Досье политиков, которые ему привезут, может ничего не дать, и на их внимательное прочтение может уйти несколько дней. Значит, рассчитывать на быстрый успех здесь невозможно. Вертолет, прилетевший из «Пилигрима», – это реальная зацепка, которую нужно раскручивать уже завтра. И еще предупредить Хайленда, этого молодого человека, который знал… знал… знал, где находится Чжан Сюли».
Черт возьми, разозлился Дронго. Нельзя так работать! Мы пошли по самому легкому пути. Решили, что мать подслушивали и вертолет вылетел в Стамфорд раньше нас для убийства женщины. А если все совсем не так? Если убийцы уже были в Стамфорде и имели точную информацию, что там находится тот, кто им нужен? И не дожидались приезда Дронго с его коллегами?
Как он мог так ошибиться? Ухватился за первую версию, потому что она была удобной, – вертолетная площадка была рядом с улицей, где произошло убийство. И поэтому он не стал анализировать действия другого лица. А нужно было вспомнить о молодом Хайленде, который знал про Стамфорд и отсутствовал в момент убийства брокера, что подозрительно. Может, он и организовал это убийство? Тем более что после самоубийства своего шефа он остался работать в конторе и никуда не уволился. Плата за предательство? Кстати, насчет оплаты. Чжан Сюли заплатили пятьдесят тысяч долларов, которые она взяла. А погибший брокер получил два миллиона долларов. Или это были все-таки его деньги? Тогда откуда и как он их нашел? Понятно, что не заработал праведным трудом, но откуда деньги, такая большая сумма в два миллиона? Если их дали убийцы и договорились с брокером, то тогда вообще получается неприглядная картина. И здесь нет виноватых. Каждый из убитых сам навлек на себя смерть. Брокер получил два миллиона и согласился написать эту непонятную и глупую записку. Пол Бантинг, прельстившись бесплатной выпивкой, начал хвалиться ключами, передал их чужим людям и побоялся рассказать о том, что труп подменили, руководству клиники. И наконец госпожа Чжан Сюли, получившая деньги за свое предательство и забравшая кассету с записью звука выстрела. Все понесли наказание за собственные поступки. Возможно, наказание не всегда соизмеримо с содеянным.
– Тебе стало неинтересно? – услышал он голос вошедшей в комнату Вирджинии. Она взяла большое полотенце из ванной, примыкавшей к спальне, и обмотала его вокруг тела.
– Я решил немного отдохнуть и подумать, – сообщил Дронго.
Женщина села к нему на колени и сама стащила с себя полотенце. Его руки непроизвольно легли на ее груди.
– И о чем ты думаешь? – поинтересовалась Вирджиния.
У нее была такая идеальная кожа и полное отсутствие жировых складок на животе… А ведь она была уже не девочка.
– У тебя нет друга или мужа? – поинтересовался Дронго.
Вирджиния усмехнулась, открыла глаза и взглянула на него.
– Тебе не кажется, что об этом нужно было спрашивать до того, как я разделась, а не после? – поинтересовалась она.
– Я допустил ошибку. В следующий раз так и сделаю. А пока ответь на мой вопрос.
– У меня был друг, с которым мы давно расстались, – сказала женщина, снова закрывая глаза, – еще два года назад. С тех пор у меня не было близких друзей, хотя ангелом я никогда не была.
– Ты умеешь стрелять? – задал он в такой ситуации абсолютно дурацкий вопрос. Вирджиния засмеялась, почувствовав это несоответствие.
– Когда все закончится, мы поедем в наш тир и устроим соревнование, – предложила она.
Дронго не стал спорить. Эта молодая женщина не знает, как именно он стреляет. И не нужно ее переубеждать. Пусть считает себя отличным стрелком.
– Ты слишком много думаешь и мало делаешь, – произнесла Вирджиния, когда он легко сжал ее груди своими пальцами.
– Это пожелание или укор? – поинтересовался Дронго.
– И то, и другое. – Она снова взглянула на него. – Мне понравилось, как в прошлый раз ты отнес меня в кровать. Может, и на этот раз отнесешь? – спросила она.
– Если я сегодня ночью выдохнусь, то завтра у меня не останется ни интеллектуальных, ни физических сил на продолжение расследования, – предупредил Дронго. – Мы перешли грань, отделяющую простую дружбу от интимных отношений. Я имею в виду не нашу встречу, а наши отношения.
– А у тебя обычно бывает простая дружба после секса? – Она покачала головой. – Вы развращены гораздо сильнее, чем я думала, господин эксперт. И ведь ты женатый человек.
– Об этом ты тоже знаешь?
– Конечно. Это сразу чувствуется. Женатые более осторожны, больше прагматичны, всегда предохраняются, не хотят лишних проблем с чужими детьми, ведут себя не так раскованно, как холостые. Разве ты этого не знал?
– Теперь знаю. – Дронго легко поднял ее на руки.
– Ты сильный, – сказала Вирджиния, – меня никто не может поднять. Говорят, тяжелые кости и еще большой рост. А ты поднимаешь так легко, словно не чувствуешь моего веса. Меня в детстве так носил на руках только отец.
– Надеюсь, что не совсем так, – пробормотал Дронго.
Она рассмеялась, уткнувшись ему в плечо.
– Только будь осторожнее, – попросила Вирджиния, – я не всегда буду за твоей спиной.
