Эхо Севера — страница 22 из 54

– Ничего. Никого, – тяжело вздохнул волк.

Но его глаза говорили совсем другое: «Да, и я любил тоже. Любил, но потерял».

– Я хочу, чтобы ты позволил мне помочь тебе.

Он зарылся мордой в сгиб моей руки и глухо ответил.

– Нет, госпожа… ты ничем не можешь помочь.

Но я не поверила.



– Что ты знаешь о древней магии? – спросила я Мокошь.

Мы с ней стояли на открытой площадке высокой башни замка. Над нашими головами летали гномы на странных кораблях, оставлявших за собой яркие полосы света. В мире этой зеркальной книги не было ни Луны, ни звезд, так что эти светящиеся хвосты были единственным, что разгоняло кромешную тьму.

Внизу в замке король-кентавр устраивал прием, оттуда до нас долетал шум голосов, тягучие звуки скрипок и звон цимбал.

– Древняя магия растворена повсюду, – спокойно, словно речь шла о чем-то само собой разумеющемся, ответила Мокошь. Она практически закончила писать картину, над которой работала – это был вид с башни с гномами на летающих кораблях с тянущимися за ними разноцветными светящимися хвостами. Я тоже стояла перед мольбертом. Однако рисовать совершенно не умела, поэтому сдалась после нескольких первых мазков и дальше просто смотрела то на холст Мокошь, то на небо. – Моя мама приказала бы выбросить это на помойку, – нахмурилась Мокошь, разглядывая свою картину.

– А по-моему, просто замечательно.

– Да ладно тебе, – отмахнулась от моей похвалы девушка. – Ну что, может, спустимся вниз и присоединимся к королевской вечеринке?

– Знаешь, я очень плохо танцую, – призналась я, стараясь не думать ни о свадьбе моего отца и Донии, ни о деревенских праздниках, за которыми всегда украдкой наблюдала со стороны. Ведь кто же захочет танцевать с девушкой, лицо которой отмечено печатью дьявола?

– О, так я тебя сейчас научу! Танцы – это самая простая вещь на свете! Иди сюда! – Она схватила меня за руку и вывела в центр башни. В это время прямо над нами проплывало белое брюшко воздушного корабля гномов. Оно блестело и переливалось так, словно было сделано из жемчуга. – Все, что тебе нужно – слушать музыку и двигать ногами в такт ей. Поняла?

Мокошь начала водить меня в танце – сначала я то и дело спотыкалась, но понемногу начала понимать, что нужно делать.

– Шаг назад, – командовала Мокошь. – Теперь шаг в сторону, потом шаг вперед. Вот так! Ну что ж, могу сказать, что ученица ты не безнадежная.

Я продолжала танцевать, погружаясь в музыку. Вскоре мои движения стали естественными и плавными – во всяком случае, хотелось в это верить. Казалось, что все вокруг – дворцовая башня, и мы с Мокошь, и летающие корабли гномов со светящимися хвостами – это части какого-то единого сложного узора.

– Там, откуда ты пришла, есть магия? – спросила я у Мокошь. Мы устали танцевать и сели прямо на пол напротив друг друга, чувствуя, как дрожат под нами каменные плиты от музыки снизу.

– Конечно, есть. Моя мать не могла бы править без нее.

– А древняя магия? – не успокаивалась я. – Я имею в виду магию, которая правит миром – твоя мать и ей тоже владеет?

– Моя мать самая могущественная волшебница на свете, – нахмурилась Мокошь. – Разумеется, она и древней магией владеет тоже.

Я повела плечами, не понимая, на что так неожиданно надулась Мокошь. Мне живо вспомнилась темная комната с блестящими подвесками, похожие на паука часы и кровь на белой волчьей шерсти. Я чувствовала, я знала, что ответы на свои вопросы смогу найти только там. Но по-прежнему слишком сильно боялась приступить к поискам.

– А как насчет чар?

– Эхо, почему ты задаешь так много вопросов?

Гномы закончили разрисовывать небо, и теперь тихо дрейфовали над нашими головами на своих кораблях.

– Я ищу возможность помочь своему другу.

– И ты думаешь, что он околдован?

Мне вспомнились слова волка: «Я не принадлежу ни твоему миру, ни твоему времени… Я просто еще один экземпляр из ее коллекции».

– Я не думаю. Я знаю.

Мокошь потянулась, завела ладони на затылок и сказала, сосредоточенно нахмурившись.

– Все чары уникальны. Они как снежинки – вроде бы похожи друг на друга, но двух абсолютно одинаковых не найти. Но при этом нет чар, которые нельзя было бы разрушить, в этом я уверена. Если сильно захотеть, то способ сделать это всегда найдется!

«Ну, хорошо, разрушу я чары, освобожу волка – и что дальше? – подумала я. – Навсегда должна буду остаться с ним в Доме-Под-Горой, да?»

На закругленной стене башни возникло и замерцало зеркало – библиотека напоминала мне, что пора возвращаться. Неужели уже так поздно? А я и не заметила.

– Куда ты так торопишься? – усмехнулась Мокошь, видя, что я поднялась на ноги. – Теперь, когда ты научилась танцевать, нам с тобой самое время отправиться на вечеринку!

Она тоже встала и принялась отряхивать пыль с юбки.

– Я опаздываю на ужин, – извиняющимся тоном пояснила я.

