Эхо и империи — страница 44 из 54

– Боже милостивый, это правда. Твои глаза…

Я поморщилась и заставила себя отстраниться.

– Я могу объяснить.

– Ни к чему. Я уже все знаю.

– Знаете? – ахнула я.

– В моей империи нет секретов, Джослин. Человек, который управлял нелегальным бойцовским клубом, был арестован и допрошен. Он во всем признался.

Раш. Теперь понятно, почему он исчез во время устроенного им пожара.

– Я в ярости из-за этого, – процедила королева.

Я напряглась, готовая отпрянуть, развернуться и бежать как можно дальше.

– Никто не сказал мне, что на рауте был выставлен магический предмет. Я бы ни за что этого не допустила. Каким же дуракам я поручила организацию выставки. Они будут жестоко наказаны за то, что позволили этому случиться. И меня не волнует, если они не осознавали свою ошибку. Ты не должна была подвергаться такому воздействию. Прости меня, Джослин. Клянусь, я найду способ полностью очистить тебя от этой отравы.

Я не могла поверить своим ушам. Едва не попросила ее повторить, но передумала. Как-то раз я слышала, что если тебе спускают с рук какой-то проступок, то не стоит возражать или привлекать к нему еще больше внимания излишними объяснениями. Нужно просто принять и двигаться дальше.

Две минувшие недели я больше всего боялась, что королева узнает мою ужасную тайну.

Но она знала ее почти все это время.

– Было ужасно, – призналась я, и мне даже не пришлось изображать дрожь в голосе. – Я так переживала, что вы будете винить меня.

«И казните», – мысленно добавила я.

– Вовсе нет. Ты же не искала эту магию по своей воле. Ты невиновна.

Мне хотелось расслабиться, поверить искренности ее слов. И отчасти так и вышло. Пережив такую ужасную ночь, я хотела найти утешение в возможности вновь доверять кому-то.

Но за последние несколько дней я слишком многое узнала и о мире, и о самой королеве. Моя вера в королеву Исадору пошатнулась.

Виктор стоял рядом начеку.

– Где заключенный? – спросила у него королева.

– Его отвели в камеру, – ответил Виктор. Я снова напряглась. Джерико.

– Капитан Рейден заранее связался со мной, чтобы проинформировать о ситуации с блэкхартом, – сказала королева. – Не хочу, чтобы ты переживала, Джослин. Я обо всем позабочусь. Тебе больше нечего бояться, тем более что сейчас он заключен под стражу. Он будет привлечен к ответственности за свои многочисленные преступления против тебя и всей моей империи.

Теперь, когда страх за собственную безопасность немного поутих, в голове вновь возникли мысли о блэкхарте – путаные и мучительные мысли.

В Джерико Ноксе все было сложно понять и принять.

Я хотела воспылать к нему ненавистью за его жуткое признание. Но для меня все было гораздо сложнее.

Глаза защипало.

– Джерико говорит, что находился под влиянием магии его нанимательницы. Что он пытался сопротивляться и не нажимать на курок. На самом деле ему было велено убить нас обоих.

Я не могла допустить, чтобы она считала его хладнокровным убийцей. Потому что он им не был.

Королева слегка округлила глаза.

– Я, конечно, рада, что ему это не удалось. Но это не отменяет того, что ты лишилась отца, а я близкого друга. И человек, который убил Луи Дрейка по приказу лорда Баниона, дорого заплатит за нашу потерю.

Но погодите. Джерико работал не на лорда Баниона, он работал на Валери. И ненавидел Баниона.

Но Банион приказал убить моего отца. Это было всем известно из новостей, в том числе и мне, и принято за правду.

Краем глаза я взглянула на Виктора. Не могла разобрать, отреагировал ли он как-то на ее заявление. Наверное, нет. Похоже, он уже давно списал Джерико со счетов, как клеща, которого вытащил из кожи и выбросил в сторону в надежде, что тот умер, и досадовал, что он продолжал шевелиться.

– Как вы поступите с Джерико? – осторожно спросила я у королевы.

– Завтра его допросят в моем присутствии. Мне нужно узнать больше о его нанимательнице, ведьме, которая скрывается в самых темных уголках моей империи. Кроме того, я хочу, чтобы ты больше ни о чем не волновалась. Справедливость восторжествует, Джослин. Я тебя уверяю.

– Я тоже хочу присутствовать, – твердо заявила я.

Королева не уважала жеманство и мольбы. Она уважала прямые, понятные заявления. По крайней мере, таков был мой опыт общения с ней.

Быть может, мы так хорошо ладили как раз потому, что мне нравилось то же самое.

Королева долго смотрела на меня, а потом кивнула.

– Конечно, ты можешь присутствовать. – Она взяла меня за руку. – А теперь идем со мной. Я выбрала для тебя превосходную комнату, которую предоставляю только самым дорогим гостям.

Я искала хоть намек на неискренность в ее пристальном взгляде. Холод и ненависть, с которыми она смотрела на лорда Баниона в моем видении за отказ воскресить их сына по ее приказу.

Но я увидела в глазах королевы только беспокойство. И это приводило меня в замешательство, учитывая все, что я знала о ее пугающих секретах.

