— Да что ты говоришь? И ты еще что-то там вещаешь о приличии, хотя самого-то тебя, если не ошибаюсь, недавно задержали за неприличное поведение.
— Да ты, наверное, так же и Билли оскорблял, раз отношения с Майком ничуть не ценишь! — начал злиться Гровер. — И злоупотребляешь его добротой.
— Я тебя не понимаю.
— Ну да, как же я мог забыть! Ты же невежественный и темный, хотя ко всем испытываешь презрение.
Терри ухмыльнулся:
— Поосторожней в выражениях! То, что ты педик, меня ни чуточки не пугает. — И он пренебрежительно выпустил струйку дыма в сторону Гровера.
— Больше так не делай, — закашлялся лаборант. — У меня астма.
— Ох, ты, Боже мой! Вот если бы ты не был размазней, то наверняка уже врезал бы мне, и не раз. Нет, похоже, ты все-таки самый настоящий слизняк.
То, что произошло в следующие секунды, оказалось для Терри полной неожиданностью. С невероятным проворством Барри прыгнул на него и, схватив за горло, принялся сжимать, причем с такой яростью и силой, о которых Терри не мог и догадываться. Очень скоро легкие парня начали разрываться от недостатка воздуха, но колено Барри надежно уперлось ему в грудь, не давая возможности пошевелиться. Только теперь Терри понял, что его идея спровоцировать Гровера на домогательства, а потом получить с него выкуп, скорее всего, не увенчается успехом. Он в отчаянии попытался заглянуть в глаза лаборанта, но увидел там только полное безумие.
— Где Терри? — сразу же спросил Дикон у Гровера, вернувшись домой.
— В своей комнате.
— Спит?
— Наверное. Он там уже полчаса. Тебе приготовить кофе, Майк? Или выпьешь что-нибудь покрепче?
Дикон огляделся, и заметил на ковре пачку сигарет рядом с пятном, где пролилось пиво из банки:
— Что здесь произошло?
Барри проследил за его взглядом:
— О, прости. Он случайно опрокинул банку. Немного устал. Не забывай, Майк, что ему всего четырнадцать лет.
— Он ничего тут не вытворял?
— Спроси об этом у него самого.
— Ладно. А ты пока сделай мне кофе, хорошо? Я пойду проверю его. — Он подождал, пока Гровер удалится на кухню, затем прошел по коридору и тихонько постучал в спальню Терри.
— Если это ты, убийца поганый, — зашипел парень, — то можешь проваливать. Я ни за что не выйду, пока Майк не вернется.
— Это Майк.
— Господи! — облегченно вздохнул подросток, широко распахивая дверь. — Как же я рад тебя видеть! У Барри, по-моему, окончательно крыша поехала. Он пытался меня убить. — Терри указал на горло. — Вот, посмотри. Это его пальцы, между прочим.
— Безобразие! — ахнул Дикон, разглядывая красные пятна на шее мальчика. — С чего это он?
— Да он просто псих, вот и все объяснение. — Он осторожно высунул голову в коридор. — Кстати, по закону я могу возбудить против него дело. Он опасен и для других, как ты полагаешь?
— Ну и что же тебя останавливает? — Дикон прищурился. — Когда Деннинг взбесился, ты, как мне помнится, тут же вызвал полицию.
— Ну, там все было совсем по-другому.
— Ты имеешь в виду, что Деннинг напал на Уолта просто так, а у Барри были все причины хорошенько проучить тебя? Ты олух, Терри. Я же предупреждал вас, чтобы здесь все было в порядке. А уж если ты не можешь себя вести достойно, то, мне кажется, нам лучше расстаться. Можешь начинать собирать свои вещи.
— А откуда тебе известно, что это я начал к нему приставать? Может, все было наоборот?
— Я хорошо знаю законы джунглей. Кролик никогда не нападет на ласку, если только его не загонят в угол. Да к тому же, ты, как я вижу, жив и здоров. Если бы Барри был психом, от тебя бы и мокрого места не осталось. — Он собрался уходить. — Итак, у тебя имеется выбор, душа моя, — бросил Майк через плечо. — Извинись или уходи отсюда.
— Я не собираюсь извиняться перед извращенцами. В конце концов, это он пытался меня убить, а не я его!
Дикон резко обернулся.
— Похоже, Билли так и не удалось тебя ничему научить! — устало произнес он. — Он совал руку в огонь, чтобы продемонстрировать тебе, насколько опасен неуправляемый гнев, и неважно, от тебя он исходит или от другого человека. Но ты глуп, как пробка, и даже такие очевидные вещи до тебя не доходят. По-моему, я понапрасну трачу на тебя свое время. Точно так же, как и Билли. Мне кажется, тебе пора начинать собираться.
Через десять минут на кухне появился съежившийся и понурый Терри. Он едва плелся, и Дикону показалось, что глаза его подозрительно красны. Майкл, который в этот момент занимался переделкой своей схемы о Билли, только на пару секунд задержал взгляд на мальчишке и тут же продолжил свою работу. Терри протянул Барри худую руку:
— Прости, дружище, — промямлил он. — Я ничего плохого не имел в виду. Ладно?
Барри, который все это время чувствовал себя как на иголках из-за молчания Дикона, полностью игнорировавшего присутствие лаборанта, теперь был даже удивлен:
— Мне кажется, — он пожал руку парня и внимательно посмотрел на красные отметины у того на шее, — в общем, по-моему, это я должен извиняться.
Кадоган-сквер Париж
Терри Дэлтон (14)
Жил с Билли с Дом Джеффри Посольство?
