. Благодаря эксперименту удалось выяснить, насколько тщательно они моются. Хаш тогда помыл только половину лица, да?

— Да, я обычно мою только одну половину, вторая мне не очень нравится. — с нарочито серьёзным видом кивнул он.

— Надеюсь, что вы так только с лицом поступаете. — я не выдержала и расхохоталась.

Шаритон пошёл искать других виновных. Шаль рассказал ещё немного о разных проделках, которые они друг другу устраивали, а я поинтересовалась владеет ли он некромантией. Оказалось, что такая магия тут запрещена и не используется под страхом полного лишения магических сил.

— Жаль, а могли бы курицу воскресить на торжественном обеде. Или гуся.

Шаль уставился на меня с таким невероятным восхищением, что я даже немного зарделась.

— Алина, я должен знать всё о практических шутках из вашего мира.

— У нас их называют пранками.

— Всё о пран-ках, — по слогам произнёс шутник-энтузиаст.

— Мне одной показалось, что мы сработаемся?

— Нет, Алина, я это понял ещё на бабкиных панталонах.

— Тогда предлагаю перейти на ты.

— Хорошо.

Мы как раз доели остатки обеда, когда за мной зашла Салли. Накинув плащ поверх вязаного платья и натянув новые сапожки, я была уже готова к выходу, когда вспомнила про сорочки. Постирать я могла бы и сама, но где их сушить? Не по стульям же раскладывать, у меня теперь регулярно будет бывать Хашшаль.

— Салли, кто-то может, пожалуйста, постирать вот это?

— О, какие красивые! И новые. Вот повезло! А нам ничего из той комнаты брать нельзя. — горько вздохнула Салли. — Если бы было можно, то я бы шляпок себе набрала.

— А вот из этих тебе ничего не нравится?

Глаза у горничной загорелись предвкушением.

— По отдельности они не очень, но вот если все вместе.

— Тогда забирай. Ты представляешь, они сегодня упали господину Хашшалю прямо на голову.

— Ой, это что! Говорят, что императору старушечьи панталоны на голову попадали. — шёпотом поделилась Салли.

Мы с Шалем не выдержали и засмеялись, горничная тоже похихикала.

— Но говорят, что больше всего господину Аркаю досталось. Ему огромной женской туфлёй прилетело прямо по лбу.

— Незавидная доля. Интересно, кто же это его так? — невинно захлопала глазами я.

К счастью, Салли не связала мой налёт на комнату с забытыми вещами с сегодняшними шутками. Или сделала вид, что не связала.

— А кто знает? Наверное, это ему месть за то, как он в прошлый раз всё оружие смазал тухлым рыбьим маслом. Всё господское крыло ещё месяц воняло. Господину Эддару даже пришлось покои менять. У него насморк был, и он не сразу почуял подвох, всё перетрогал. — горничная вздохнула. — Господа развлекаются, а нам потом убирать.

Я укоризненно посмотрела на Хашшаля, а он пожал плечами, мол, все вопросы к Аркаю. Тем временем мы уже вышли на крыльцо, и я подставила лицо по-весеннему тёплому солнышку. Мощёная узорной брусчаткой, дорога в город сама по себе была произведением искусства. Раньше я не обращала внимания, но все площади и дорожки были выложены замысловатым растительным узором. Жаль, что часть была всё ещё покрыта снегом, хотя судя по погоде весна уже не за горами.

— Скоро весна? Но сейчас ещё только конец среднего зимнего месяца.

— А у нас весна так и начинается со средизимья. Зима-то всего длится месяца два от силы, но чаще полтора, у нас тёплый климат, два урожая успеваем снять.

— Салли, а куда мы идём?

— А это сюрприз. Вы вчера так грустили, что мы решили вас развлечь немного. Девочки ждут у выхода из парка.

И действительно, у границы дворцового парка оживлённо щебетала стайка молодых девушек. С заговорщицкими лицами они покивали друг другу и уставились на Хашшаля. Спорить с его присутствием никто не стал, и мы выдвинулись в город.

После дворцового парка, отделённого изящной оградой, начинался парк городской с ухоженными дорожками, плавно переходящими в улицы. Сам парк закончился плавно — сначала между деревьев стали изредка мелькать нарядные светлые домики. Постепенно зданий становилось всё больше, пока они окончательно не вытеснили деревья. Кое-где природные островки снова возникали в поле зрения, словно небольшие скверики, бессистемно разбросанные по всему городу. Такая застройка произвела на меня совершенно неизгладимое впечатление.

Поминутно восторгаясь этой гармонией жизни человека и природы, я внезапно поняла, что влюбляюсь в этот город. Как хочется посмотреть на него, когда вместо голых белых стволов повсюду будет свежая зелень!

Завороженная иномирной архитектурой и градоустройством, я чуть не упустила из вида главное — его обитателей! Первый раз увидев талира, я потеряла дар речи и способность передвигаться. Если бы Шаль не стащил меня с дороги, то быть бы мне раздавленной его мощными лапами. В качестве ездовых животных тут использовались огромные похожие на дымчатых леопардов звери. Мощные лапы, массивный рост, впечатляющие клыки и короткая шерсть в больших рваных пятнах и разводах. Первый встреченный мной талир был не самым крупным и скорее серым. Попадались особи от жёлтых до угольно-чёрных высотой в холке выше моего роста.

— Талиры всеядны, что очень удобно при длительных переходах. Они образуют прочную связь с хозяином и не позволят незнакомцу оседлать себя. В начале лета у талиров начинается брачный сезон, и на две недели вся империя остаётся практически без наземного транспорта. Поэтому первая летняя неделя всегда праздничная. Ещё они прекрасные охотники и могут находить себе пропитание сами. Их не привязывают, они привыкают к своему дому и известны случаи, когда они возвращались домой одни без сопровождения с другого конца страны. А ещё они хорошая защита, по сути, это самый крупный хищник на континенте, поэтому путешествовать на талирах безопасно.

— И для этого есть двойные сёдла?

— Только для пар. Поездка с мужчиной это считается довольно интимным занятием. Девушки могут ездить вместе, если талира одной из них примет такой расклад. Дело в том, что талиры выбирают хозяев строго по половому признаку. И самец талира не всегда позволяет хозяину катать кого попало. Иногда даже жён не подпускают. У животных свои инстинкты, поэтому вообще нет гарантий, что какой-то талир вас примет. Думаю, что в будущем у вас будет своя талира, и вы на ней покатаетесь.

— Это дорогие животные?

— Да, не только в стоимости, но и в содержании. Нужен свободный выгул. Вообще, талиры довольно разумны и не нападают на людей просто так. Наоборот, могут детей вывести из леса к людям или из воды спасти тонущего. Но несвободы не приемлют, при этом имея саму возможность уйти как правило никуда не ходят, но стоит их запереть, сразу же разнесут загон или дом, из вредности.