Я опомнилась и спешно подобрала челюсть, вспоминая английский эквивалент фразы «с пивом сойдет». Не вспомнила и вместо этого презрительно хмыкнула.
— Видала и получше.
Лицо его на мгновение окаменело, и я реально испугалась. Довыпендривалась, идиотка! Сейчас вот развернется и уйдет.
Но в следующую секунду он уже презрительно смеялся.
— Легко могу себе это представить.
И вдруг, шагнув вперед, наклонился и втянул носом воздух вокруг моей головы. От неожиданности я отпрянула, но он не позволил, неожиданно крепко взяв меня за плечо. Склонился еще ниже и понюхал уже у самого подбородка, почти касаясь моей кожи губами.
Не падать, не падать, только не падать!
Я почувствовала, как зрачки уходят у меня под веки, а колени превращаются в мягкое желе.
— Что ж… — пробормотал доктор Кронвиль, почти касаясь моей щеки своей. — Будем считать, что с первым заданием вы справились… — протянул он в миллиметре от моего уха. Его голос стрелял вниз по позвоночнику шоковыми волнами, расходился по телу неконтролируемой дрожью.
Да что ж он не поцелует-то меня! В нетерпении, я чуть было не обняла его за шею…
— Надеюсь, вы выкинули все.
Сквозь затуманенный мозг пришло вдруг понимание, что это он про сигареты. Он пытается унюхать запах сигарет, а не поцеловать меня в ушко!
Собрав в кучу остатки своего достоинства, я выдохнула. Отпустила его локоть, в который вцепилась, чтобы не упасть, отступила назад и спросила, почти совсем уже не дрожащим голосом.
— Какое же второе?
Он усмехнулся и выпрямился.
— Пять километров, мисс Красновская. Я дам вам фору.
И скрестил руки на груди в ожидании. Вот ведь высокомерный ублюдок! Я даже открыла рот от такой наглости.
— Фору?! Кому из нас за сорок?! Это я должна дать вам фору!
— Тридцать восемь, маленькая шантажистка. Мне тридцать восемь, а не «за сорок».
Пригласительным жестом я указала ему путь.
— Я уважаю старость. После вас, профессор.
Он вздохнул.
— Девушка, не тратьте мое время. Бегите, пожалуйста, пока я не дал вам пинка…
И тут мне пришла в голову гениальная мысль, как разрешить наш бессмысленный спор с пользой и удовольствием для обоих. Вспомнив, какой я делала взгляд во время фотосессии, я повторила его — и весьма успешно.
— Хотите поиграть в догонялки?
Он сощурился.
— А если я вас поймаю? Отдадите мне компромат?
Я прыснула со смеху.
— Конечно, нет. Но если вы меня нагоните… — шагнув к нему, я коснулась его руки. Он вздрогнул и ответил на прикосновение, сжав мои пальцы своими, — мое желание использовать компромат… сильно уменьшиться.
И, вырвав у него руку, я понеслась по широкой тропинке в лес.
Мокрые ветви деревьев хлестали мне в лицо. Я давно свернула с дорожки и мчалась по лесу в одному богу известном направлении. Не знаю, зачем я это сделала — зачем нырнула в гущу леса, почувствовав, что силы мои уже на исходе, и он вот-вот настигнет меня.
Нет, вру. Знаю. Он ведь не стал бы на самом деле меня «ловить». Догнав, он просто побежал бы дальше — к нашему предполагаемому финишу, где мы бы отдышались и распрощались, подсмеиваясь друг над другом. И все бы закончилось.
Мне вдруг страшно захотелось изменить этот логичный и такой ожидаемый исход. Сбить его с толку, да и себя тоже.
Придумывать было некогда, и я кинулась в лес. И только потом, спустя пару минут этой новой погони, ощутив в своей крови адреналин женщины, со всех ног улепетывающей от мужчины, я вдруг осознала, чего хотела на самом деле.
Я хотела увлечь нас обоих в нечто большее. Разбудить в нем инстинкт хищника. Дать почувствовать азарт погони, а не просто ленивое удовольствие от утренней пробежки.
И, о чудо! Это великосветский англичанишка, этот цивил до мозга костей купился на мою провокацию, сорвался с тропинки и помчался за мной по пятам.
В лесу убегать от него было проще — я ловчее подныривала под ветки и перепрыгивала через кустарник. Ему же мешал рост. Да и вообще… Дорога — мужская стихия, лес — женская, вдруг пришло мне в голову. Будто в подтверждение этой незамысловатой мудрости, доктор Кронвиль позади меня чертыхнулся и сломал преграждающую ему путь ветку.
— Устали? — крикнула я ему из-за дерева.
— Мы так не договаривались! — прорычал ректор совершенно не свойственным ему голосом.
О! Кажется, хищника мы разбудили. Теперь бы еще решить, что с этим зверюгой делать. Но прежде, чем хоть что-либо могло прийти мне в голову, он высвободился и вновь ринулся за мной. Вот черт, хоть бы передохнуть дал! Я подскочила и вновь побежала вперед, не разбирая дороги.
— Мы вообще… никак не договаривались! — задыхаясь от смеха, прокричала я ему в ответ, обернувшись.
— Осторожно, дуреха, там ручей!
Но он опоздал ровно на один мой шаг. Перемахнув через очередной кустарник, я полетела в пропасть.
— А-а-а!
— О, господи! Анжелик, вы в порядке?