1993 г. Стендиша? Питер Фентон
Том Биль(68) женат (1956) женат (1980)
Жил с Билли с — ? Верити (1837 — 1988)
Склад Энтони и Мэрилин
(Сколько времени
заброшен?) АД
САМОУБИЙСТВО Билли Блейк/ ЛИЧНОСТЬ
Питер Фентон(45)
(Винчестер,
У. Ф. Мередит Кембридж, МИД)
(архитекторы) 1950 — 1995 ДЕНЬГИ
Исчез 3 июля 1988 г. Банк «Левенштейн»
Жилой дом в
Теддингтоне (около УБИЙСТВО? Найджел де Врие
1990 г.) (Софтуоркс/ДВС)
Джеффри Стендиш Ушел из банка
Поместье Темзбэнк умер 10.3.1971 г. — Левенштейн в 1990 г.
(Аманда переехала в в 20 милях от
1991г. Откуда?) Кембриджа Марианна Филберт
Уехала в США в
Темза (любая река?) 1989 г., исчезла в
апреле 1990 г.
— Не-а. Майк прав. Я сам заставил тебя сделать это. А ты, оказывается, храбрее, чем все считают. Ты сказал, что поставишь меня на место, и поставил. В общем, я здорово виноват.
Барри хотел было согласиться с Терри, но тут же перехватил взгляд Дикона, и промолчал. Как только Майкл вернулся на кухню, единственными его словами были: «Мне плевать, что мальчишка тебе наговорил, но если ты еще раз поднимешь руку на ребенка, я лично разберу тебя на составные части».
Дикон подвинул Терри пустой стул и отложил свою схему в сторону.
— Садись, — предложил он, одновременно прислушиваясь к отдаленному звону колоколов, отбивающих время полуночной мессы. — Может быть, нам всем стоило бы сходить в церковь, — задумчиво произнес он, кивая в сторону окна. — Когда я был еще ребенком, мы всей семьей обязательно посещали мессу на Рождество. Пожалуй, это было единственное время, когда в семье кончались разлады и наступали мирные дни.
Терри, приняв эту речь за подтверждение перемирия, вдруг вмешался самым неожиданным образом:
— А в ту ночь, когда твой отец застрелился, вы тоже ходили в церковь?
Дикон печально улыбнулся, заметив, как округлились от ужаса глаза Барри. Однако тот испытал страх скорее, не из-за факта смерти отца Майкла, а из-за бесчувственности Терри.
— Нет. Иначе он никогда бы не стал стреляться. Мы больше не ходили в церковь с тех пор, как мама с папой перестали разговаривать.
— Билли говорил, что та семья, где молятся вместе, самая крепкая.
Дикон не стал ничего отвечать, чтобы не расстраивать мальчишку. Ему всегда казалось, будто их семья в конце концов распалась именно из-за того, что уж слишком много накопилось разочарования из-за несбывшихся мечтаний и оставшихся без ответа молитв. Прошу тебя, о Боже, сделай так, чтобы мой отец был добр к моим друзьям… О Боже, сделай так, чтобы папа заболел и не смог прийти на школьный спортивный праздник… Господи, сделай так, чтобы, папа умер…
— А мой отец был атеистом, — как бы извиняясь, сообщил Барри, будто тоже испугавшись, что разочарует Терри.
— И что же с ним случилось?
— Он умер от сердечного приступа, когда мне было десять лет, — вздохнул лаборант. — Все это очень печально. После его смерти мать сильно изменилась. Она раньше была, наверное, самой счастливой женщиной, а теперь… Да и я еще очень здорово похож на отца. Она не может этого вынести, как мне кажется.
Беседа сама собой увяла, и теперь все трое молча прислушивались к дальнему перезвону колоколов. Дикон уже пожалел о том, что разбередил воспоминания, даже если причина на то была благородная. За двадцать лет жизни Дикон так и не смог забыть того страшного зрелища: кабинет отца, весь забрызганный кровью, и бесформенная фигура в углу, которая когда-то была Фрэнсисом Диконом. Самоубийство, по мнению Майкла, было наименее простительной смертью, поскольку не давало времени подготовиться к потрясению и тяжести утраты. То горе, которое испытал сам Майкл, было перемешано с ужасом и отвращением, так как ему самому пришлось потом оттирать мозги и кровь отца с книжных полок, мебели и стен в кабинете.
Мысли его плавно перетекли к другому самоубийству.
— Странно, почему же все-таки Верити повесилась? — пробормотал он.
— А я так не считаю, — подключился Терри. — Мне кажется, что Билли ее убил. — Он начал хватать рукой воздух, точно так же, как делал это при первой встрече с Майклом, у костра возле старого склада. — И этого ему вполне хватило, чтобы свихнуться.
Но Дикон упрямо мотнул головой:
— Нет, это было бы первым, за что бы попыталась ухватиться полиция. Признаки самоубийства, очевидно, были настолько убедительны, что другой версии даже не выдвигалось.
— Конечно, Анна Каттрелл права, — кивнул Барри. — Если Верити по чистой случайности вдруг узнала, что вышла замуж за убийцу собственного мужа, она могла бы убить себя.
— Но почему? Она ведь ненавидела Джеффри. — Дикон постучал карандашом по передним зубами. — Если верить книге Роджера Хайда, ее сын считал, что у Верити был любовный роман. — При этих словах он обвел имя «Верити» в кружок и провел от него стрелку к Джеймсу Стритеру. — А как вам такой ход? Только вспомните, как похожи Джеймс и Питер. Да она могла бы запасть на Джеймса только из-за одной внешности. Тогда становится понятным, почему Билли заинтересовался адресом Аманды.