Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти — страница 82 из 115

– О чем ты думаешь?

– Да так, представила шайку второклассников, которые пьют по глотку виски каждый раз, когда в дождливый день им нужно идти домой из школы, – сказала она и фыркнула. – В наше время дети не пьют спиртное – ни капли. По крайней мере, они не должны его пить, а если это случается, значит, за ребенком плохо присматривают.

– Правда?

Странный обычай. Ему давали запивать еду элем или пивом с тех пор, как… наверное, с тех пор, как он себя помнит. Не говоря уж о глотке виски в холодную погоду, или когда уже замерз, или когда болит ухо… Однако Брианна давала Джему молоко, даже когда он вырос из пеленок.

Шорох камней по склону насторожил его, Джейми отпустил Клэр и повернулся к выходу. Вряд ли это что-то опасное, но он все равно жестом велел ей стоять, а сам вылез из пещеры и сунул руку в карман пальто за ножом.

Внизу, у большого камня, где Фергус потерял руку, стояла высокая женщина в плаще и шали. Она заметила его, помахала и сделала знак рукой, подзывая к себе. Джейми быстро огляделся и, уверившись, что женщина одна, подошел ближе.

– Feasgar math[55], – приветствовал он ее, поежившись. Это оказалась молоденькая девушка, лет примерно двадцати, но он ее не знал. Точнее, думал, что не знал, пока она не заговорила.

– Ciamar a tha thu, mo athair[56], – вежливо ответила она.

Он удивленно моргнул и наклонился, разглядывая ее.

– Джоани? Малышка Джоани? – недоверчиво спросил он.

Ее вытянутое серьезное личико расплылось в улыбке.

– Теперь ты вспомнил меня?

– Да, теперь я тебя узнал… – Он протянул руку, собираясь ее обнять, но девушка пугливо отошла, и он опустил руку и откашлялся, скрывая смущение. – Давно не виделись, малышка. Ты выросла, – запинаясь, добавил он.

– Большинство детей вырастают, – иронично заметила она. – Женщина, с которой ты пришел, – твоя жена? Я имею в виду, первая жена?

– Да.

Удивление от встречи с нею сменилось настороженностью. Он окинул ее быстрым взглядом, ища оружие, но так и не понял, вооружена она или нет, – из-за ветра плащ окутал ее фигуру, скрыв тело.

– Позови ее, мне хотелось бы познакомиться с ней, – попросила Джоан.

Он засомневался было, но Джоан выглядела спокойной, и если ей хочется познакомиться с Клэр, то почему бы и нет. Клэр сейчас наверняка за ними наблюдает. Он повернулся к пещере, махнул рукой, подзывая жену, и снова повернулся к Джоан.

– Как ты оказалась здесь, малышка?

Отсюда до Балриггана добрых восемь миль, а вокруг пещеры нет ничего, стоящего внимания.

– Я шла в Лаллиброх повидать тебя – когда ты приходил к нам, я так и не встретилась с тобой, – с толикой веселья в голосе ответила она. – Но я увидела тебя и твою… жену и пошла за вами.

Было приятно, что она хотела повидаться с ним, но бдительности он не утратил. Они не виделись двенадцать лет; когда он ушел, Джоан была ребенком. Она жила с Лири и вряд ли слышала о нем что-нибудь хорошее.

Он разглядывал ее лицо и находил лишь смутное сходство с детскими чертами, которые помнил. Джоан не была красивой или хоть сколько-нибудь хорошенькой, но держалась с чувством собственного достоинства, что не могло не привлекать людей. Она открыто смотрела ему в глаза, не беспокоясь о том, что он думает об увиденном. Формой глаз и носа Джоан походила на Лири, но от матери взяла мало. Она была высокой, темноволосой и худой, с широкими бровями, длинным, узким лицом и не привыкшим улыбаться ртом.

Он услышал, как позади него спускается по склону Клэр, и обернулся помочь ей, хотя продолжал краем глаза следить за Джоан. Так, на всякий случай.

– Не бойся, я не собираюсь стрелять в нее, – спокойно сказала Джоан.

– Да? Что ж, это хорошо.

Волнуясь, он попытался вспомнить, была ли она в доме, когда Лири выстрелила в него? Ему казалось, что нет, хотя тогда он вряд ли мог ее заметить. Но она об этом знала.

Клэр приняла его руку, спрыгнула со склона на тропу и сразу же шагнула к Джоан. Улыбнувшись, взяла ее за руки.

– Рада познакомиться. – Голос Клэр прозвучал так, будто она и в самом деле была рада. – Марсали просила передать тебе это. – Нагнувшись, она поцеловала Джоан в щеку.

Впервые за все время девушка растерялась. Она покраснела, выдернула руки, отшатнулась и, скрывая навернувшиеся на глаза слезы, провела краем плаща под носом, словно он вдруг зачесался.

– Я… спасибо. Вы… моя сестра писала о вас. – Она кашлянула и зажмурилась, а потом уставилась на Клэр с неприкрытым интересом. Точно так же смотрела на нее и Клэр.

– Фелисити похожа на тебя, – сказала Клэр. – Анри-Кристиан тоже немного похож, но Фелисити больше.

– Бедная девочка, – пробормотала Джоан, но лицо ее озарилось улыбкой.

Джейми кашлянул.

– Не хочешь пойти с нами домой, Джоани? Мы с радостью примем тебя.

Она покачала головой.