Мы вернулись во дворец рука об руку, совсем как в тот день, когда вышли из сада во время королевского раута. И направились по блестящим коридорам, сворачивая то налево, то направо, мимо придворных гвардейцев, которые расправляли плечи и вставали по стойке «смирно», как только королева проходила мимо них в сопровождении Виктора.

Наконец мы втроем зашли в самую роскошную комнату, какую я когда-либо видела. А я за свою жизнь побывала в нескольких роскошных номерах. Интерьер серебряного, белого и голубого цвета с огромной, пышной кроватью с балдахином и зоной отдыха с красочными разноцветными подушками. Окна высотой от пола до потолка выходили на ярко освещенный город, раскинувшийся под ночным небом.

– Уверена, здесь ты сможешь как следует отдохнуть, – сказала королева. – А завтра настанет новый день.

На большом туалетном столике с другого края кровати висело зеркало. Я впервые так отчетливо увидела себя за последние недели. Вид у меня был растрепанный, длинные светлые волосы спутались и свалялись. Лицо стало бледным, а под глазами залегли тени.

Золотые глаза.

Я не видела их так ясно с тех пор, как Джерико поднес зеркало в бутике к моему лицу. По сравнению с привычным голубым цветом моих глаз они напоминали две сверхъестественные точки расплавленной лавы посреди моего лица.

Я ведьма.

Моя мантра вернулась точно по расписанию.

Но сегодня я не поделюсь этим откровением ни с Ее Величеством, ни с капитаном Рейденом. А если получится, то и никогда.

До меня донесся голос королевы, заставляя напрячься.

– Я договорилась, чтобы мои личные стилисты посетили тебя завтра же с утра. Немного гламура и блеска, и ты вновь почувствуешь себя прежней, Джослин. Я бы предложила, чтобы они подобрали контактные линзы под цвет твоих глаз.

– Спасибо, – ответила я.

В прошлом я бы пришла в восторг от такого предложения. Стилисты королевы трудились бы, чтобы я выглядела как можно лучше. И должна признать, самую малость я с нетерпением ждала, когда меня побалуют снова.

Возможно, больше чем малость.

– А теперь оставлю тебя отдыхать. – Королева остановилась на пороге, где неподвижно стоял Виктор, и обернулась через плечо. – У меня есть к тебе несколько вопросов, Джослин. Но они могут подождать до завтра.

Я кивнула, сердце гулко стучало.

– Разумеется.

– Доброй ночи. Спи спокойно.

Когда дверь за ней закрылась, я устремила вопросительный взгляд на Виктора.

– Расскажи мне о Селине, – сказала я. – С ней все хорошо?

– Нормально, – кивнул он. – И завтра она приедет сюда с отцом навестить тебя, – сказал он.

Перспектива вновь увидеть Селину, вновь быть рядом с лучшей подругой спустя столько времени была как спасательный круг, за который я ухватилась.

Но потом меня посетила неприятная мысль.

– Она знает? О том, что со мной случилось? О… моих глазах?

Парень напряг челюсти.

– Нет. Королева хочет, чтобы твое состояние пока оставалось в тайне.

Мое состояние – заражение злой магией. От которого неустанно искали лекарство, чтобы я могла вернуться к привычной жизни.

Теперь это начало казаться странным.

– Хорошо. – Напряжение в груди ослабло. Мне совсем не хотелось хранить секреты от Селины, но придется сделать исключение. Я люблю ее, но понимаю, что она не сможет вынести правду. Правда навсегда изменит ее отношение ко мне. – Я очень по ней соскучилась.

– Не сомневаюсь в этом, – согласился Виктор и собрался уходить.

– Подожди, – попросила я, и он напряг плечи.

Я не могла позволить ему так просто уйти. Нам впервые выдалась возможность поговорить наедине. А мне очень нужно было поговорить. Несмотря на все, что я в спешке наговорила ему перед отъездом из крепости, он отреагировал спокойно. Мне нужно было знать почему.

– Когда ты узнал правду о принце Элиане? – спросила я.

Он вновь повернулся ко мне с хмурым выражением лица.

– Я не могу говорить об этом ни с тобой, ни с кем-то еще.

– Не можешь? Или не станешь?

– Тебе нужно забыть все, что ты видела, – посоветовал он.

Он хотел, чтобы я забыла. Невозможно. Все, что случилось, навсегда запечатлелось в моей голове.

– Королева вернула принца из мертвых и позволяет ему охотиться в крепости. Не понимаю, как ты можешь делать вид, будто в этом нет ничего особенного.

Произнесенные вслух, эти слова походили на бред сумасшедшей.

– Тебе предоставили шанс оставить все в прошлом, Джосс, – сказал Виктор. – Я настоятельно советую тебе им воспользоваться.

Я смутно осознала, что он называл меня Джосс, как я и просила его в вечер раута. Как называл бы меня друг.

Но Виктор не был мне другом. Мы общались всего несколько раз, и я понимала, что не могла добиваться от него ответа. Не могла ничего требовать или ожидать от него. Поэтому не совсем понимала, отчего меня так злило его поведение. Он был красивым чемпионом королевских игр, который олицетворял силу и совершенство.