Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти — страница 40 из 115

ождь.

Сглотнув, я достала из мешка запасные чулки и бросила их на колени женщины, а потом отошла и положила пистолет и мешок у стены. Мать и ее дети смотрели на меня во все глаза, потом их взгляды метнулись к открытой двери. Вошел промокший Джейми с усталым лицом.

Он пересек сарай, сел рядом со мной, уткнулся лбом в колени и закрыл глаза.

– Спасибо, сэр. И вам тоже спасибо, мадам, – тихо сказала женщина.

Я подумала, что Джейми заснул, – он сидел, не шевелясь. Но миг спустя он сказал таким же тихим голосом:

– Не за что, мадам.

* * *

Я очень обрадовалась, встретив в следующей деревне Хантеров. Они плыли на одной из барж, которую захватили англичане, но благодаря немудреной уловке – прогулке в лес после темноты – им удалось сбежать. Солдаты не позаботились о том, чтобы пересчитать пленников, и не заметили побега Хантеров.

Стало больше еды, к тому же мы шли теперь вместе с регулярными колониальными войсками. Тем не менее мы опережали армию Бергойна всего лишь на несколько миль, и напряжение от столь долгого отступления давало о себе знать. Солдаты стали чаще дезертировать. Хитрость с дезертирами придумал Джейми. Дезертиров примут в английском лагере, накормят, дадут одежду, а потом расспросят.

– Ведь мы отдаем информацию англичанам, так? – сказал Джейми. – Значит, будет только справедливо, если мы получим взамен то же самое.

Офицеры, с которыми он поделился своими мыслями, улыбнулись. А через несколько дней тщательно отобранные «дезертиры» тайком пробрались в лагерь врага, были схвачены и рассказали английским офицерам заранее подготовленные легенды. Хорошо поужинав, они воспользовались первой же предоставившейся возможностью и дезертировали обратно в стан американцев. С собой они принесли полезную информацию о преследовавших нас войсках.

Йен порой наведывался в лагерь индейцев. Использовать хитрость с дезертирством он не мог – слишком уж приметная у него внешность. Джейми понравилось бы изображать из себя дезертира – притворство отвечало его драматическим наклонностям и обостренному чувству авантюризма, но при его размерах и неординарной внешности об этом пришлось забыть – в дезертиры отбирали мужчин неприметных, которых потом нельзя будет опознать.

– Рано или поздно англичане раскусят нашу хитрость. Не дураки ведь. И тогда ничего хорошего ждать не придется.

Мы укрылись для ночлега в очередном сарае – на этот раз не обгоревшем и с охапками заплесневевшего сена, хотя все остальное уже давно растащили. Мы были одни. Я положила голову на плечо Джейми и расслабилась от исходящего от него тепла.

– Думаешь…

Джейми внезапно замолчал, его рука, лежащая на моей ноге, напряглась. Мигом позже и я услышала крадущиеся шаги, и мой рот пересох от волнения. Волк? Индеец? Кто-то темный скользнул мимо открытой двери, кто-то ростом с человека. Джейми, пригнувшись, бесшумно пошел через пустой сарай. На миг я потеряла его в царившей здесь темноте, а потом все же заметила: длинная фигура прижалась к стене у двери.

Неизвестный вернулся – темные очертания головы на фоне более светлого неба. От страха моя кожа покрылась мурашками. Выбраться отсюда можно было только через дверь. Может, лечь на пол и откатиться к стене? Меня не увидят, а если повезет, то я схвачу чужака за ноги…

Я уже собиралась применить эту стратегию, когда из темноты донесся дрожащий голос:

– Друг Джеймс?

Я облегченно выдохнула.

– Это ты, Дензил? – спросила я.

– Клэр! – Он немедленно вошел и, споткнувшись обо что-то, с шумом растянулся на полу.

– С возвращением, друг Хантер, – сказал Джейми, подавив смех. – Не ушибся? – Темная тень отделилась от стены и нагнулась, помогая нашему гостю подняться.

– Нет, нет. Хотя на самом деле я вряд ли… Джеймс, у меня получилось!

Стало тихо.

– Они близко, a charaid? – спокойно спросил Джейми. – Они движутся?

– Слава богу, нет. – Дензил внезапно сел рядом со мной, и я ощутила бьющую его дрожь. – Ждут, когда прибудут повозки. Они не рискуют далеко отходить от повозок с продовольствием, к тому же сейчас у них серьезные неприятности: мы устроили беспорядок на дорогах, – с заметной гордостью заявил Дензил, – да и дождь оказался весьма кстати.

– Не знаешь, долго это продлится?

Дензил горячо закивал.

– Один из сержантов сказал, что два или даже три дня. Он приказал солдатам разумнее использовать свою муку и пиво, потому что до появления повозок они ничего больше не получат.

Джейми облегченно вздохнул, шепотом поздравил его, хлопнул по плечу и выскользнул из сарая – наверняка чтобы рассказать новости остальным.

Шумно дыша, Дензил выпрямился. Я попыталась проявить вежливость.

– Тебя покормили?

Дензил охнул и принялся рыться в карманах.

– Вот, принес для тебя. – Он вложил что-то мне в руки. Это оказался сплющенный хлеб, сильно подгоревший по краям, судя по твердой корке и запаху пепла. Мой рот наполнился слюной.

