Эхо и империи — страница 25 из 54

Лазос еще минуту изучал блэкхарта взглядом и вновь посмотрел на меня.

– Джослин Дрейк, полная отголосков жизни лорда Зарека Баниона, – он покачал головой. – Кажется, будто вмешалась судьба, настолько грандиозна такая вероятность.

Я пыталась понять, что он имел в виду, но безуспешно.

– Не думаю, что это судьба. Я думаю, что просто оказалась не в том месте не в то время. Лорд Банион убил моего отца. Я не могу допустить, чтобы он еще хоть день пробыл в моей голове. Я ненавижу его всеми фибрами своего существа.

– Конечно, ненавидишь. Разве тебе был дан выбор чувствовать иначе? Скажи мне, ты можешь погружаться в эти отголоски по своей воле?

– Нет, – я помотала головой. – Они возникают случайным образом. Пока их было всего несколько.

– И что ты видела?

Я заставила себя вспомнить то, что помнить не хотела.

– Кажется, все три были о ночи, когда он сбежал из дворца шестнадцать лет назад. В двух он был среди огня. А в одном… – я поморщилась от воспоминания. – Его пытал королевский гвардеец, который хотел, чтобы тот сделал что-то для королевы. Не знаю, что именно. Но Банион отказался.

Пока я говорила, Лазос так пристально на меня смотрел, что мне становилось не по себе. Я привыкла, что на публике мной восхищались за то, как я выгляжу и как одета. Но должна отметить, что я не особо любила, когда меня изучали как какое-то маленькое, беспомощное существо, извивающееся на предметном стекле под микроскопом.

– Понятно, – сказал он и вновь взглянул на Джерико. – И эту магию памяти тебя послали достать для твоего загадочного работодателя.

– Вроде того, – согласился Джерико.

– Валери, – произнес Лазос, и ее имя повисло в воздухе.

Джерико ответил ему натянутой улыбкой.

– Вы знакомы?

– Нет. Но ее репутация опережает ее саму, как и репутация ее блэкхартов. И впрямь редкая порода. Все возвращены из мертвых при помощи магии смерти настолько сильной, что ее мог призвать сам бог смерти. А может, Валери богиня смерти? Это многое бы объяснило.

Выражение лица Джерико стало ледяным.

– И правда.

– Она богиня?

– Мне это неизвестно. Она чертовски могущественная ведьма, у которой талант продавать магические предметы, за которые люди готовы щедро платить. Иногда в эту смесь добавляется немного жизни и смерти. Вот и все.

Лазос покачал головой со свирепым выражением лица.

– Никто в этом мире не может применять магию смерти с такой легкостью, с какой, судя по всему, это делает она. Цена за это слишком велика для простого смертного. Какую цену платишь ты, Джерико?

Я осознала, что задержала дыхание в ожидании его ответа.

– Помимо привлекательной внешности и потрясающего обаяния? – шутя ответил Джерико. – Ничего не приходит на ум.

– Отлично, – невозмутимо сказал Лазос. – Мне нужно тебя испытать. Нужно удостовериться, кто ты такой. – Он встал с трона и повысил голос: – Арло, Отис. Идите сюда.

Пару мгновений спустя в комнату вошли два здоровенных мужчины, которые вчера помогали нести раненого Джерико в дом Тамары.

Парень окинул их взглядом.

– Рад снова видеть вас, ребята.

Лазос махнул мужчинам рукой:

– Убейте его.

Я в шоке наблюдала, как свет факелов блеснул на острых серебряных клинках, которые двое держали в руках. Не колеблясь, они ринулись на Джерико, и он тотчас оттолкнул меня в сторону. Я отшатнулась на несколько метров.

– Что происходит? – воскликнула я. – Милорд, не нужно этого делать!

– Тишина, – прошипел Лазос.

Джерико оглядел двух мужчин, которые были крупнее его. Их лица были сосредоточены, взгляды прикованы к нему. Вид у них был ни капли не дружелюбный.

– Мы можем это обсудить? – спросил он. – А я думал, мы стали хорошими друзьями.

Видимо, нет. Отис и Арло бросились на Джерико, нацелив клинки на его горло.

Парень так быстро отразил атаку, что я едва успевала следить за его движениями. Он оттолкнул Арло назад, ударив мужчину ногой в грудь. Затем вцепился в бледную, покрытую веснушками руку Отиса и выкрутил, пока не раздался тошнотворный хруст. Джерико в полете подхватил выпавший из его руки нож и тут же прислонил к загорелой коже горла Арло, едва тот снова кинулся в атаку.

– Брось, – прорычал Джерико. По шее его противника потекла тонкая струйка крови.

Арло бросил нож.

– Мне убить их? – натянуто спросил Джерико. – Это вас убедит?

– Нет. Я уже убедился. – Лазос сел обратно на трон. – Арло, отведи Отиса к Тамаре, пусть вылечит его руку.

Раскрасневшийся и взмокший Арло взволнованно взглянул на Джерико, когда блэкхарт отпустил его, и ринулся на помощь лежащему на полу товарищу. Оба поплелись из тронного зала Повелителя, не проронив ни слова.

Джерико вытер кровь с кинжала о джинсы.

– Пожалуй, оставлю его себе, – сказал он. Затем взглянул на меня. – Дрейк, ты в порядке?

Я смотрела на него, разинув рот. Он в считаные мгновения с легкостью одолел двух крупных вооруженных мужчин. Я еще никогда не видела, чтобы кто-то так быстро двигался.

