Екатерина Великая. Греческий прожект — страница 26 из 91

Потемкин нервно прошелся, тяжело топая своими башмаками и оправляя рукава своего камзола. Подойдя к Екатерине, тихонько, токмо для нее промолвил на русском языке поговоркой:

– «Хвалилась синица море зажечь»!

Засим паки перешел на французский:

– Знатно! Я решительно объявляю, что готов письменно заверить вас: мы не тронем турок, но помните, что естьли они нападут на нас, то быть большой войне, и мы пойдем, как можливо далее по их басурманской империи.

Он пронизывающе смотрел на француза глазом, который метал искры. Набравшись смелости, де Сегюр продолжал защищаться:

– Есть ли вы доподлинно хотите токмо мира, то имеете верное средство достигнуть его сближением с Францией. Когда мы станем действовать согласно, то нашего влияния достанет, чтобы поддержать спокойствие в Европе. Хотелось бы, чтоб вы верили, что политика нашего правительства – миролюбивая и прямая, что мы никого не подстрекаем, а стараемся токмо удерживать тех, кто стремиться к завоеваниям и угрожают спокойствию Европы.

Екатерина наблюдала, как Потемкин, косо взглянув на француза, долго смотрел пред собой в пространство, засим, подошед к де Сегюру, похлопал его по плечу.

– Полагаю, что, в самом деле, вашего влияния, друг мой, в купе с маркизом де Верженнем будет достаточно, дабы урегулировать всякое беспокойство в Европе.

Вздохнув всей своей мощной грудью, грустно посмотрев на Екатерину, Потемкин молвил в пространство:

– Много нам бед наделали – хан крымский да папа римский. А пуще всех бусурманы – турки! Да, ведь еще посмотрим – кто кого!

Он весело взглянул на де Сегюра:

– Предлагаю, господа, завершить нашу беседу в моих покоях за столом.

Подойдя к государыне, приложившись к руке, он повел ее к дверям. Следуя за ними, Безбородко и де Сегюр оказались в его комнате, за столом, уставленным бутылками вина и всяческой снеди.

Не успели они рассесться, как Светлейший, обращаясь к де Сегюру, продолжил прерванную беседу:

– В нашей армии, граф, двести тридцать тысяч регулярных и триста тысяч нерегулярных войск. Мы никого не боимся, пусть боятся нас!

– А как обстоит дело с их дисциплиной? – вдруг поинтересовалась императрица, обратившись к князю.

Нахмурившись, князь Потемкин ответствовал на вопрос предельно сухо:

– К вящему сожалению, она далеко не в лучшем положении и обучение ее в небрежности, Ваше Величество.

Императрица недоверчиво смотрела на Светлейшего.

– Так худо? Я и подумать не могла…

Здесь вмешался Безбородко:

– Ваше Величество, князь Потемкин, по великой занятости своей, не успевает следить за всеми войсками, а посему, полковые командиры бессовестно наживаются и имеют от двадцати и больше тысяч рублев ежегодной прибыли.

Князь полоснул Безбородку недовольным взглядом, всем своим видом показывая, что сия его реплика неуместна.

– Вот как! – нервно воскликнула государыня. – И совести у них, я зрю, никакой нет!

– Более того, Ваше Величество, – они не скрывают оного и считают сие делом совершенно естественным и законным! – хмуро заметил князь. – И оное практикуется Бог весть с каковых времен.

– Что ж! Вестимо, надобно немедля предпринять меры, понеже паршивая овца все стадо портит! – недовольно, сквозь зубы, молвила государыня.

– Я и намерен, Ваше Величество, вплотную взяться за оное дело, – искренно заверил ее Светлейший князь.

Записки императрицы:

4-го октября сего 1786 года, очаровательная певунья, фрейлина Варвара Голицына вышла замуж за графа Николая Головина. Свадьба была отпразднована в Зимнем дворце, Мы самолично надевали на невесту брильянты.

* * *

Молодые чужеземные дипломаты, видя тесную дружбу де Сегюра с князем Потемкиным, потихоньку меж собой возмущались по оному поводу.

– Весьма странно, мсье Сегюр, ваше неожиданное сближение с князем Потемкиным! – изразился как-то в кругу дипломатов пылкий и беспокойный прусский посланник, граф Герц.

– Что же странного в том, что нас сблизили вечные богословские вопросы, – возразил де Сегюр. – Опричь того, разговариваем о возможной торговле между Марселем и Херсоном.

Граф Герц бросил на него недоверчивый взгляд:

– Херсоном? Сим городом, коий и городом-то не назовешь, понеже он токмо недавно возник.

– Там, граф, стоят корабли в порту. Ведется торговля.

– Хорошо, пусть так. И никаких сделок между вами во вред Пруссии?

– Никаких!

– И ничего против Англии? – живо полюбопытствовал Фитц-Герберт.

Де Сегюр обернулся к нему, затем к фон Кобенцелю.

– Ничего! И паче того, ничего против Австрии!

Он ласково оглядел всех, усмехнулся и сказал дружелюбно:

– Господа, неприязнь между нашим кабинетом и петербургским нисколько не смягчилась. Императрица просто очень любезна, посему она так хорошо относится ко мне.

Дипломаты недоверчиво переглянулись, но все – таки вынуждены были принять сии слова на веру.

Сэр Герберт взволнованно заговорил:

– Не знаю, во что выльются наши отношения с Россией: сэр Питт лично не расположен к императрице Екатерине Второй.

