Эхо Москвы. Непридуманная история — страница 41 из 58

М. ПЕШКОВА: Да. Конечно.

С. БУНТМАН: Ну, не знаю, для меня это немножко такие вот вещи, это насчет телеги с ярмарки, я тоже, наверное, с ярмарки, но на возе книг, на целый воз книг, я буду все равно увозить оттуда.

М. ПЕШКОВА: Вы знаете, как трудно расставаться с книгой?

С. БУНТМАН: Знаю.

М. ПЕШКОВА: Это трагедия.

С. БУНТМАН: Знаю!

М. ПЕШКОВА: Это как потеря любимого человека. Невозможно расстаться с книгой, невозможно ее делить с теми, скажем, с семьей сына, да? То есть ты можешь отдать, там, 5–10 книг, но отдать большой кусок библиотеки ты не можешь. Это буквально сердце разрывается на части.

С. БУНТМАН: А зачем отдавать? Пришли, почитали.

М. ПЕШКОВА: А потому… А, нет, потому что растут дети, они, в моем представлении, должны расти в окружении книг.

С. БУНТМАН: Правильно.

М. ПЕШКОВА: Ребенок должен взять книгу и читать, любую, какую он хочет.

С. БУНТМАН: Но мне, мне, например, приятно, что есть уже варварские, цветными карандашами разрисованные, мой «Чиполлино», помните, такая была здоровенная книжка?

М. ПЕШКОВА: Да, да, да.

С. БУНТМАН: Большая. Мой «Чиполлино» сейчас у внука.

М. ПЕШКОВА: Это очень хорошо.

С. БУНТМАН: Ну, это нормально.

М. ПЕШКОВА: Да.

С. БУНТМАН: Вот Лариса считает, что все-таки дело еще… Лариса в Копейске нас слушает, в Челябинской области. Она считает, что дело и в цене тоже. Может быть, цены все-таки, действительно, непомерные.

М. ПЕШКОВА: Конечно. Для Москвы, может быть, они и более менее нормальные, и тоже…

С. БУНТМАН: У нас вообще дорогой город.

М. ПЕШКОВА: Да. И то, что книга роскошная стоит 5000 рублей и ты ее покупаешь отнюдь не себе, а кому-то в подарок, это тоже понятно. Но в целом книга дорогая. Тогда как брошюра стоит, простите, 300–400 рублей – это дорого. Я не говорю о том, чтобы книгу, скажем так, рублей за 800, и потом ее оставить на подоконнике в подъезде – как-то не хочется. Значит, ты идешь и выбираешь.

С. БУНТМАН: Но у нас народ еще очень тяжело привыкает к бумажным обложкам. То, что естественно, там, для англичанина, американца, француза… Англичанам было тяжелее, кстати, я вот, англосаксам было тяжелее, а французы, итальянцы к бумажным обложкам просто привыкли. А у нас как-то, с другой стороны, если уж я заплатил, зачем мне такая вот бумажная обложка, это для детектива или для чего-то прочитать. А нормальная книга…

М. ПЕШКОВА: То есть покетбук только бумажный. Только бумажная обложка, и в этом очарование книги: ты ее можешь читать, где хочешь, когда хочешь, и если она у тебя раздвоится или растроится, тоже не страшно.

С. БУНТМАН: Но, с другой стороны, вот, с одной стороны, невозможно покупать книгу в больших количествах, а с другой стороны, так как-то не престижно, если у тебя тот же самый Достоевский в бумажном издании. Кто там, «Азбука классика»?

М. ПЕШКОВА: А почему бы нет?

С. БУНТМАН: Я это не меня убеждать, Майя, я думаю, что и не вас тоже. Майя Пешкова у нас, задавайте вопросы, +7-985-970-45-45. Вот путешествие по Венеции Иосифа Бродского – это еще не состоявшееся уже с этой картой мечта?

М. ПЕШКОВА: Нет-нет, книжка есть, книжка…

С. БУНТМАН: Нет, ваше путешествие, собственно. Поедете в Венецию?

