Это всерьез меня смутило.
Звон железных цепей привлек мое внимание к дверному проему, где в сопровождении гвардейцев появился Джерико. Вид у него был потрепанный, лицо опухло и было покрыто синяками. На нем были те же черные джинсы и футболка, что и вчера.
Мы встретились взглядом, и казалось, что все вокруг перестало существовать. Остались только мы с Джерико и боль, которая на миг промелькнула в его черных глазах, пока он не нахмурился и не отвел взгляд.
«Прости, Дрейк. Мне жаль. Мне очень жаль».
«Я знаю, – подумала я. – Мне тоже очень жаль».
И окружающий мир вернулся. Джерико усадили на металлический стул. Гвардеец прикрепил его кандалы к крюку у основания стула, чтобы он не смог встать.
Я взглянула на камеры.
– Вы ведете запись, Ваше Величество? – спросила я.
– Нет, – ответила королева. – Этот допрос должен оставаться закрытым.
Ага, я уже видела ее закрытые допросы. Меня не удивило, что их не записывали для дальнейшего использования.
Джерико устремил на Виктора хмурый взгляд. Но затем его губы изогнулись в зловещей улыбке.
– Какая удача, – сказал блэкхарт. – И месяца не прошло, а я уже дважды встретился лицом к лицу с великим чемпионом.
Виктор ничего не сказал, что, по всей видимости, стало его визитной карточкой, а выражение его лица оставалось непроницаемым.
Дополнительная охрана покинула комнату, и на допросе нас осталось всего пятеро: я, королева, Виктор, Норрис и Джерико.
– Значит, это блэкхарт, – с отвращением проговорила королева.
Черные глаза Джерико метнулись к ней.
– Ваше Величество. Какая невиданная честь.
– Ваше Величество? – обратился главнокомандующий Норрис. – По вашему приказанию.
– Командир Норрис, можете продолжать, – ответила она с кивком.
– Еще вопросы? – спросил Джерико. – Разве я недостаточно помог вам, замечательным людям, вчера вечером? Кстати, кажется, у меня сломано два десятка ребер. Был бы очень признателен за краткий визит в больницу и щедрую горсть таблеток.
Язвительный Джерико. Я была уже очень хорошо знакома с этой его ипостасью. Таков был его режим выживания по умолчанию, способ скрыть свою уязвимость. У нас определенно было много общего.
Меня беспокоили явные следы побоев, хотя некоторые из синяков, скорее всего, остались после схватки с принцем Элианом.
Джерико испытал так много боли в своей жизни.
А теперь оказался пленником империи, с которым обойдутся как с убийцей. И не просто убийцей, а с наемником, убившим премьер-министра.
Но, перефразируя слова Лазоса, которые он сказал вчера ночью, блэкхарт – это просто оружие. Все уже знали, что настоящим убийцей моего отца был лорд Банион.
Однако у меня оставался вопрос, который всю ночь крутился в мыслях: зачем лорду Баниону нанимать Валери, загадочную ведьму с черного рынка, чтобы убить премьер-министра и его шестнадцатилетнюю дочь на рауте, который посетит сам объект его ненависти – королева Исадора? Почему не она стала мишенью? И почему самый прославленный колдун в мире не применил свою магию в качестве оружия, вместо того чтобы нанимать убийцу с пистолетом?
Почему его целью стал мой отец? И почему я?
Отстранение Луи Дрейка от власти было лишь незначительным неудобством. Ничего не изменилось. Вскоре его преемником был назначен отец Селины. Не считая недолгого горя и, возможно, небольших затруднений, эта утрата никак не сказалась на правлении королевы.
Та ночь все так же отчетливо возникала перед моим мысленным взором. Мы прибыли на раут вместе с Селиной и Регисом Эмброузом. И Эмброуз отправился с моим отцом в больницу, а Селина осталась со мной.
«– Все хорошо. Рана поверхностная.
– Ты уверен?
– Да, уверен. Я в порядке. Все хорошо, Джосси. Не волнуйся».
Я прогнала воспоминание прочь и быстро вытерла слезу, что стекла по щеке.
Отец лгал мне. Не было все хорошо. Он умирал, но не хотел, чтобы я знала правду. Его пульс стих всего через несколько минут после приезда в больницу, потому что пуля попала ему в сердце.
– Давай начнем с твоего имени, – приступил Норрис, и по уверенности и некоторой певучести его голоса я сразу поняла, что он привык прилюдно допрашивать преступников и получал от этого немалое удовольствие.
– Джерико Нокс.
– Это твое настоящее имя?
– Вполне.
– Джерико Нокс, ты попал в королевскую тюрьму с длинным списком преступлений, который числится за твоим именем. Нападение, хранение запрещенных веществ, владение магией, незаконное проникновение, кража со взломом, похищение и убийство.
– Выдалась насыщенная пара недель, – признал Джерико.
– Ты обвиняешься в убийстве премьер-министра Луи Дрейка.
Джерико поджал губы.
– Мне уже пора найти адвоката или будем так продолжать?
На губах Норриса играла прохладная улыбка, а жестокое выражение лица отражало, как сильно ему нравилось, когда обвиняемый вставлял ему палки в колеса.
