Я: «Спасибо, что спасла».
ВЕРОНИКА: «Никаких проблем. Для этого и нужны друзья».
Друзья. Я снова смотрю на нее, она подмигивает мне, и это чистый кайф – почти такой же, как если бы я стоял на краю обрыва. Это ощущение очень похоже на падение, хоть и не реальное. Сбивает с толку, но тоже дарит наслаждение, и мне нравится.
Вероника
– Вероника, – тихо говорит Сойер, и я чувствую тепло легкого прикосновения к своей руке. – Мы уже на месте.
Я поднимаю голову от пассажирского окна и моргаю, чтобы прогнать сонливость: неожиданно для себя я задремала. По моей коже пробегает приятная дрожь, когда понимаю, что Сойер не убрал руку. Это касание кажется таким естественным, как будто так и должно быть. Оно заполняет холодную черную дыру, о существовании которой я не подозревала, пока не ощутила его тепло. Но, как только я начинаю наслаждаться этим, Сойер убирает руку. Я хмурюсь, и он хмурится в ответ.
Сейчас конец сентября, и мне кажется, что прошла целая жизнь с тех пор, как мы с Сойером получили официальное одобрение проекта от миссис Гарсия. Выкроить время для встречи между его тренировками по плаванию, работой в качестве спасателя и моим рабочим графиком было сложно, но сегодня нам наконец-то удалось встретиться.
Когда мы вышли из дома, у меня была легкая головная боль, которая угрожала стать сильнее. Я рано встала, чтобы заняться исследованием для нашего проекта, и из-за чтения с экрана компьютера заболели глаза. После была долгая, шумная и людная смена в магазине «Сэйв Март». Дома мне хватило времени только на то, чтобы успеть съесть батончик мюсли, прежде чем встретиться с Сойером и Люси на крыльце.
Люси болтала без умолку, пока Сойер вез ее к подруге на ночевку. А потом мы высадили ее и остались вдвоем. Музыка играла, но очень тихо, и после обмена любезностями «Как дела?» и «Я в порядке» мы погрузились в молчание. Я собиралась поговорить с ним о своих мыслях насчет моста, но потом передумала. Я закрыла глаза только на секунду, но… очевидно, заснула.
– Прости, что пришлось дотронуться, но ты не просыпалась.
– Все в порядке. – Мне это понравилось, и я бы хотела, чтобы он сделал это снова. – Я могу спать очень крепко.
Потягиваясь, я понимаю, что мои мышцы одеревенели от неудобного положения во сне. Аккуратно перебираю волосы и нахожу заколку с подсолнухом, которая, видимо, расстегнулась, пока я спала. Снимаю ее, цепляю к футболке с открытыми плечами и снова потягиваюсь.
– Извини, что заснула.
– Не беспокойся об этом. – Он указывает подбородком на ветровое стекло. – Что думаешь?
Меня охватывает благоговейный трепет, когда я понимаю, что мы здесь, на крытом мосту. Узкий деревянный мостик выглядит едва ли достаточно широким, чтобы по нему могла проехать одна машина, и если у водителя хватит смелости пересечь его, то единственное, что удержит автомобиль от падения в воду, – несколько слоев деревянных досок. Старая черепица моста выглядит зловеще, как грозовая туча, которая запирает путников в сооружении, как в тюрьме.
– Невероятно, – говорю я. – Ты готов?
– Ко львам, медведям и тиграм? Конечно.
Мы выходим из «Лексуса» Сойера, припаркованного на грунтовом участке обочины. Это место находится к северу от Лексингтона, и на западе виднеется отголосок угасающего заката. Теплый ветерок доносит аромат густого леса, окружающего нас, и мир приобретает сероватый оттенок, когда день сменяется ночью. Скоро небо станет восхитительно темным, огни погаснут, и только призраки будут прятаться в тени.
Я присоединяюсь к Сойеру на капоте машины и играю с цифровым диктофоном в руке.
– Как только совсем стемнеет, мы выйдем на середину моста и включим магнитофон. Мы зададим вопрос, дадим духу время ответить, а затем зададим еще один вопрос.
Скептицизм на его лице говорит мне, что он считает меня ненормальной, и это норма.
– А ты знаешь, какой глубины обрыв? Расстояние кажется внушительным, и я не уверен, что этот мост безопасен.
– Так и есть. Он небезопасен. – Я указываю на предупреждающий знак позади нас, а затем веду пальцем вдоль дороги, чтобы показать изгиб перед мостом. – Водитель потерял управление, не увидел мост из-за поворота, а затем съехал с края в реку. Люди в машине утонули.
– Два подростка, верно? Они возвращались домой с танцев? – Сойер смотрит на меня с понимающей ухмылкой на лице, и я улыбаюсь, потому что он прав.
– Кто-то проводил собственные исследования.
Он пожимает одним плечом и направляется к заднему сиденью машины. Открывает дверь, бросает туда мобильник, достает дорогущий фотоаппарат и направляется к реке. Я отказываюсь закрывать тему.
– Зачем тебе камера? Что еще ты узнал о мосте?
– Мне нужно сделать снимки для моего курса фотографии. Что касается моста, то я читал о каком-то подростке, который повесился посередине моста. И о женщине, которая шла по мосту, у нее случился сердечный приступ, и она умерла тоже прямо на середине. Есть несколько более отрывочных старых историй о людях, которые входили на этот мост, но никогда не появлялись на другой стороне, но я не смог найти подтверждения этой информации.
