Его выбор (СИ) — страница 13 из 26

— Почему?

— Я — есть Железо. Железо не боится плоти.

Кочевник прикрыл глаза, обдумывая мои слова, и, спустя долгую минуту, все же ответил:

— Хорошо. Спрашивай. Тебе я отвечу.

Я внутренне скривилась. У меня не было никаких навыков ведения допроса, да и язык кочевников я знала поверхностно. Но в нашем случае даже угроза пыток не слишком его опечалит — геройская смерть их не страшит. В отличие от беспомощной старости. Говорят, они даже убивают немощных, когда приходит время сменить стойбище. Все, кто не в состоянии держаться в седле, или кого не готовы везти на себе родственники, будут убиты. Племя должно быть сильным.

— Зачем вы нападаете? — наконец, подобрала я вопрос. Он не был нужен для допроса, но мне лично было интересно понять, что твориться в голове у наших врагов. Когда понимаешь, как противник мысли, становится легче его победить.

— Вы разрушаете наш мир. Мы его защищаем.

— Как именно мы его разрушаем?

— Вы добываете слезы богов. Боги недовольны. Боги отомстят за это. И кара их постигнет все народы.

— Кто сказал, что боги недовольны?

— Наши шаманы.

Шаманы — самые образованные в их общинах… На своих наркотических камланиях она вроде как разговаривают с потусторонним миром. Но чтобы все кочевые племена разом решили биться головой о наши каменные форты — это странно. Слишком синхронно, слишком много поколений идет эта война.

— А кто сказал это шаманам?

— Боги говорят с ними.

Я, видимо, слишком красноречиво нахмурилась, что кочевник продолжил:

— Боги не покинули нас. Они приходят на наши стойбища, они говорят с шаманами, говорят с нами, благословляют наших детей на священную битву. Они обещали нам вечную славу, небесные замки и дюжину девственниц каждому воину.

А вот это уже интересно.

— Ты видел богов?

— Видел.

— Как он выглядит?

— По-разному, — уклончиво ответил кочевник.

Я кожей почувствовала, что здесь есть что-то очень важное. Это не просто галлюцинация от наркотиков, этого бога можно пощупать руками.

— Ты уверен, что это были боги, а не люди? Не враги?

— Враги не приносят таких даров.

— Каких даров? — медленно просила я, чувствуя, что невольно попала в точку.

— Дарующих силу, способную побеждать ваши армии, разрушать ваши крепости.

— Как выглядят эти дары?

Кочевник усмехнулся:

— Тебе не получить их.

— Мне они не нужны. Но я должна знать, как они выглядят.

Мужчина помолчал, но все же ответил.

— Как песок. Белый песок.

Я кивнула.

— Завтра я покажу тебе изображения людей. Возможно, я знакома с твоими богами.

Мужчина вскинул на меня удивленный взгляд:

— Ты?

Я жестко усмехнулась и, сделав знак своим людям, пошла на выход.

— Ты?! — раздался звон цепей, мужчина дернулся в мою сторону. — Ты?!! Почему ты?!!!

Я не стала оборачиваться, и лишь сжала кулаки от бешенства. Боги, значит. Боги их благословляют на битву. Придется проредить их божественный пантеон.

Пока мы шли из камеры, я слышала шушуканье за спиной.

— Откуда принцесса знает язык кочевников?

— Она же наследница трона, она должна уметь говорить на языке потенциального врага.

— Не потенциального, а действующего…

Я внутренне усмехнулась. Выучить язык кочевников была на самом деле идея Кириона. Мы тогда с Даяном, конечно, не считали, что нам он когда-нибудь пригодиться, но все же положились на мнение воевавшего брата.

И он удивительным образом оказался прав.

Комендант крепости привел нас на служебный этаж, где для дорогих посетителей был накрыл стол. Все, как положено — еда, выпивка, развлекательные истории от местных палачей. Но едва мы вошли в зал, и прислуга вежливо закрыла за нами дверь, я повернулась в команданту.

— Господин Лорнот, у пленных были при себе личные вещи?

Уже почти расслабившийся мужчина вновь потерял все наносное радушие.

— При себе — нет. Но с ними привезли что-то, вроде бы важное.

— И что, никто даже не перебрал и не растащил? — нехорошо прищурился Даян.

Мужчина лицо удержал, хотя я была уверена, что полного набора мы никогда не найдем. И пока он мялся, подбирая ответ, я раздраженно приказала:

— Принесите, что осталось.

Комендант рявкнул, и прислуга умчалась выполнять указания.

— Вина? — без особой надежды на положительный ответ спросил Лорнот.

— У Ее Высочества не так много свободного времени, господин комендант, — насмешливо ответил Даян.

Господин комендант замялся, не очень понимая, что с нами делать, но запыхавшийся парнишка с каким-то пыльным мешком, его спс.

— Свободен, — процедил Лорнот и протянул мешок мне.

Я высокомерно приподняла бровь, а стоящий рядом Даян сделал знак кому-то из сопровождения. Кем-то, по закону подлости, оказался Вальтер.

