– Вся Саггара будет гудеть от разговоров о тебе, малышка, – сказала Ильдико. Она взглянула на Анхусет, которая наблюдала за ними обеими с другого кресла. – Тебе придется приставить охранника к Киргипе, по крайней мере до тех пор, пока не утихнет ажиотаж из-за внезапно появившегося ребенка Харкуфа. В противном случае ее доведут до безумия бесконечными расспросами.
– Я назначу Некоса. Они с Киргипой – друзья, и как бывший дворцовый стражник он справится с чрезмерно настойчивыми любопытными с нужной долей… убеждения.
Ильдико легонько провела пальцами по пухлому детскому тельцу, что было гораздо приятнее, чем вспоминать вид мертвого каи на полу спальни.
– Он убил охранников? Я звала их, но никто не пришел.
– Да, – подтвердила Анхусет. – У обоих перерезаны глотки. Они были хорошими солдатами. Кто-то узнал, кто сегодня на дежурстве. Нужное количество порошка из грезацветов в бокале вина не усыпит, но замедлит. Притупит чувства. К опоенному легко подкрасться и одолеть.
Ильдико подняла малышку и поцеловала в лобик, прежде чем вернуть кормилице.
– Я не могла уснуть. Больше двух недель ни слова от Бришена, никаких вестей. От волнения я поднялась и села у окна. И увидела, как открылась дверь и в комнату прокрался каи. – Она вздрогнула и посмотрела на Анхусет. – А что, если бы я спала?
Анхусет пожала плечами.
– Королева уже была бы мертва, – решительно заявила она. – И, вероятно, няня и ты. – Уголки ее губ приподнялись. – Ты уделяла нашим тренировкам больше внимания, чем я думала.
Ильдико подняла руку, показывая, как та дрожит.
– Никогда раньше не убивала, – призналась она. – У меня не было выбора. Знаю, но от этого легче не становится. – На ее губах заиграла ответная улыбка. – Я не воительница.
– Ты ею стала, когда пришлось.
Простые слова без пустых похвал, и все же Ильдико показалось, будто ей отпустили грехи и сделали наивысший комплимент. Анхусет, которую она уважала и восхищалась с первой их встречи, одобрила ее действия.
Когда Синуэ вернулась с вином, Ильдико, Анхусет и Ими подняли тосты друг за друга, опустошили кубки и снова наполнили. Ильдико взглянула на няню, которая с помощью Синуэ приготовила ранний завтрак для малышки. В комнате медленно темнело, и Синуэ зажгла свечи в канделябрах.
Анхусет допила второй кубок вина и отставила в сторону.
– Прекрасный выбор на завтрак, – провозгласила она. И снова уголки ее губ на мгновение приподнялись в ответ на смешок Ильдико. – Думаю, теперь ты уснешь, – заявила она. – Ты пережила сегодня немало потрясений. Твой разум нуждается в отдыхе так же сильно, как и тело.
В эту секунду Ильдико громко зевнула. Она стряхнула дремоту.
– У меня нет времени на сон. Сейм захочет обсудить появление королевы-регента, и нам нужно найти организатора покушения.
– Сейм может обождать, и мне не нужна твоя помощь в выслеживании преступников. – Анхусет коротко поклонилась. – Не сочти за неуважение, херцегеши.
Ильдико испытывала восторг от своего старого титула. Ниже по статусу, и ноша намного легче. Она все еще занимала роль регента, но больше не была королевой. Хвала богам! Новый зевок помешал ей ответить, и Анхусет вышла из комнаты, прежде чем Ильдико смогла ее остановить.
Кузина Бришена права. Внезапная усталость охватила Ильдико, словно она в одиночку вела торговое судно в гавань Присида. Воспоминания о недавнем насилии отягощали душу, и разум избегал ужасного образа каи, которого ей пришлось убить. Дойдя до кровати, Ильдико забралась под одеяло, уже наполовину закрыв глаза. Сон почти овладел ею, когда Синуэ натянула одеяло ей на плечи.
Голос горничной показался ей неясным шепотом.
– Отличная работа, ваше высочество. Вы так ловко с ним разделались!
Ильдико проснулась в комнате, темной из-за теней и слабого света, отбрасываемого горящим камином. Раз за ставнями не было солнечного света, значит, на дворе еще ночь. Неужели она проспала всего несколько часов? Спросить было не у кого. Она одна, и сердце тревожно заколотилось при виде пустой детской кроватки и отсутствия няни.
Одеяла спутались вокруг ног, и Ильдико в отчаянии отбросила их в сторону.
«Ребенок. Где королева?»
Она хотела вскочить с кровати, но ее остановил спокойный голос Синуэ.
– Вы проснулись, миледи.
Горничная сидела в более глубоких тенях комнаты, куда не достигал свет камина. Должно быть, она следила за отдыхавшей госпожой.
– Где Ими и королева?
– Ими отлучилась по личным делам. Королева с Киргипой, за ними присматривает половина гарнизона.
Ильдико стало легче из-за веселого голоса служанки и подтверждения, что малютка в безопасности. Она потерла зудящие глаза.
– Как долго я спала? Наверняка больше пары часов.
Синуэ открыла сундук, в котором хранилась одежда Ильдико, и положила нижнюю юбку и тунику на кровать.
– С прошлого вечера. Прошел день.
У Ильдико округлились глаза.
– Так долго? Почему ты не разбудила меня? Я не могу тратить столько времени на сон.
