ть, — заметил Кирион. — Но в любом случае это — гипотеза. Которая очень быстро просачивается в массы.
Я недовольно цокнула. Еще конфронтации с Повелительницами Кошмаров мне сейчас не хватало.
— Нужно знать наверняка, — покачал головой Даян. — Если матриарх развернет свое бешенство на Иштар, то мы санкциями не ограничимся. Будут погромы и поножовщины, и все — на нашей территории. Потому что Иштар на своей земле не воюет.
Ага, не воюет и не правит, — мрачно подумала я.
Мы помолчали, обдумывая высказанное предположение.
— Кирион, я должна попросить тебя об одолжении, — медленно проговорила я, посмотрев на брата.
— Ну нет, — тут же отреагировал он. — Это идея еще более идиотская, чем прокатиться на Фронтир.
— Я еще ничего не сказала.
— Да я по твоему взгляду понял, что ты хочешь. Так вот — нет. Я не поеду в мир Воздуха.
— Я бы сама с удовольствием поехала, но меня не отпустят, — улыбнулась в ответ.
— Нет, нет и нет. Я не оставлю тебя тут без опеки.
— Ты уже выдернул команду оре-Роул в столицу, — сдал старшего брата Даян, — думаешь, без тебя не справятся?
— Это было усиление, а не замещение! — рявкнул Кирион.
— Кир, ты же знаешь, кроме тебя и Даяна я никому не могу доверять, — тихо проговорила я.
— Это не повод оставлять тебя без защиты, — покачал головой архимаг.
— Ну знаешь, я тоже кое-что умею, — хмыкнула я.
— Даян, мне нужна твоя помощь в борьбе с семейным припадком упрямства, — Кирион попытался прилечь на свою сторону моего близнеца.
Но тот лишь покачал головой:
— Прости, брат. Но сейчас я согласен с нашей невменяемой принцессой. Мы постараемся оттянуть подписание этой дряни как можно дольше. Но нам нужно знать наверняка, стоит ли подписываться под этими самоубийственными санкциями. Если мир Воздуха действительно замешан — это дело чести. Но если нет, но это идиотизм.
Кирион прикрыл глаза, и мне на екунду показалось, что он сейчас разорется. Но нет, брат лишь выпустил длинную струю дыма и процедил сквозь зубы:
— Ладно. Но без пригляда бойцов Клэр чтоб даже в туалет не ходила.
Я нервно хохотнула:
— Боюсь, это будет чревато…
— Демира, я серьезно. Меня не будет в мире Железа, я физически не смогу тебя защитить.
— Ты будешь защищать интересы нашей страны в мире Воздуха. А это то же самое, что и защищать меня. Матриарх и ее мир неделимы по праву королевского дара.
За одним маленьким, неприятным исключением, на котором Кириону скорее всего придется скоро жениться.
Глава 22
— Ваше Высочество, какая приятная встреча!
Клэр оре-Роул широко улыбалась, приветствуя мое Высочество, которое, меж тем, мысленно обещало свернуть старшего брата в бараний рог.
В моем любимом рыжем зале идеально-ровной линией выстроился отряд Клэр. Мне подумалось, что женщина отбирала личный состав в первую очередь по внешним данным. Это были красивые, хотя отмеченные Фронтиром, мужчины. Высокие, широкоплечие, с одинаково внимательным, сосредоточенным и твердым взглядом. Тем не менее, моему взору предстал действительно лучший отряд лучших бойцов, которых Кирион призвал в столицу для усиления моей защиты.
Я мазнула взглядом по мужчинам, и сердце мое пропустило удар — Вальтер оре-Марлоу стоял в ряду с точно таким же бесстрастным выражением лица. Просто хорошо тренированный боец на задании — один из списка. Машинально отметив про себя, что маг хорошо держится, не бледен и не клонится на раненную сторону, я мрачно посмотрела на старшего брата.
— Клэр, рассчитываю на тебя, — проговорил Кирион, находящийся практически одной ногой в портале в мир Воздуха.
— Мы тебя не подведем, — со всей серьезностью ответила капитан.
Мы рассчитывали, что Кирион будет отсутствовать пару-тройку дней, а потому по легенде он отчаливал обратно на Фронтир по моему крайне важному поручению. Я надеялась, что этого времени хватит, но была готова импровизировать в случае его задержки. К тому же матриарх в целостности Кириона заинтересована меньше всего, а потому вряд ли будет терзать меня с пристрастьем, куда я услала старшего брата.
Едва Кирион покинул зал, Даян извлек из воздуха кинжал и повернулся к оре-Роул:
— Кирион передал ваши договоренности. Трое бойцов всегда должны сопровождать принцессу вне зависимости от места и конфиденциальности поездки.
Клэр кивнула, и ее отряд один за другим начал приносить клятву о неразглашении. А после этой нехитрой процедуры, капитан отобрала трех человек — двух обычных бойцов и одного мага, чтобы начать исполнять возложенные на них обязанности. И я очень надеялась, что Вальтер в первой тройке оказался случайно.
Но никаких попыток заговорить со мной мужчина не предпринимал, а потому мы в почти что торжественной тишине дошли до расфуфыренной кареты и отправились исполнять мои наследные обязанности. Мы с Даяном — в карете, а бойцы Клэр — верхом в составе сопровождения.