– В следующий раз, наверное. Я хотела поговорить с тобой, mo athair[57], так, чтобы никто не слышал. Кроме твоей жены, – добавила она, глянув на Клэр. – Потому что ей наверняка есть что сказать.

Предложение прозвучало слегка зловеще, но Джоан уточнила:

– Насчет моего приданого.

– Да? Что ж, давайте хотя бы укроемся от ветра.

Он повел их к скале, пытаясь представить, о чем пойдет раговор. Малышка собирается выйти замуж за неподходящего мужчину, и ее мать отказывается отдавать приданое? Вряд ли что-то случилось с деньгами – старина Нед Гован все правильно оформил и деньги хранятся в банке Инвернесса. Какого бы мнения он ни был о Лири, та никогда не станет вредить дочерям.

Сильный порыв ветра взметнул юбки женщин, словно листья, и швырнул на них облако пыли и сухого вереска. Они бегом достигли скалы и рассмеялись, опьяненные погодой. С улыбкой они принялись стряхивать пыль с одежды и приводить себя в порядок.

– Итак, за кого же ты собралась замуж? – спросил Джейми, пока хорошее настроение не оставило их.

– За Иисуса Христа, – тут же ответила Джоан.

Он уставился на нее с открытым ртом, потом осознал, как глупо выглядит, и закрыл рот.

– Ты хочешь стать монахиней? Серьезно? – выгнув брови, спросила Клэр.

– Да. Я уже давно чувствую, что это мое призвание, но… все… сложно, – поколебавшись, добавила Джоан.

– Да уж, наверное, – собравшись с мыслями, сказал Джейми. – Ты обсуждала это с кем-нибудь? Со священником? С матерью?

Джоан поджала губы.

– С обоими.

– И что они сказали? – спросила явно неравнодушная к разговору Клэр. Прислонившись к скале, она расчесывала волосы пальцами.

Джоан фыркнула.

– Мать сказала, что я сошла с ума от книг и что это твоя вина, – она указала на Джейми, – потому что ты привил мне вкус к чтению. Она хочет выдать меня замуж за старого Джорди Маккана, но я ответила, что лучше утону в канаве.

– И насколько стар этот старый Джорди Маккан? – спросила Клэр.

Джоан удивленно моргнула.

– Ему двадцать пять или около того. А какое это имеет отношение к делу?

– Просто стало интересно, – пробормотала Клэр, явно забавляясь. – Значит, есть еще и молодой Джорди Маккан?

– Да, его племянник. Ему три года. Замуж за него я тоже не хочу.

– А что сказал священник? – спросил Джейми, пока Клэр не сорвала разговор.

Джоан вздохнула и словно стала выше и суровей.

– Он сказал, что мой долг – оставаться дома и ухаживать за престарелой матерью.

– Которая спит с наемным работником по имени Джоуи в сарае для коз, – с охотой продолжил Джейми. – Полагаю, ты об этом знаешь?

Краем глаза он увидел уморительное выражение лица Клэр и отвернулся, чтобы не глядеть на нее. За спиной он поднял руку, показывая, что расскажет ей обо всем позже.

– Когда я дома, она так не делает, – ледяным тоном сказала Джоан. – И лишь поэтому я еще дома. Моя совесть не позволяет мне уйти, зная, чем они займутся. За три месяца я впервые ушла дальше огорода, и если бы пари не было грехом, я поставила бы свое лучшее платье на то, что они сейчас вместе, да сгорят их души в аду!

Джейми кашлянул, ему никак не удавалось не думать о Джоуи и Лири, которые сплелись в страстных объятьях на ее кровати под покрывалом в сине-серую клетку.

Он чувствовал, как Клэр сверлит взглядом его шею, и ощутил, что туда приливает кровь.

– Значит, ты хочешь стать монахиней, но священник тебя отговаривает, мать не хочет отдавать приданое, а твоя совесть пока не позволяет тебе уйти. Я правильно понял?

– Да. – Джоан, казалось, была довольна его точным пересказом.

– И что же, по-твоему, Джейми должен сделать? – выйдя вперед, спросила Клэр. – Убить Джоуи? – Она стрельнула в него взглядом, наслаждаясь его замешательством. Он посмотрел на нее, сузив глаза, и она ухмыльнулась.

– Разумеется, нет! – Джоан нахмурилась. – Я хочу, чтобы они поженились. Тогда они не станут предаваться смертному греху каждый раз, как я отвернусь, а священник не будет настаивать на том, чтобы я оставалась дома: ведь у матери будет муж, который сможет о ней позаботиться.

Джейми потер переносицу, пытаясь понять, как заставить двух пожилых развратников пожениться. Разве что силой, под дулом ружья? А что, он смог бы… но… хотя чем дольше он об этом думал, тем больше ему нравилась идея.

– Как ты думаешь, он хочет на ней жениться? – спросила Клэр. Джейми удивился – ему и в голову не приходило поинтересоваться этим.

– Хочет, – с явственным неодобрением отозвалась Джоан. – Он мне вечно мычит о том, как он ее лю-ю-юбит. – Она округлила глаза и поспешила добавить, увидев выражение лица Джейми: – Не то чтобы он не должен любить ее, но он не должен говорить об этом мне, правда?

– А… да, – опешив, согласился Джейми.

Вокруг ревел ветер, его завывания ввинчивались в уши, и Джейми внезапно ощутил себя так же, как в пещере, когда он неделями был один и слышал лишь голос ветра. Он яростно потряс головой, заставляя себя сосредоточиться на лице Джоан и слышать не ветер, а ее слова.