– Как бы не так! – отозвался фон Кобенцель. – Ужели захочется Англии потерять торговые выгоды, исключительно им предоставленные в России. Ваши купцы, боясь потерять их, расточая подарки и услуги, сумели даже увеличить в Петербурге вывоз товаров и уменьшить их привоз. Ваши разбогатевшие купцы образовали здесь целый квартал, называемый Аглинскою линией. Честь вам и хвала!

– Честь и хвала нашему благоразумному правительству, – гордо парировал Фитц Герберт. – Оно предоставляет русским кредит на восемнадцать месяцев, а сами покупют у них на чистые деньги пеньку, мачтовый лес, сало, воск и пушной товар.

– Вот видите, сэр, – поддержал его Сегюр, – возможно ли мне, неопытному, молодому дипломату, бороться с такой силой в стране, где французских купцов можно пересчитать по пальцам, которые с трудом выдерживают нападки и всякого рода препятствия от ваших соотечественников. Всем известно, что ваших судов ежегодно входит в Неву две тысячи, в то время как французских всего-то – двадцать.

– Да, граф Семен Воронцов, являясь резидентом Лондона, отдает все выгоды англичанам, показывая свою слишком большую им приверженность, – отметил удрученно граф Герц.

– Однако, – заметил фон Кобенцель, теперь, когда отменена политика «Вооруженного нейтралитета», – такая приверженность может исчезнуть. Вот чего боится сэр Герберт, не правда ли? – обратился к нему австриец.

Чуть смутившись, аглинский посланник ответил:

– Ко всему надобно быть готовым. Конечно, нас беспокоит новая политика русского двора, направленную на сближение с Францией.

Все паки переглянулись, показывая глазами, что им все понятно.

* * *

После отставки Ермолова и примирения с князем Потемкиным, по его настойчивой рекомендации, императрица Екатерина Алексеевна изволила милостиво согласиться на приезд в Россию еще одного француза, друга графа де Сегюра – принца Шарля Нассау-Зиген. Сидя со Светелейшим князем наедине в кабинете, она говорила:

– Коли вы так настаиваете, князь, я разрешаю ему плыть по Черному морю с русским флагом… Лишь бы турки дали ему проход. С них может статься: не пропускали же они недавно колико наших торговых судов.

– С них может статься, – сердито повторил за ней князь. – Но никуда они не денутся, пропустят!

– Дай-то Бог, князь! Что касаемо меня, то скажу более того: я жалую вашему Нассау земли в Крыму. Пусть осваивает и облагораживает новые русские земли.

Губы Светлейшего изогнулись в довольной улыбка:

– Сей принц, милостивая государыня-матушка, прибудет в Киев, куда вы приедете, как мы договорились, в начале января. А я, государыня, должон просить вас, отпустить меня в мою Новороссию, дабы приготовить все к вашему приезду.

Екатерина медлила с ответом. Ей никак не хотелось расставаться с ним. Обратив на него свой приветливый взгляд, она жалобно промолвила:

– Милостивый и любезный князь Григорий Александрович! Я понимаю, что вы рветесь скорее в свое наместничество, но что мне, слабой женщине, делать без вас со всеми надвинувшимися делами?

Светлейший смотрел на нее, иронически морща губы.

– Не могу же я, кормилица моя, высиживать здесь все время, тогда, как меня ждут дела в наших новых землях, да и Вас, государыня-матушка, надобно встретить там подобающим образом, на зависть всему миру. А для того, я должон быть на месте, стало быть, все подготовить, предупредить, предусмотреть, не так ли?

Екатерина опустила глаза. Поправила свой рукав, затем складку на шелковом платье, и с сожалением согласилась:

– Может статься, князюшка… Что ж, большому кораблю большое плавание. Спаси вас Бог, друг мой! Как жаль, что всю дорогу до Киева, я буду ехать без ваших остроумных шуток. С тоски можливо будет умереть!

– Ой-ли, государыня-матушка? С вами будет ехать букет весельчаков: едино Нарышкин чего стоит! Да и граф Строганов. Я уж не говорю об австрияке Кобенцеле, и французе, красавчике графе Сегюре…

Екатерина, с грустью в голосе, молвила:

– Согласна, они не скушные люди, но разве можливо сравнить с вами, друг мой…

Улыбаясь, Потемкин, сидящий рядом с ней в кресле, облобызал ее руку. Засим, с воодушевлением молвил:

– Потерпите, государыня! Обещаю – на моей вотчине, вам не будет скушно ни минуты! Для вашего увеселения, я буду усердно работать день и ночь!

Екатерина ласково окинула его повеселевшими глазами:

– Что ж такое особливое ожидает меня в тамошних местах? Теряюсь в догадках, Светлейший князь!

Князь сочувственно вздохнул:

– Не спрашивайте, государыня моя: все увидите, не так много осталось ждать.

Екатерина, поднимаясь, молвила:

– Хоть бы турки не зашевелились, не помешали бы нам осмотреть Крым.

Потемкин, поднимаясь следом за ней, досадливо хлопнул шпагой себя по голени:

– Пусть попробуют… Да и с чего бы? Яков Булгаков недавно встречался в Турции с французским посланником Шаузелем: спор о Грузии как-будто поутих. Турецкий Диван обещал не оказывать теперь содействие лезгинам и черкесам, набегов не будет.