– Вот что нам о тебе известно, Джерико, и это, надо признать, немного, – сказал Норрис, неторопливо обходя вокруг его стула, сложив руки за спиной. – Ты блэкхарт, работаешь на пользующуюся дурной славой и очень могущественную ведьму, известную только под именем Валери. Она орудует на задворках приличного общества и уже много лет представляет большой интерес для королевского совета. Мы знаем, что блэкхарты заражены темной магией этой ведьмы, отчего становятся невероятно сильными, способны быстро исцеляться от ран, а еще крайне сообразительны.
– Ну хватит, – сказал Джерико. – Вы меня засмущали.
– Ты знаком с распознаванием лиц?
– Я распознаю твою уродливую физиономию из клуба Раша. Ты об этом говоришь?
– Нет, я говорю не об этом, – спокойно ответил Норрис. На дальней стене комнаты включился монитор. – Мы прогнали изображения твоего лица с королевского раута через цифровые архивы, чтобы выяснить, не удастся ли узнать больше о том, откуда ты взялся. Представь себе наше удивление, когда мы увидели это.
Мое внимание устремилось к монитору, на котором показывали хорошо знакомую мне арену. Арену королевских Игр, расположенную на юго-западе Айронпорта. По всей империи были разбросаны арены поменьше, где проходили отборные матчи, но самая большая находилась в Айронпорте и вмещала больше ста тысяч человек на многочисленных рядах сидений, которые поднимались высоко вверх.
Королевские игры проходили всего два раза в год, поэтому на арене часто проводились спортивные матчи. Но во время матчей они не были так богато украшены флагами и знаменами, как во время игр.
Камера, запечатлевшая запись, которую мы наблюдали, пробежала по лицам зрителей: от дешевых мест до более дорогих и комфортабельных VIP-зон. Наконец, она сфокусировалась на состязании, которое только что началось.
Состязании Джерико.
Он был без рубашки, в кожаных штанах и с кожаными ремнями, которые перекрещивались у него на груди. В черных ботинках на шнурках. Его противник был на несколько сантиметров ниже и, казалось, опасался своего высокого, мускулистого и устрашающего врага. Джерико легко держал свой меч, будто он весил не больше перышка.
Раздался сигнал, и через мгновение мечи схлестнулись.
Джерико играл с противником, как кошка с мышкой. Он даже не вспотел, с уверенной улыбкой снова и снова опуская меч, чтобы столкнуться с оружием врага.
Но вот настал момент, которого я так боялась. Момент, когда он остановился, нахмурился, и его взгляд метнулся в сторону. Его меч опустился. Он рассказывал мне, что именно в этот миг заметил, что Виктор наблюдает за ним со стороны.
Этой паузы его противнику было достаточно.
Я услышала громкий вскрик и поняла, что сама его издала, когда острый меч нашел свою цель в груди Джерико. Он оттолкнул противника в сторону, схватился за острие и порезал руку, вытаскивая его из своего тела. С мгновение он стоял, согнувшись пополам и истекая кровью, а потом упал на колени и тяжело повалился на бок.
Врачи с носилками выбежали на поле. Один из них прижал палец к горлу Джерико, чтобы проверить пульс, и они спешно унесли его тело.
Монитор погас, и в воздухе повисла тишина. Я слышала биение собственного сердца, громко и быстро колотящегося в ушах.
– Ты был мертв, – спокойно произнес Норрис.
– Мертв? – Джерико вскинул бровь. – А может, просто отдыхал? Кто знает.
Я заметила, что королева начала ерзать на месте, ее дыхание участилось.
– Отвечай на вопросы командира с почтением, – сурово велела она.
– Прошу прощения, Ваше Величество, но я не слышал вопроса, – ответил Джерико. – Одни только утверждения.
– Тогда спрошу я, – сказала она, вставая с места. – Ты умер?
Джерико повел плечами.
– Я мало что помню с того момента, как большой блестящий меч пронзил мое сердце.
– Неужели ведьма, на которую ты теперь работаешь, вернула тебя к жизни при помощи такой мощной магии смерти, что ты будто бы совсем не страдаешь от побочных эффектов от этого темного деяния? Она способна вновь использовать ее, когда только пожелает? Или тебе просто повезло?
Джерико моргнул.
– Вы для себя интересуетесь, Ваше Величество? Или для друга?
В этот момент Норрис ударил Джерико кулаком в лицо, и изо рта блэкхарта хлынула кровь.
Крик застрял у меня в горле.
– Как знал, что с тобой будут проблемы, – прорычал Норрис. – Твой бывший опекун Раш сказал, что с тобой было непросто еще с тех пор, как ты был всего лишь капризным ребенком. Никогда не следовал установленным правилам. Он рассказал, что ты всегда был бунтарем, несмотря на то что это тебя убивало. – Он наклонился ближе. – Это убило и его. Вернее, я его убил, когда закончил допрос. И с тобой поступлю точно так же, блэкхарт.
Выражение лица Джерико стало непроницаемым, взгляд пустым.
Я знала, что Раша допрашивали, но не знала, что его уже казнили. Так быстро.
За минувшую пару недель я почти о нем не вспоминала, разве что мысленно ругала за то, что предложил нам встретиться с Лазосом. Я не оплакивала его. Но в ту ночь, когда он назло властям сжег клуб дотла, он казался мне несокрушимым.