– А что, он не может подождать, этот твой ужин?

Я подумала о волке, который уже ждал меня в столовой. Сидел в одиночестве и грустно смотрел на горы еды, которая не полезет ему в горло.

– Боюсь, что не может. Но я скоро вернусь.

– Что ж, иди. Мне больше партнеров для танцев останется, – натянуто улыбнулась Мокошь. – Прощай, Эхо!

Она исчезла, поспешив вниз по винтовой лестнице, а я протянула руку к мерцающему зеркалу.

Привычный, пронизывающий насквозь магический холодок и темная башня растаяла. Вместо нее появились стены библиотеки.

«Я уверена, что нет чар, которые нельзя разрушить, – вспомнились мне слова Мокошь. – Если сильно захотеть, всегда найдется способ сделать это».

Итак, способ разрушить чары есть.

Теперь вопрос в том, как его найти.

Глава 15


«Я не принадлежу ни твоему миру, ни твоему времени. Я просто еще один экспонат из ее коллекции…

Я уверена, что всегда найдется способ разрушить любые чары…

Я уверена, что есть способ…»

Я шла по дождевой комнате, где дождь рос, словно растения, в различных горшках. Здесь были крошечные водяные растения, подвешенные в горшках к потолку комнаты, но встречались и настоящие гиганты, размером почти с гостиную в отцовском доме. Возле каждого растения я останавливалась и поливала его из ведерка солнечным светом, который набрала чуть раньше в солнечной комнате. Практической ценности эти дождевые растения не имели никакой, просто были очень красивыми. Я всегда с нетерпением ждала минуты, когда отправлюсь сюда после завтрака.

Я остановилась возле своего любимого растения – огромного, состоящего из толстых стеблей, которые постоянно двигались, словно под напором невидимого ветра. На водяных стеблях росли цветочки – они напоминали капельки росы и тихонько звенели, когда я подкармливала растение солнечным светом.

Я притронулась к одному из цветков – он был прохладным и влажным на ощупь.

«Я просто еще один экспонат из ее коллекции…»

Но кем он был? То есть кем он был до того, как обитающая в лесу таинственная сила привела его в этот дом и привязала к нему? Я рассеянно постучала пальцам по своим часам с компасом – здесь, в Доме-Под-Горой, они, как всегда, исправно шли, отсчитывая секунды.

Когда я впервые встретилась с Мокошь, она сказала мне, что каждый читатель – хочет он того или нет – проецирует в мир зеркальных книг свой собственный идеальный образ. Каким, интересно, будет в зеркальных книгах образ волка? Не позволит ли мне этот образ проникнуть в тайну? И не потому ли он так упорно отказывается читать зеркальные книги вместе со мной?

Когда я покидала дождевую комнату, у меня в голове начал складываться план, который мог избавить меня от необходимости возвращаться в ту жуткую темную комнату с блестящими подвесками и паучьими часами.



Волка я нашла в саду. Он спал, свернувшись клубочком на траве. К шкуре волка прилипло несколько ярких цветочных лепестков. Над его головой деловито жужжали пчелы, а за спиной цвели и сладко пахли розы, астры и кусты оранжевой жимолости.

Мне было жаль будить его, но…

– Волк!

Он неохотно открыл один янтарный глаз.

– Что, Эхо? Тебе нужна моя помощь?

В последнее время он все чаще оставлял меня одну присматривать за домом.

– Не совсем, – покачала я головой. – Просто я нашла комнату, которой никогда прежде не видела и хочу ее тебе показать.

Волк медленно поднялся на ноги, потянулся и сказал, зевая.

– Ну, веди, показывай.

Я пошла из сада к дому, нервничая, но надеясь, что тот запомнил все мои распоряжения.

– Дом, – сказала я, когда мы вошли внутрь. – Отведи нас к новой комнате.

Воздух вокруг дрожал. Мне показалось, что дом смеется, удивляясь моим причудам.

Я поднялась по темной деревянной лестнице, слыша, как за спиной щелкает когтями волк. Оттуда мы прошли через зал шепчущих теней, свернули за угол, поднялись по другой – на этот раз снежной – лестнице, и оказались перед красно-золотой дверью, которую по моему приказу соорудил дом.

Волк хмыкнул.

– Что? – спросила я, глядя на него сверху вниз.

– Ты права, Эхо. Это новая комната. А мне казалось, что я все их знаю.

Подавляя чувство вины, я открыла дверь. За ней была библиотека, ее я маскировать не стала. Я крепко ухватила волка за загривок и потащила за собой к ближайшему книжному зеркалу.

Он понял, что я собираюсь сделать. Волк зарычал, попытался вырваться, но опоздал. Я уже коснулась зеркала раскрытой ладонью и почувствовала знакомую, пронзившую меня насквозь, прохладную волну магической энергии.

В следующую секунду я уже стояла на осеннем лугу. Он был покрыт пожелтевшей высохшей травой, рассыпавшей по ветру семена, которые прилипали к одежде. По небу плыло тяжелое свинцово-серое облако, дул пронзительный, колющий кожу иголками ветер.

Я глубоко вдохнула и обернулась.

Волк стоял неподвижно. Задняя его нога была искривлена и покрыта шрамами. На шерсти виднелись пятна засохшей крови, оставшиеся после его последнего похода в темную комнату с подвесками.