Глава пятнадцатая
Утром за завтраком Лоусон обратил внимание на необычно радостный вид Вирджинии. В последние два дня она была словно в подавленном состоянии. От него не укрылось необычное оживление женщины. Когда она пошла за очередным блюдом, он быстро спросил у Дронго:
– У вас что-то было?
– В каком смысле? – сделал вид, что не понял вопроса, эксперт.
– В самом прямом, – строго произнес Лоусон. – Вы с ней спали?
– В приличном обществе не задают подобных вопросов.
– Мы не в приличном обществе. Мы на войне, где можно ожидать удара с любой стороны, – возразил Лоусон. – Значит, вы с ней все-таки спали. Я могу узнать, кто первым постучался в чужой номер? Вы к ней или она к вам?
– Господин Лоусон, вы же англичанин. Джентльмен. Неужели вы полагаете, что я буду отвечать на ваши вопросы?
– Не делайте вид, что ничего не понимаете, – быстро сказал Лоусон, оглядываясь назад, чтобы его не услышала Вирджиния, – в нашем деле не бывает мелочей. Если вы пришли к ней и она вам уступила – это не так страшно. Но если пришла она, то все гораздо сложнее. Я не знаю, что было между вами, однако вижу ее состояние, которое резко отличается от вчерашнего. Но учтите, что женская дружба – вещь более чем непостоянная. Достаточно вам улыбнуться другой женщине или засмотреться на ее соперницу, как бывший друг превратится в самого страшного врага. И тогда вас никто не спасет от ее праведного гнева.
– Я учту ваши предостережения, – согласился Дронго, – но госпожа Вирджиния Луань знает, что я женат, и не имеет ко мне никаких претензий.
– Будем надеяться, – кивнул Лоусон. – Что у нас на сегодня?
– Проверка бара, где был убит Бантинг. И обязательная встреча с Куан Айминь. Ее нужно предупредить об опасности. И еще одна встреча. Я вспомнил, что о Стамфорде знал только один человек – Майкл Хайленд. Вполне может быть, что мы с вами ошибаемся и убийцы уже прибыли в город заранее, чтобы расправиться с женщиной. И вертолетная площадка здесь ни при чем.
– Не верите в собственную версию?
– Верю. Но необходимо проверить еще раз.
– С чего начнем?
– Сначала поедем к женщине. Если с ней что-нибудь случится, я себе не прощу. Она тоже важный свидетель, и ее необходимо предупредить.
– Тогда едем сразу на биржу, – согласился Лоусон.
Вирджиния, вернувшись к столу, принесла свою тарелку. Она испытующе посмотрела на обоих мужчин, словно догадалась, о чем именно они могли говорить. Но ни один из них не позволил себе рассказать ей об этом разговоре.
К бирже они подъехали еще до открытия, когда сотни людей спешили к зданию, чтобы успеть попасть на свои рабочие места. Дронго позвонил Куан Айминь, которая сразу узнала его голос.
– Где вы находитесь? – спросил Дронго.
– Сейчас подхожу к нашему основному зданию, – сообщила она.
– Нам нужно срочно увидеться, – предложил эксперт, – буквально на одну, от силы две минуты. Давайте условимся, что я буду ждать вас на углу, с правой стороны. Я уже подхожу туда вместе со своим другом.
– Я сейчас тоже подойду, – решила Айминь.
Они встретились через несколько минут.
– Вам угрожает серьезная опасность, – с ходу сообщил Дронго, – вы должны взять отпуск хотя бы на две недели и срочно уехать из города. При этом никому не сообщая, куда именно вы поедете.
– Я не могу, – испугалась женщина, – мне не разрешат… У нас нельзя уходить в отпуск по своему желанию…
– Это тот случай, когда вы просто обязаны нарушить ваши правила. Даже если вас уволят, – жестко произнес Дронго. – Поймите, речь идет о вашей жизни.
– Меня не отпустят, – взмолилась женщина, – я не смогу…
– Вчера днем застрелили вашу подругу Чжан Сюли, – сообщил Дронго, с удовлетворением увидев, как вздрогнула и испуганно оглянулась по сторонам его собеседница.
– Как это убили? Где ее убили? – Она заволновалась. Над верхней губой появились капельки пота.
– Вы – следующая, – безжалостно заявил Дронго. – Но у вас есть выбор: либо вы срочно, уже сегодня, берете отпуск и куда-нибудь уезжаете, либо становитесь следующей жертвой. Подумайте, что вам больше нравится.
У нее в глазах появились слезы.
– Ваш последний шанс на спасение, – добавил Лоусон, видя, как Дронго запугивает свою собеседницу.
Не выдержав подобного давления и потрясенная известием о смерти подруги, Куан Айминь разрыдалась. Дронго протянул ей чистый носовой платок.
– Я подам заявление, – всхлипнула она, – подам и сегодня уеду… Если так нужно… – Она снова заплакала.
Они проводили ее до здания биржи. Дронго позвонил Майклу Хайленду.
– Вы можете выйти из здания прямо сейчас? – спросил он, услышав голос молодого человека.
– До открытия биржи еще есть время. Я сейчас выйду, – согласился Хайленд.
Он действительно вышел довольно быстро. Стоявший на углу рядом с Лоусоном Дронго поманил его пальцем.