Он сказал, что Валери наделила его особыми способностями. Похоже, именно их я сейчас и наблюдала.

– Все хорошо, – проговорила я.

– Отлично, – сказал он и обратился к Лазосу: – А теперь вернемся к текущему вопросу. Мы здесь, потому что вы поможете нам извлечь магию из Дрейк в сосуд, который я доставлю своему боссу. А потом поможете нам убраться к чертям отсюда. Просто и ясно. Мы можем покончить с этим за считаные минуты.

Лазос рассматривал его, сведя брови.

– Ты поразителен. Излучаешь столько силы, мощи и жизни. Ты наполнен чистой, неподдельной магией смерти.

– Я блестящий чайник, полный гремучих змей. И что дальше?

Лазос кивнул. В его взгляде больше не было ни недоверия, ни вызова, а один только благоговейный трепет.

– Ты поможешь мне решить проблему, – сказал он.

– Давайте не будем путать, – ответил Джерико. – Это вы нам поможете. Если, конечно, можете сделать то, о чем говорил Раш. В противном случае скажите сразу. Я буду рад, если вы не будете тратить еще больше моего времени впустую.

Отчасти мне хотелось вмешаться. Я не желала, чтобы Джерико перегнул палку и вывел колдуна из себя. Но я все еще пыталась осмыслить увиденные мной боевые навыки парня и не могла связно формулировать мысли.

Кажется, теперь я поняла, как он сумел с легкостью вырубить полдюжины тренированных и вооруженных королевских гвардейцев.

Лазос кивнул.

– Конечно, я могу вам помочь. Вам обоим. – Замысловатое напряжение во мне ослабло.

– Правда? Приятно это слышать. Когда мы можем это сделать? Сейчас? Сейчас меня бы устроило.

– Проблема в том, что я не оказываю услуг. Никогда не оказывал. – Лазос расслабленно облокотился на спинку трона. – Я заключаю сделки. И прежде чем я выполню вашу просьбу, мне самому кое-что нужно.

Во мне вновь зародилось напряжение, еще сильнее прежнего.

– Что именно?

– Впервые в моем королевстве оказался блэкхарт, который попросил о большом одолжении, – сказал Лазос. – Если хочешь помощи, ты должен согласиться на мои условия.

Выражение лица Джерико было непроницаемым, но его черные глаза неприятно блестели.

– Сегодня ваш счастливый день. Так случилось, что я мастер решать проблемы и крайне мотивирован к успешному результату. Что вам нужно?

Лазос с минуту поглаживал бороду.

– То, что я скажу, не должно выйти за пределы этих стен. Больше никто не должен знать правду.

– Что ж, тогда вам, наверное, не стоит говорить в присутствии Дрейк, – ответил Джерико. – Она плохо умеет хранить секреты.

Я бросила на него угрюмый взгляд.

– Я умею хранить секреты, если нужно. Милорд, вы можете мне доверять. Речь о моем будущем. И я ни за что не поставлю его под удар.

Я говорила всерьез. А дав обещание, всегда его сдерживала.

– Очень хорошо, – кивнул Лазос. – Проблема в следующем: королевская крепость проклята. Семь раз за минувшие три года сквозь эти стены проникало порождение тьмы. Под покровом ночи это голодное чудовище выслеживало добычу среди заключенных. Поутру они пропадали, и больше их никто не видел. Уже двенадцать заключенных стали его жертвой.

Я осознала, что стою с открытым ртом. По словам Глории именно двенадцать заключенных сбежали отсюда.

– Голодное чудовище. Здесь. Да вы, наверное, шутите.

Лазос с хмурым взглядом угрюмо помотал головой.

– К сожалению, не шучу.

Я ошарашенно уставилась на Джерико, но, похоже, он вовсе не был потрясен этим известием, как я.

– Может, эти заключенные просто сумели отсюда выбраться, – предположила я.

– Так и думают мои крепостные. Поначалу я тоже думал, что дело в этом. – Лазос покачал головой. – Но я знаю, потому что он начал преследовать меня в снах. И теперь я могу предсказать, когда зверь нападет в следующий раз. Я видел этот сон прошлой ночью. Он вернется в полнолуние через две недели. – Он серьезно посмотрел Джерико в глаза. – Нужно, чтобы в ту ночь ты нашел и убил его. Такую сделку я хочу заключить с тобой, блэкхарт.

– Любопытно, – ответил Джерико.

– Любопытно? – переспросила я. – Ты серьезно? Да это же эпизод ночного кошмара. Или… притянутой за уши сказки. Подобных чудовищ не существуют.

– Конечно, они существуют, – спокойно ответил Джерико. – Этот огромный мир полон магии, Дрейк. А ты испытала только самую малость.

Долгий миг я стояла в немом потрясении и не могла подобрать слов.

– Я не могу это принять.

– Тогда, пожалуй, к лучшему, что Повелитель именно меня попросил убить его. Поверь мне, я справлялся и с более скверными заданиями.

– Ты убивал подобных существ, – проговорила я.

Он напряг челюсти и устремил взгляд на основание трона Лазоса.

– Я много кого убивал, Дрейк.

От подтверждения моих слов легче мне не стало. Совсем.

– Но если это ужасающее предположение действительно реально, то почему больше никто об этом не знает? Почему вы хотите сохранить все в тайне? Разве вы не хотите предупредить других заключенных об опасности, тем более если знаете, что она нагрянет снова?