Из поездки на Фронтир я привезла с собой кровавые кошмары, разбитое сердце и несколько пленных кочевников. Их-то мы и ехали допрашивать с близнецом.
Тюрьма Ирониума с поэтичным названием Туррет находилась на отшибе города. Это была старая крепость, технически состоящая из восьми башен, соединенных меж собой, с крошечным внутренним двором, используемом для торжественных казней. Построена Туррет была настолько давно, что скучный серый камень видел на троне мира Железа еще мужчин. Казни, собственно, тоже закончились примерно в то же время. Матриархи не очень любили рубить головы, предпочитая награждать неугодных персон новой жилплощадью в Туррете и забывать об их существовании.
Как принцессе мне не было необходимости посещать такие места, но я справедливо полагала, что наследница должна знать все. В том числе кого, за что и как надолго сюда упекли. В основном, в тюрьме содержали откровенных отморозков, но и для благородных заключенных было местечко. А я втайне надеялась, что и для политических в конце концов найдется место, потому как виконт Навал уже порядком всех допек.
Узкие и редкие бойницы Турреты не пропускали солнца, а потому место это было крайне унылое. Нас встречал комендант крепости — невысокий мужчина с холодным, злым взглядом. Когда-то он был дознавателем, но отошел от дел и за особые заслуги перед короной, а также благодаря его личным садистским наклонностям, господин Лорнот получил эту должность.
— Ваше Высочество, — мужчина низко поклонился, когда я выбралась из кареты.
Я обозначила кивок, как и положено при нашей разнице в социальных статусах.
— Хотел бы сказать, что рад вас видеть, но Туррет не место для прекрасной беседы, — жестко усмехнулся мужчина. — А потому — прошу следовать за мной.
Атмосфера в Туррете была максимально гнетущая. Освещалась тюрьма редкими чадящими факелами, и мое сопровождение зажгло переносные магические светильники, чтобы никто не поломал ноги. Окна в Туррете отсутствовали в принципе, во всей крепости было счетное количество узких бойниц для вентиляции. С этой задачей они справлялись так себе, и воздух внутри был спертым, сырым, холодным и душным. А на этажах с живыми заключенными еще и смрадным.
Комендант крепости коротко отчитывался о делах прямо на ходу, и дела в Туррете шли прекрасно. Заполнена тюрьма была примерно на половину, содержали узников как положено: в жутких и кошмарных условиях, кормили тоже как положено: раз в день какой-то бурдой. Дополнительных расходов не планировалось, а потому финансирования не требовалось. Вот все бы так!
Спустились мы в итоге на самый нижний этаж. Тонным камня над головой давили, но это было лучшее месте, чтобы спрятать от посторонних наш ценный груз — несколько пленных кочевников. Из всей толпы их выделяли знаки отличия — они были командирами. В нашем понимании — даже офицерами.
Их держали по одному в камере, прикованными за ногу, как животных. Во мне шевельнулось что-то жалостливое, но отпустило, стоило мне вспомнить руины форта Патронум. Враг навсегда остается врагом.
— С кем желаете говорить, Ваше Высочество? — спросил господин Лорнот.
Вместо меня ответил Даян:
— С тем, у кого на груди татуировка в виде когтистой лапы.
Это должен быть самый сильный, самый влиятельный воин. И он определенно должен знать больше, чем остальные. Он сидел на полу, откинувшись спиной на стену, гордый, несломленный, с удивительно одухотворенным лицом.
Брат кинул взгляд на группу сопровождения, и от нее отделился один из бойцов. Этот человек говорил на кочевом наречии, и должен был помочь наладить коммуникацию.
— Принцесса желает говорить с тобой, — произнес толмач.
Кочевник, медленно отрыл глаза.
— Мне нечего ей сказать.
— Она будет задавать вопросы. Ты — отвечать.
— Мне нечего ей сказать.
— Будет лучше, если ты согласишься, — толмач терпеливо продолжил уговаривать кочевника. — Принцесса строга, но справедлива.
— Ей нечего мне дать.
Кочевник прикрыл глаза, как бы говоря о том, что аудиенция окончена.
— Ваше Высочество, может мы его это? — комендант неопределенно мотнул головой в сторону пыточной.
Я усмехнулась, покачала головой и медленно начала подходить к пленнику. Шаг. Другой. Третий…
— Ваше Высочество… — позвал меня Вальтер. — Это небезопасно.
Оклик мага я проигнорировала и подошла к пленнику максимально близко. Так, что при желании он могу бы меня схватить рукой.
— Я предлагаю тебе смерть, — спокойно произнесла я на чистом кочевом наречии, заставив мужчину у моих ног широко распахнуть глаза. — Чистую, гордую, свободную смерть от благородного клинка. Если же ты и твои люди откажутся, то вы останетесь здесь навсегда. И год за годом будете дряхлеть, болеть, превращаясь в немощных больных стариков. Выбирай.
Мужчина смотрел на меня снизу вверх, и в его равнодушных серо-карих глазах мелькнуло удивление.
— Ты не боишься меня, — медленно произнес кочевник.