М. ПЕШКОВА: Нет, оно не состоялось. Хочу поехать. В этом году у меня сорвались две поездки, из-за которых я страшно переживаю. Одна не состоялась в Вильнюс с докладом о Бродском, и вторая поездка на север, на Фестиваль малых народов. Так случилось, по разным обстоятельствам. А в Венецию, я убеждена, что я возьму отпуск и поеду.

С. БУНТМАН: И пойдете именно по карте?

М. ПЕШКОВА: Я пойду по карте, больше того, я договорилась, я хочу записать людей, которые знали Бродского. Это тоже будет «Непрошедшее время».

С. БУНТМАН: Вас наведут там на них?

М. ПЕШКОВА: Да, да. Есть кое-какие наводки.

С. БУНТМАН: То есть вы поедете и все равно будете работать, да?

М. ПЕШКОВА: А у меня не бывает иначе.

С. БУНТМАН: То есть это…

М. ПЕШКОВА: Надо мной смеялись в Кисловодске: я приехала в санаторий и заболела. Но я пришла к главврачу и сказала: «Вы знаете, мне нужно отъехать на два дня». Он говорит: «Как же так? У вас температура…» Я говорю: «Разрешите, я буду отсутствовать!» Хлопнула дверью и ушла. Я поехала записывать сюжет об Александре Исаевиче. И привезла оттуда передачу. И я была счастлива безмерно.

С. БУНТМАН: И вылечились?

М. ПЕШКОВА: Мгновенно.

С. БУНТМАН: Мгновенно.

М. ПЕШКОВА: Это панацея от всех бед!

С. БУНТМАН: Работа – панацея от всех бед. Хорошо! Только я, сделаем вид, что мы не слышим, не слышим, а то будет всегда удобно не давать Майе Пешковой отпуск.

М. ПЕШКОВА: (смеется)

С. БУНТМАН: Пусть работает, пусть записывает «Непрошедшее время», пусть «Книжное казино обеспечивает» нам…

М. ПЕШКОВА: Все 52 «Казино» в году.

С. БУНТМАН: 52 «Казино» в году. А хватает на все у нас издательств? Или как, или… Ведь при этом издают страшно много!

М. ПЕШКОВА: Страшно много, и каждый год! Если вам приходилось бывать на Франкфуртской ярмарке, обратите внимание – книги не повторяются. Куда девается этот книжный массив, какой нож это режет, я не представляю. В следующем году – новые книги. Я собираюсь в этом году во Франкфурт, и я опять не увижу тех книг, которые были годом раньше или двумя годами раньше. Естественно, их не выставляют, естественно, они запроданы. А где столько хранить книг? Сколько хранилищ нужно. Обратите внимание: стоят книги примерно полуторагодовалой давности на книжных полках в магазине, а остальные где-то. У нас, к сожалению, нет такой системы, что: ах, тебе нужна книжка – через час ты ее получишь со склада. Она стоит, стоит…

С. БУНТМАН: Или со склада, или… А как делали в одно время, это, по-моему, до сих пор делают: в общем, набираются заказы и просто сейчас печатать – это не фокус.

М. ПЕШКОВА: Конечно.

С. БУНТМАН: И во многих странах так делают.

М. ПЕШКОВА: Да.

С. БУНТМАН: Мы тебе напечатаем книжку! Мне печатали несколько книг.

М. ПЕШКОВА: Спокойно, спокойно, и переплетут, и сделают ее точно такой, какая она была.

С. БУНТМАН: Точно такой! Выпускали точно такую же книгу, которые были, а которая была выпущена несколько лет назад.

М. ПЕШКОВА: Мы прерываемся сейчас в нашей программе «Сотрудники» и, пожалуйста, задавайте вопросы за это время, а мы с вами в 15.35 снова окажемся в этой студии.

С. БУНТМАН: Майя Пешкова. Вы можете задавать вопросы, +7-985-970-45-45, идет видеотрансляция, можете следить.