Но я не была «в порядке». Приземлившись о крутой склон берега ручья, я подвернула ногу и, пронзенная острой болью, покатилась вниз.
Краем глаза я видела, что он прыгнул за мной — на удивление ловко, будто всю жизнь занимался паркуром. Но не успела удивиться этому, вся ушедшая в собственные ощущения — боль в ноге была неописуемой. Плюс к этому, докатившись до извивающегося на дне овражка русла, я не остановилась и плюхнулась прямо в воду.
На мгновение я даже отключилась от боли и холода, а когда пришла в себя, поняла, что сижу попой прямо в ледяной воде. Кронвиль нависал надо мной, протягивая руку.
— Держитесь, я вас вытащу. Какое место болит больше всего?
Уже трясясь от холода, я схватилась за его ладонь и встала, качаясь и опираясь на здоровую, правую ногу. Левая лодыжка стремительно опухала. Вместо ответа, я потянула насквозь мокрую штанину вверх и показала ему.
— Это ж надо уметь быть такой идиоткой… — пробормотал Кронвиль, осторожно отпустил мою руку и, присев на корточки, разглядывал ушибленное место. Осторожно, двумя пальцами потрогал. Вскрикнув от боли, я оперлась о его плечо.
— Может быть все, что угодно, — предположил он, подняв на меня глаза. — От простого вывиха или растяжения до перелома. Какой черт дернул вас сбегать от меня в лес?
— Т-тот же, что д-дернул вас д-д-догонять меня… — зубы выбивали чечетку, и я не знала, чего мне хочется больше — согреться или принять обезболивающее.
- Сможете допрыгать до берега? — спросил он и тут же передумал. — Впрочем нет. Вы забрызжете меня с головы до ног.
Мои испорченные мозги тут же услужливо предоставили картинку господина ректора в мокрых штанах и футболке — настолько яркую, что боль и холод на мгновение отошли на задний план.
— Еще как допрыгаю, — закивала я, делая вид, что не расслышала его последних слов. Но не успела ничего сделать по этому поводу.
— Придется пожертвовать малым. — объявил Кронвиль и прямо в кроссовке шагнул одной ногой в воду. Наклонился и, держа меня за руку, перекинул себе за спину.
«Вот и согрелась…» — неясно пронеслось в голове, пока он выносил меня из ручья. Да и как тут не согреться, когда разгоряченное после бега, крепкое, мужское тело плотно прижимается к груди и животу? Вот бы он нес меня так всю дорогу до поместья…
Поднявшись по склону, господин ректор осторожно спустил меня на землю (во всех смыслах этого слова).
— Ай! — снова вскрикнула я, случайно ступив на вывихнутую ногу — болью пронзило до самого бедра. На мгновение испугалась — а вдруг и в самом деле перелом? Как бы то ни было, ходить я точно не могла.
Подхватив меня за талию, Кронвиль помог мне сесть, и сам уселся рядом, устало облокотившись о ствол тонкой липы.
— Что же мне с вами делать? — он напряг лоб, размышляя. — Ни у меня, ни у вас нет при себе телефона… Да даже если бы и был, связи тут тоже, скорее всего, нет. Нести вас назад все три километра, что мы пробежали… как-то затруднительно.
— А вы бросьте меня здесь! — стараясь подавить горечь в голосе, язвительно предложила я. — Что вам какая-то русская стерва? Тем более шантажистка.
На самом деле, мне было не до смеха. Нога уже порядком распухла и болела все сильнее. Мы — примерно в четырех километрах от границ жилой зоны поместья, в густом, девственном лесу. Куда ползти — непонятно. Ему даже не надо душить меня. Оставит здесь одну, и привет.
Он тяжело вздохнул и потер пальцами переносицу.
— Я, конечно, достаточно низко пал, когда повелся на ваш флирт. Но не настолько, чтобы оставлять вас здесь на съедение комарам и лисам. Да еще и в мокрой одежде при такой-то погоде. Точно окочуритесь.
Ректор решительно тряхнул челкой, которая в обычном состоянии всегда была зафиксирована гелем, повернул голову и оказался со мной, буквально, нос к носу. Готовые вырваться слова насмешки застряли у меня в горле, все существо замерло в ожидании… чего?
Как близко… Господи, как он близко…
— Раз уж я вами так вляпался, мисс Красновская, я отнесу вас в одно место, — сказал он и нервным, импульсивным движением вдруг погладил меня по щеке пыльной стороной пальцев. Его разгоряченное дыхание танцевало какой-то древний, сакральный танец на моих губах.
— К-какое место? — сглотнув слюну, выдавила я, почему-то шепотом.
— О, моя маленькая шантажистка! Это особенное место. И на наше счастье, оно гораздо ближе отсюда, чем сам колледж. Но для этого…
Он вдруг потянулся к краю своей футболки, снял ее одним движением через голову, и я задохнулась от красоты его обнаженного торса. Не обращая внимания на мой помутневший взгляд, он вывернул эту футболку, встряхнул ее… и накинул мне на голову.
— Боюсь, что для этого мне придется завязать вам глаза.
Глава 9: ОТКРОВЕНИЯ В БУНКЕРЕ
К моему стыду, пока он нес меня — с плотно завязанной, умопомрачительно пахнущей футболкой на глазах — я задремала. И впрямь, как курица — я слышала глупые птицы засыпают, если им сунешь голову под крыло. Но уж больно уютно было в его объятьях — так хорошо, так спокойно. Как будто мы друзья и доверяем другу. Или даже больше, чем друзья.