– А ты знаешь истории о привидениях?
– Я думал, что призраки – это твоя сфера. – Сойер останавливается у крутого речного обрыва, подносит камеру к лицу и делает несколько снимков. – Сомневаюсь, что мы увидим призрачные фары на мосту позади нас, а затем в реке, не верится, что услышим людей, зовущих из воды о помощи.
– Разве ты не оптимист?
Он щелкает меня на камеру и закатывает глаза.
– О да, это мое второе имя.
Сойер продолжает фотографировать, с каждым шагом становясь все ближе и ближе к краю каменного утеса, пока его ботинки буквально наполовину не висят над обрывом.
– Ты сам говорил, что это глубокий обрыв, – предупреждаю я.
– Да, я в курсе.
Река внизу быстрая, глубокая, мутная и, кажется, злая. Как будто сам Сатана потратил свое время, чтобы создать это место.
– Думаю, сорваться отсюда было бы отстойно.
– Я прыгал с большей высоты.
– Но я не умею плавать, помнишь?
– Я все еще не понимаю, как это возможно.
– Просто. Если нет воды, незачем и учиться плавать. Когда перекинешь фотографии на компьютер, мы должны просмотреть их в поисках духов.
– Ты, наверное, имеешь в виду частицы пыли.
– Когда-нибудь ты разозлишь призрака, и он вырвет твое сердце.
– Я буду иметь это в виду.
Мне не нравится странное ощущение головокружения вблизи обрыва, и я сажусь на камень у края и смотрю, как Сойер продолжает переключать что-то в своей модной камере и снимать. Кладу телефон вместе с диктофоном на землю позади себя и смотрю на мир.
Я смотрю вокруг и понимаю, что это место прекрасно и мне стоит расслабиться, стать единым целым с природой, но шестое чувство щекочет мне затылок. Как будто паук ползет по моей коже. Оставаться сидеть вот так, неподвижно, и не побежать обратно к машине очень сложно, но я заставляю себя.
Ветер задувает волосы мне на лицо, и я снимаю заколку с рубашки. Пальцы дрожат, отчего заколка выпадает из рук, и я бросаюсь вперед в тщетной попытке поймать ее, но безуспешно.
– Нет…
Она лежит на скале в метре подо мной. Черт возьми! Мама подарила мне эту заколку. Я перекатываюсь на живот, не обращая внимания на тошнотворную гравитацию, пытающуюся утянуть меня через камни в реку. Я протягиваю руку – и ничего. Ползу еще немного вперед, и камешки скатываются, отскакивая от скал, вниз. Кончики моих пальцев едва касаются края камня рядом с заколкой. Так близко.
Еще сантиметр. Еще несколько миллиметров, и мой желудок падает, когда земля подо мной начинает осыпаться.
– Осторожнее! – кричит Сойер.
Сердце подскакивает к горлу, и я кричу. Тело скользит вперед. Я чувствую боль от удара о камни и жжение от трения по ним. Отчаянно пытаюсь ухватиться за что-нибудь, чтобы остановить этот кошмар, но все движется, все сдвигается, а сверху на меня несется огромный валун. Когда я пытаюсь сжаться, чтобы спасти голову от удара, меня хватают за руку. Тело резко дергается вверх, и мои ноги теперь висят над рекой. Меня тянет что-то сильное, и, когда поднимаю взгляд, на меня смотрят серьезные голубые глаза.
– Держись.
Сойер держит меня за правое запястье, а другой рукой обвивает мою талию. Я обхватываю его рукой за шею и прижимаюсь к нему. Балансируя с моим весом на руках, Сойер втаскивает нас на скалу, чтобы положить меня на выступ, а сам ложится с краю. Его рука, как стальной пояс, надежно удерживает меня рядом. Наши тела плотно прижаты друг к другу, и я окружена его теплом.
– Ты в порядке? – спрашивает Сойер.
Так ли это? Моя кожа горит, но боль вполне терпима.
– Вероника, – тихо говорит Сойер, его дыхание касается моего уха, – ты в порядке?
– Да, – мои глаза расширяются, когда я вижу, как много мы пролетели, и от осознания, что для моего спасения Сойер тоже должен был упасть… или прыгнуть вслед за мной.
Сойер отпускает мое запястье, и я прижимаюсь к каменной стене. Все, что я вижу, – это мое падение еще на четыре метра в темную воду. Вокруг нас опускаются сумерки, когда последние остатки серого дневного света исчезают.
Сойер осматривает местность, и вокруг нет ничего, кроме каменного выступа по обе стороны от нас. На другом берегу реки есть пологая поляна. Очень жаль, что мы не там. Я думаю о двух подростках, об их машине, мчащейся вниз по этой скале, и думаю о том, каково это было – врезаться в реку, изо всех сил пытаться дышать, но вбирать в себя только воду. И ведь последнее, что они видели, была непроглядная чернота. Я не боюсь умереть, но не хочу умирать вот так.
Успокаивающее прикосновение к моему плечу, и Сойер легонько проводит своими пальцами по моей руке. Приятные мурашки бегут по коже, и я вздрагиваю.
– Все будет хорошо, – он неверно истолковывает мою реакцию. Это шокирует, как сдержанно и спокойно он говорит. – Я попадал и в худшие передряги, чем эта.