– Нет-нет, – выдавила я из себя, пытаясь вернуть ему хлеб. – Ты должен…

– Меня накормили. Чем-то наподобие тушеного с овощами мяса. Я съел все, что смог. А в другом кармане у меня лежит хлеб для сестры. Еду мне дали англичане, я не украл, – заверил он меня.

– Спасибо. – Проявив недюжинное самообладание, я разломила хлеб надвое и убрала одну половину в карман, для Джейми, а оставшийся кусок сунула в рот и остервенело вгрызлась в него, словно волк, терзающий добычу.

Желудок Денни отозвался урчанием.

– Ты сказал, что поел? – изобличила я Дензила.

– Поел. К сожалению, тушеное мясо не хочет лежать спокойно, – ответил он и, согнувшись, прижал руки к животу. – У тебя не найдется ячменного отвара или мяты, друг Клэр?

– Найдется, – заверила я, испытывая облегчение от того, что в моем мешке есть хотя бы немного мяты. Горячей воды у нас не было, и я дала ему пригоршню мяты, чтобы он жевал ее и запивал водой из фляжки. Он пил взахлеб и вдруг замер, судорожно дыша. Я поняла, что сейчас произойдет, быстро отвела Дензила в сторону и подержала ему голову, пока его рвало мятой вперемешку с тушеным мясом.

– Отравился? – Я попыталась потрогать его лоб, но Дензил скорчился на соломе, подтянув колени к голове.

– Он сказал, что повесит меня…

– Кто?

– Английский офицер. Капитан Брэдбери. Сказал, что я лишь притворяюсь солдатом, а на самом деле шпион, и что если я не признаюсь, меня повесят.

– Но не повесили ведь, – тихо сказала я и положила руку на его плечо.

Дензил дрожал, с подбородка свисала капля пота, едва заметная в полумраке.

– А я сказал, пожалуйства… вешайте, если угодно… Я и не сомневался… А он не повесил…

Дензил беззвучно заплакал.

Я обняла его за плечи, принялась шептать что-то успокаивающее, и вскоре он перестал плакать.

– Я думал, что буду готов к смерти, – помолчав, тихо признался он. – Что счастливо пойду к Богу, когда бы Он ни призвал меня. Оказалось, что нет. Теперь мне стыдно. Я так сильно боялся…

– Мне доводилось думать о мучениках, – вздохнула я. – Никто никогда не говорил, что они не боялись. Просто они были готовы довести до конца свое дело, несмотря ни на что. Как и ты.

– Я не хотел становиться мучеником, – помолчав, сказал Дензил, причем так кротко, что я чуть не рассмеялась.

– Вряд ли многие хотели… Уже поздно, твоя сестра волнуется. И хочет есть.

* * *

Джейми вернулся почти через час. Я лежала на сене, укрывшись шалью. Он подполз ко мне, лег сзади, облегченно вздохнул и обнял.

– Почему выбрали его? – стараясь не выдать обуревавших меня чувств, спросила я.

Не получилось – Джейми прекрасно распознавал любые оттенки моего голоса. Он повернул ко мне голову и, подумав, ответил:

– Он вызвался. И я подумал, что он справится. – Джейми лучше умел притворяться спокойным, чем я.

– Справится? Дензил не актер! Ты ведь знаешь, он не умеет лгать, он наверняка заикался и путался в словах. Странно, что ему поверили, – если, конечно, поверили.

– Поверили, не сомневайся. Саксоночка, ты думаешь, настоящий дезертир не будет испуган? – удивился Джейми. – Дензил и должен был потеть и заикаться. Заучи он речь наизусть, его бы сразу же пристрелили.

При мысли об этом меня чуть не стошнило съеденным хлебом.

– Пожалуй, – согласилась я и несколько раз глубоко вздохнула. Представив Денни Хантера, потеющего и заикающегося под ледяным взглядом английского офицера, я и сама ощутила, как мое лицо покрылось холодным потом. – Но могли ведь выбрать и кого-то другого? Я говорю так не из-за того, что он мой друг. Он доктор. Он нужен.

Джейми снова повернул ко мне голову. Небо начало светлеть, и я видела очертания его лица.

– Ты не расслышала, саксоночка? Я не просил, он сам захотел пойти! Я даже пытался отговорить его – именно по той причине, что ты назвала. Он не послушался и наказал позаботиться о сестре, если не вернется.

Рэйчел. Мой желудок свело от страха.

– О чем он только думал?

Джейми глубоко вздохнул и лег на спину.

– Дензил квакер, саксоночка. А еще он мужчина. Будь он из тех людей, что не борются за свои убеждения, то остался бы в своей деревушке, делал компрессы лошадям и присматривал за сестрой. А он не остался. – Джейми покачал головой и посмотрел на меня. – Ты заставила бы меня остаться дома, саксоночка? Отказаться от сражений?

– Хотелось бы. Просто я знаю, что ты бы все равно не послушался, так чего зря стараться?

Он засмеялся.

– Значит, ты понимаешь, что Дензил Хантер такой же? И раз уж он счел должным рисковать своей жизнью, то я просто обязан был проследить, чтобы он выиграл.

– Никто не говорил тебе, что в выигрыше всегда остается игорный дом? – спросила я, пытаясь отнять руку.

Не отпуская ее, Джейми принялся нежно поглаживать кончики моих пальцев.

– Что ж, саксоночка, не всегда везет.

Стало светлее. Солнечные лучи еще не появились, но предметы вокруг постепенно проявлялись из темноты, которая словно выцветала, становясь серой и синей.