Его огонь горит для меня. Том 1 — страница 38 из 43

— Здравствуйте! — я сияла глазами, лицом и другими частями тела для сияния не предназначенными.

Косматый парень попытался пригладить волосы рукой, нащупал в волосах что-то необычное и окончательно растерялся, не отрывая руки от головы. Дав возможность ему сохранить лицо, я повернулась к ближайшей стене, на которой висело две лютары наподобие моей. Пришлось потрогать их пальчиком и потянуть время, чтобы парень пришёл в себя. Обернувшись спустя пять минут, я застала его вытаскивающим из шевелюры какие-то палочки. Пришлось потыкать пальцами в местные духовые инструменты тоже. Да что у него там в волосах, целый стог?

— Извините, — не выдержала я. — А вы делаете инструменты на заказ?

— Добрый день! Делаю.

— Вы знаете, мне бы хотелось иметь гитару, возможно такие тут бывают?

Пришлось нарисовать гитару в профиль и анфас и показать размеры. Парень удивлённо посмотрел на рисунок, потом задумчиво подёргал пальцами жиденькую бородку.

— Я, конечно, могу попробовать такую сделать.

— Вы знаете, просто вот у этого инструмента немного не такое звучание. — я взяла в руки одну из лютар и напела «Метель» ДДТ. Парень слушал, открыв рот.

— Что это за язык такой? Никогда не слышал.

— А я из другого мира.

— Так вы невеста императора? Я слышал, что вы устраиваете выступления во дворце.

— Да, есть такое. И с радостью вас приглашу, если захотите.

Парень уставился на меня с таким недоумением, словно я достала из кармана ежа, облизала, а потом на голову себе посадила.

— Так я же не аристократ. И даже не маг.

— Что вы не маг я уже поняла, а так — я тоже не аристократка. А слушают меня и работники замка, и лекари, и стражники. Приходите хоть сегодня вечером. Как вас зовут?

— Томаль Россанд, госпожа.

— А меня Алина Шиманская. Салли, проследи, пожалуйста, чтобы господина Томаля сегодня пропустили в большую музыкальную комнату.

— Конечно, прослежу. — Салли кокетливо стрельнула глазками. А я решила помочь.

— У вас невеста есть?

— Нету. — Томаль опешил настолько, словно воображаемый еж на моей голове затанцевал.

— Ах, жаль, а то приходили бы вместе с невестой. Салли, тогда ты проследи, чтобы господина Томаля никто из наших девочек не обидел. А то, видите ли, у нас столько невест на выданье, прямо цветник.

— Цветник… — сдавленно отозвался Томаль.

— Так сколько будет стоить гитара?

— Гитара… — кажется, у кого-то база данных переполнилась.

— Хотя бы примерно?

— Примерно… — Томаль в воздухе обрисовал силуэт гитары, глядя при этом на Салли. — А почему она такой формы?

— Считается, что чтобы было удобно класть на ногу. Но кто знает?

— А цвета какого она должна быть?

— На ваше усмотрение, для меня цвет не имеет значения.

— Госпожа любит бронзовый и зелёный. — Салли посмотрела на продавца и подмигнула ему. Создавалось впечатление, что тот сейчас рухнет на пол. Неужели женщины сюда настолько нечасто заходят?

— Спасибо вам большое, господин Томаль. И до вечера, мы начинаем около восьми, сразу после ужина.

— До вечера. — на последней фразе Томаль собрался с силами, но шумно выдохнул слишком рано, мы услышали как раз на выходе.

Салли захихикала и захлопала в ладоши.

— И не стыдно тебе над парнем издеваться? — мягко укорила я горничную.

— А что сразу издеваться?

— Неужели понравился?

— Понравился. Сразу видно, что добрый и скромный. Худой, конечно, очень, но я откормлю. Хотя нет. А то уведут же!

— Ты за него замуж выйди, тогда если и уведут, то ненадолго.

— Ой, скажете тоже. Если я за него замуж выйду, то буду вместе с ним в лавке сидеть, чтобы никакие вертихвостки глазки ему не строили.

Сзади нас отчётливо хлопнула дверь, но когда мы обернулись, Томаля уже не было. Улица огласилась громким девичьим смехом.

— Ну всё, Салли, теперь господин Томаль до самого вечера краснеть будет.

— Я тогда вечером ещё добавлю, чтобы и ночью краснел.

— Коварная женщина!

— Кто бы говорил, о вашем платье с последнего зимнего бала до сих пор разговоры ходят.

Перешучиваясь, мы вышли на главную городскую площадь. В прошлый раз мы здесь не были, и я с удовольствием вдохнула запах столицы — пахло свежей сдобой и чем-то винно-ягодным. Привлечённые ароматами, мы с Салли заняли столик в одном из кафе на площади. Сквозь окно было видно ручейки капели, стекающие с кромок крыш, по-разному одетую публику, укрытый снегом фонтан посередине и группку подростков, рисующих площадь с натуры на противоположном конце.

Местные пирожные моё воображение не поразили, часть была с масляным кремом, который я терпеть не могу, но Салли их съела с удовольствием. Мне понравился ягодный кексик с кисловатой жидкой начинкой, таких я в итоге съела целых три. Грелись у окошка мы довольно долго, я совершенно потеряла счёт времени. А затем Салли потащила меня в магазин шляпок, где мы перемерили все варианты, но под неодобрительные взгляды хозяйки купили только одну недорогую тонкую бежевую шапочку для меня. В походных условиях пригодится.