Вот любопытные есть вопросы. Михаил из Москвы спрашивает, встречались ли вы с Евгением Рейном.

М. ПЕШКОВА: Да, я встречалась с Евгением Рейном, записывала с ним передачи и о Бродском, и о Довлатове. В этом году, кстати, 20 лет со дня смерти Довлатова, и, конечно, я бы очень хотела встретиться с…

С. БУНТМАН: …90-й год, да?

М. ПЕШКОВА: Да, 90-й год. С Валерием Поповым, потому что буквально со дня на день должна в издательстве «Молодая гвардия» в серии «Жизнь замечательных людей» выйти книжка Валерия Попова, посвященная Довлатову. Говорят, очень интересная книга!

С. БУНТМАН: Вот здесь нам отвечают, что магазин «Фаланстер» печатает нужные книги, Саша из Москвы, спасибо, спасибо вам за наводку. Елена спрашивает, как поживает «Фантом Пресс»? Вы знаете?

М. ПЕШКОВА: «Фантом Пресс», по-моему, замечательно поживают, они по-прежнему издают книги. Спасибо вам за наводку. Мы постараемся учесть и рассказать об их книгах, так что…

С. БУНТМАН: Вы поосторожнее, Майя воспринимает вот как, э…

М. ПЕШКОВА: Руководство к действию.

С. БУНТМАН: Руководство к действию, вот. Может, вы просто спросили, а Майя будет в перспективе делать «Книжное казино», раз вас интересует. Вот смотрите, здесь еще Константин задается таким вот вопросом: вот купил бы и Гамсуна, и Стейнбека, но где? Вот у нас существует такой вопрос – где? Сейчас.

М. ПЕШКОВА: «Где?» – не существует вопрос. Есть, и можно прийти в любой магазин и оставить там заказ-заявку. Когда мне нужна книга, я иду в «Библио-Глобус» и оставляю там заявку. Мне звонят буквально на следующий день. Где они достают эти книжки, я не знаю. «Мечтатели», которую я не могла найти в издательстве, я обила пороги, я проела плешь буквально Максиму Амелину, главному редактора этого издательства. Да, мне нужна книжка Гамсуна «Мечтатели», потому что там те статьи, которые меня интересуют, там опубликованы были…

С. БУНТМАН: А кто издавал?

М. ПЕШКОВА: ОГИ.

С. БУНТМАН: ОГИ. Так, и?

М. ПЕШКОВА: И нет, нету книги на складе, нет, ни у кого нет и т. д., тираж-то всего 1000 экземпляров. Я пошла в «Библио-Глобус», оставила заявку, и на следующий день звонок: «Приходите, вас книга ждет». Так у меня было со многими книгами, тираж которых исчезает бесследно.

С. БУНТМАН: Угу. Так что можно, оставляйте. Константин, сейчас, мне кажется, не то время и не та ситуация, в которой можно так вообще отчаяться найти какую-то книгу.

М. ПЕШКОВА: Да, то, что касается Гамсуна, и я хочу сказать, что буквально 4 числа будет 151 год со дня рождения Гамсуна. В прошлом году так случилось, выпало счастье мне побывать на открытии Центра Гамсуна. Тоже в Северной Норвегии, я безумно люблю именно этот регион. Север, север, север Скандинавии. И Центр-то открыли, обещали, через год там будет музей. Но, видимо, в связи с экономическими проблемами, которые охватили весь земной шарик, и там все это отодвигается, я, правда, не знаю, в какое время…

С. БУНТМАН: Что, пока не будет музея, что ли?

М. ПЕШКОВА: Вот это внутреннее наполнение, внутреннее наполнение пока, видимо, не завершено.

С. БУНТМАН: А какой ваш любимый литературный музей, Майя? Здесь вообще-то странная история: бывают такие, вот ходил кто-то из коллег, мне говорил, иноземных. Говорил: «Ну почему все писательские музеи такие одинаковые и эта такая банальная вот, живет вот как просто, как буржуа банальный? Ничего интересного». А ваш какой любимый музей?