Отдых не был спокойным. Кошмары об убитом каи перемешивались с видениями Бришена и низким потрясенным стоном, который муж издал, когда Серовек пронзил его мечом.
– Ша-Анхусет сказала не беспокоить вас, пока сам херцег не войдет в ворота редута. – Она протянула Ильдико новую сорочку и чулки, и ее губы изогнулись в улыбке. – Только глупые и безрассудные игнорируют указ ша-Анхусет.
– Я должна встретиться с сеймом. – Она надела мягкую шерстяную рубашку и нижние юбки. – Только боги знают, какие слухи ходят о королеве.
Она подозревала, что половина совета приняла непреднамеренное признание Ильдико в том, что юная наследница престола пережила нападение галлу в Харадисе, в то время как другая половина решительно отвергла это. Встреча обещала пройти в жарких спорах.
Синуэ зашнуровала нижнюю юбку так, чтобы она плотно прилегала к талии Ильдико, и придержала длинную тунику, пока госпожа просовывала руки в проймы.
– Сейму приказано собраться, когда вы будете готовы. Принести вам что-нибудь поесть или предпочитаете отужинать в зале?
– Лучше здесь.
Она насладится одиночеством, прежде чем предстать перед сеймом, чтобы ответить на множество вопросов и, вероятно, на столько же обвинений в том, что она скрывала личность королевы-регента из личных гнусных побуждений.
Ильдико надевала туфли, когда отчаянный стук в дверь заставил их с Синуэ обменяться настороженными взглядами.
– Херцегеши, сюда, скорее!
– О боги, – прошептала Ильдико. – Дитя.
Она бросилась к двери и рывком распахнула ее. По другую сторону стояла стражница. Ее глаза сияли, как два фонаря в темном коридоре.
– Где королева?! – рявкнула Ильдико.
Каи попятилась, растерянно нахмурив брови.
– С няней и охраной, ваше высочество. – Она кивком головы указала в сторону лестницы. – Ша-Анхусет послала меня за вами. Всадники с армией приближаются к редуту. Разведчики говорят, это херцег и остальные призрачные короли.
Она едва успела отойти в сторону, как Ильдико побежала по коридору к лестнице, а Синуэ крикнула ей вслед:
– Ваше высочество, туфли!
Ильдико проигнорировала горничную.
«К демонам».
Выскочив на грязный двор, она вмиг уничтожит обувь, но отказалась тратить драгоценное время на переодевание.
Впервые с тех пор, как Ильдико переехала жить в Саггару, двор был пуст, если не считать повозок и вырвавшихся из загона свиней. Все собрались на равнине за воротами. Каи, которую послала Анхусет, коснулась локтя Ильдико, проведя херцегеши сквозь толпу. Многие кланялись, когда она проходила мимо, некоторые восхищенно шептали:
– Ильдико, херцегеши.
Молва о ее схватке с каи, замыслившим детоубийство, распространилась среди народа.
Она нашла Анхусет с Мертоком в первых рядах. Киргипа стояла рядом с королевой-регентом на руках в окружении охранников. Ильдико успокоилась. Дитя в безопасности.
Анхусет указала на линию, окаймляющую горизонт, более темную, чем спускающиеся сумерки.
– Бришен и усопшие, – сказала она.
Ильдико посмотрела в ту сторону, куда указала каи, но не смогла разглядеть ничего, кроме темной линии. Она прислушалась к отдаленному стуку копыт и маршу солдат, но услышала лишь болтовню собравшихся зевак.
Темная линия разлилась по равнине, распространяясь, как туманный прилив, по мере приближения к Саггаре. Вскоре вся равнина, залитая звездным светом, почернела. Некоторые каи вознесли молитвы своим богам, в то время как другие принялись гадать, есть ли рядом с херцегом и королями их близкие.
Туманные силуэты клубились в облачных глубинах, смутные очертания людей с постоянно меняющимися лицами и блуждающими огоньками в глазах. По спине и рукам Ильдико пробежал озноб. Мертвецы, каи и люди, покрывали дремлющий ковер травы клокочущим саваном. Тишина. Призраки наблюдали, как живые каи смотрят на них.
Они остановились, словно ожидая команды, и вскоре с флангов появились всадники, по двое с каждой стороны. Они выехали вперед, восседая на вухани. Один из них направился к каи. Ильдико тихо всхлипнула при виде мужа в сломанных, изрезанных доспехах.
Она отошла от Анхусет и встала на открытом пространстве между живыми и мертвыми. Бришен спешился и направился к ней. Он остановился на расстоянии вытянутой руки и снял шлем. Вздохи наполнили холодный ночной воздух. Каи впервые узрели короля призраков.
Даже Ильдико, ставшая свидетельницей превращения Бришена в Саруна Тор, крепко уперлась ногами в землю, чтобы не отпрянуть. Лицо мужа не изменилось. Он держался с той же грацией и силой. Только глаз, который смотрел на нее и свой народ, был не золотым, а пронизанным молниями небесно-голубым. Бришен смотрел сквозь, а не на них. Его меч светился тем же потусторонним сиянием, что и глаз. Тень льнула к нему, словно он не только носил тьму, но и порождал ее. Она заостряла черты лица, придавая тонким костям призрачную изможденность.
Ильдико моргнула, и он снова стал Бришеном, лидером, любящим мужем и другом. Она смяла тунику в кулаке, чтобы удержаться от попытки прикоснуться к нему. Ни живой, ни мертвый, он мерцал перед ней, как магнит, к которому ее всегда будет тянуть.