Маг принял мешок, не церемонясь смахнул тарелки со края стола, и высыпал содержимое на белую скатерть. Здесь не осталось ничего интересного или ценного. Вальтер поднимал по предметы и демонстрировал нам. Браслет с какими-то бусинами из зубов и камушков, такое же ожерелье, какой-то плетеный кожаный ремешок, трубка, кисет. Вальтер развязал шнурок кожаного мешочка, принюхался к табаку внутри и покачал головой.

— Не похоже, что здесь что-то есть, — ответил маг. — Хотя…

Быстрым движением он перевернул кисет, высыпая на белую скатерть табак, и продолжая трясти и трясти, несмотря на то, что больше ничего сыпалось. Но Вальтер смял в ладони кисет и нахмурился. Затем мужчина воплотил изящный магически кинжал, осторожно надорвал шов мешочка и высыпал на ладонь белый, мелкозернистый порошок, по виду напоминавший муку. И для большинства присутствующих, это был именно местный наркотик, основным ингредиентом которого была дурман-трава. Вот только этот порошок не был травой. И увидеть это могли лишь те из нас, кто обладал магией.

В ладони у Вальтера был перетертый в порошок кристалл алроса.

Глава 23

— Кириона не хватает, — мрачно заметил Даян, когда мы вернулись во дворец и засели в моем кабинете.

— Угу, — ответила я.

— Лорнота, наверное, надо посадить? — неуверенно спросил близнец.

— На кол, — мрачно пошутила я.

— Демира! — Даян укоризненно посмотрел на меня.

— Ну что? — раздраженно спросила я. — Он же позволил растащить все улики. Нам очень повезло, что никто не позарился на дрянной табак.

— Наказание должно быть соразмерным. Давай разжалуем его и на Фронтир.

— Давай, — вяло согласилась, откинувшись в кресле и прикрыв глаза.

Несмотря на то, что мы по воле случая выяснили секрет уникальной силы кочевников, все вместе выглядело, во-первых, непонятно, а во-вторых, скверно. скверно со всех сторон.

Кто-то долгие-долгие годы стимулирует конфликт между нами и кочевыми народами. Открытое столкновение было и раньше, не даром появилась система фортов. Но дерзкие атаки происходят лишь последние полсотни лет. Ну, может, чуть побольше. И с каждым разом нападения были все озлобленнее, все кровавее, все жестче, пока, в конце концов, не случилось падение форта Патронум.

А война — это всегда отток средств из бюджета. Вместе с этим в оборот пускают фальшивые деньги, что тоже не слишком хорошо скажется на экономике. Ну и в довершении всего — падение дирижабля. То ли теракт, то ли покушение на меня.

Если считать, что все эти события не связаны, то у нас просто три проблемы разной степени тяжести. Их можно выставить приоритет, упорядочить и решать, согласно этому приоритету. В порядке убывания важности.

Но если же предположить, что это все звенья одной цепи, то простой и прозаичный вывод напрашивается сам собой. Кто-то хочет сместить мою династию с трона. А для этого нужно немного: всего лишь выбить три точки опоры короны — армия, экономика и лояльность простого народа.

— Связано или не связано? — спросила я близнеца.

Не знаю, о чем думал брат, но он меня понял. Сложно сказать, было ли это результатом нашего долгого и тесного общения или магия благоволила близнецам, даруя особую ментальную связь.

— Связано, — ответил Даян, после минутного молчания.

— Почему ты так считаешь? — я заложила руки под затылок и уперлась взглядом в потолок.

— Потому что для случайных событий они слишком кучны на временном периоде.

— Согласна, — вздохнула я. — Что будем делать?

— Для начала, давай найдем ту падаль, что продает кочевникам наш алрос, — предложил Даян, нехорошо полыхнув глазами.

Мы погрузились в бурное обсуждение, кого же притащить на опознание кочевникам. Весь дворец затолкать в Туррет конечно, хотелось, но матриарх не даст. А потому мы обсуждали самые подозрительные кандидатуры уже который час подряд. Впрочем, мне все аристократы казались подозрительными, а вот Даян упорно настаивал не кидаться с разбега в горн, а перебирать подлецов небольшими группками.

Но наша интересная дискуссия до хрипоты была прервана вежливым стуком в дверь. Мы с братом переглянулись, потом синхронно покосились на часы, показывавшие первый час ночи, и лишь после этого я разрешила войти.

На пороге нарисовался немного растерянный Теодор.

— Ваше Высочество, — секретарь замялся, подбирая слова. — К вам, эм, бывший жених.

— Кто? — не поняла я, стремительно теряя интерес к происходящему.

— Вальтер оре-Марлоу, — пояснил Тео.

— Я его не вызывала, — раздраженно ответила я. — Даян?

Близнец поднял обе ладони в воздух, одним этим жестом говоря, что он тут не причем.

— Даян тоже не вызывал, — резюмировала я. И спохватилась: — А он нам точно не нужен? Ну там, экспертное офицерское мнение…

Брат отрицательно покачал головой:

— Давай решать проблемы в порядке убывания важности. Сначала список.

— Список, да, — согласилась я, почти мгновенно забыв про секретаря, застывшего в дверях, и про Вальтера, о котором он говорил.