Вспомнив, что времена нынче прохладные, а перчаток у меня нет, я закружилась в поисках галантерейного магазина, но он, как назло, не попадался, а Салли не знала где он может быть. В итоге мы набрели на уличный театр, где как раз шло представление об императоре и его невесте.

Представление мне, мягко говоря, не понравилось. Невеста императора в нём была представлена огромной двухметровой мужеподобной бабищей в красном парике, а сам император — тощим подростком в огромных нарисованных прыщах. Видимо, так обыгрывался его юный по меркам правителя возраст. Сценарий был явно написан резидентами самых низкопробных комедийных клубов. Шутки были исключительно ниже пояса и в основном состояли в том, как невеста не умела пользоваться унитазом и пыталась поскорее соблазнить императора, садясь ему на колени, ломая мебель и раздеваясь.

Как раз в процессе раздевания и выяснилось, что невеста не совсем бабища, вернее даже совсем не бабища, а просто длинноволосый варвар с накладными грудями, который совершил над подростком насильственные действия сексуального характера под гомерический хохот публики. Статья сто тридцать вторая Уголовного кодекса.

Спас подростка симпатичный высокий парень в доспехах с мечом. Хорошенько отходив варвара этим самым мечом по филею, герой (а им оказался никто иной, как Эддар) отправил подростка учиться, а сам встал у штурвала и повёл империю в светлое будущее. Штурвал был представлен классическим колесом с шестью рукоятками в виде того самого, что рисуют у нас на заборах. Видимо, потребность в графическом и ином изображении фаллических символов характерна не только для земной культуры.

Публика была в восторге, никто не стал указывать на очевидные логические прорехи повествования, например на то, что Эринар старший брат и сильнейший боевой маг, который вполне может постоять за себя, а я всё-таки женщина, пусть и иномирная. Салли стояла рядом с опущенными глазами, стесняясь поднять их на меня. Хашшаль, неотступно следующий за мной при моём полнейшем игнорировании, тоже куда-то делся.

Радостное настроение как ветром сдуло, причём, как ни странно, обидно было скорее за Эринара, чем за себя. А с другой стороны — какое мне дело? Эринар взрослый парень, ему пятьдесят шесть лет, у него есть куча советников, десятка его в конце концов. Хашшаль наверняка это видел, а значит если посчитает нужным, то расскажет. Мне что, больше всех надо? Мне вот перчатки нужны, а то руки мёрзнут, их мне точно никто не подарит. А эти гадкохарактерные императоры пусть сами разбираются со своими пародийными театрами, у меня есть дела поважнее.

Я решительно зашагала в сторону магазина, где купила сумку. Оказавшись внутри, поискала глазами продавца, но прилавок был пуст, а стены увешаны разными изделиями из кожи. И тут на глаза мне попалась она — сумка моей мечты. Изумрудно-зелёная с серебристой отделкой, выполненная в форме аккуратного полукруга с накидным клапаном и тёмно-серебристыми пряжками на ремне и внешнем клапане. Кожа на ощупь мягкая и нежная, матовая, внутри одно большое отделение с искажённым пространством и кучей карманов по бокам и два маленьких, обычных для мелочей. У меня в сумочке сейчас всё лежит вперемешку — деньги рядом с сушёными креветками, одеяло рядом с сапогами, а тут хотя бы мелочи можно было бы отложить отдельно.

— Извините, можно вопрос? А сколько стоит вот эта сумка?

— Двадцать пять золотых.

Я поскучнела. Нет, на такие траты у меня денег нет, нужно было лучше выбирать.

— Вы знаете, я купила у вас сумку несколько дней назад, но оказалось, что она мне не очень удобна. Скажите, у вас есть возможность поменять с доплатой?

Юная продавщица смерила меня взглядом, затем посмотрела на сумку, с которой я пришла.

— Возможно, если сумка в идеальном состоянии.

Я с надеждой протянула ей мою шоколадную сумочку. Девушка долго и придирчиво осматривала снаружи, затем попросила вынуть всё изнутри, и я завалила прилавок своим барахлом. Уши уже горели от неловкости, но зелёная сумка была слишком хороша.

— Хорошо, я вам поменяю. Смотрите, у этой сумки есть ещё возможность перестегнуть лямки и носить как рюкзак. Вот тут запасной ремешок, а здесь из потайной прорези можно вытянуть крепление.

— Рюкзак — это ещё лучше! — я аккуратно потрогала потайные прорези и добротные металлические крепления в виде прямоугольников с мягкими углами. Померив сумку, хорошенько изучив её строение, я доплатила и забрала свой новый магический ридикюль. — Подскажите, пожалуйста, какие чары на ней наложены?

— Дополнительное пространство внутри, привязка по крови, чтобы только вы могли её открыть, защита от намокания, причём эту модель можно целиком в воду погружать, содержимое останется сухим. Далее, защита от порчи и загрязнения, а также от потери и кражи. Сейчас мы привяжем сумку к вам, и если вы её забудете или потеряете, то сможете снова вызвать вот таким жестом.