Задачу он нам объяснил подробно, тыкая пальцем в каждую снасть, и объясняя, что с ней нужно делать. Мы напряглись, остров приближался, а скоро стали видны и сами рифы. Камни, торчавшие из воды на три-четыре метра. Среди волн трудно было определить, движутся они, или стоят на месте, но, даже если они стоят, пройти между ними — задача сложная, которую лично я не взялся бы выполнять даже на современном моторном катере.
С первыми камнями мы поравнялись минут через пять, корабль прошёл аккуратно, не задев ни одного. Дальше было сложнее. Движение камней было видно невооружённым глазом, и этим же глазом можно было посчитать, что корабль идёт прямиком к столкновению. Капитан дал вправо, рассчитывая, разминуться с камнем, когда тот пройдёт чуть дальше, мы кинулись поворачивать парус. У нас получилось, но капитан кивнул, чтобы протянули чуть дальше. С камнем, в итоге, разминулись на полметра, а впереди двигался ещё один, причём, почти навстречу нам. Кром повернул влево, а потом резко вправо. Раздался грохот, мы всё же зацепили камень кормой, зато увернулись от следующего, который капитан непонятно, как разглядел.
Снова и снова Кром менял курс, а мы метались по палубе, стараясь не потерять ветер. Расходиться с камнями чаще всего удавалось, лишь изредка, получали удары в борт, которые корабль, при всей своей кажущейся хлипкости, переносил достойно. Сказалась ли удача, или причиной тому был профессионализм нашего капитана в совокупности с нашей расторопностью, сказать было сложно, но надежда на удачный выход из этой западни появилась.
— Там кто-то есть! — воскликнул Кирилл, указывая на очередной движущийся риф.
На поверхности серого камня, действительно, выделялась какая-то тёмная туша, размером с тюленя, с той только разницей, что у тюленя не бывает таких лап, как у насекомого. Длинные суставчатые конечности свисали справа и слева от туловища.
— Это морской головоглаз, — капитан бросил беглый взгляд в указанном направлении, после чего снова принялся выворачивать штурвал, — он не опасен, если близко не подходить.
Последнее замечание было как нельзя кстати. Я, пользуясь передышкой, поднял бинокль и попытался рассмотреть морского монстра подробнее. Размером он был с моржа, в центре имелась массивная туша, покрытая блестящей чёрной кожей, по бокам свисали паучьи лапы, количество которых я посчитать не смог, шесть или ещё больше. Но более всего меня удивила голова. Большая и круглая, на толстой шее, а впереди один большой глаз, зрачок которого сокращался и увеличивался, пытаясь навести на нас фокус. Неудивительно, что ему дали такое название. Интересно, что на довольно большой голове, кроме этого глаза, больше ничего не было, как он ест? Хотя нет, не хочу я этого знать.
— Как-то раз, когда я был совсем ещё мальчишкой, мы проплывали под большим утёсом, и такая тварь свалилась на палубу, — капитан вёл рассказ, не отрывая взгляда от следующих рифов, мы уже успели привыкнуть к его действиям, даже определяли, насколько он повернул штурвал, и как теперь следует повернуть парус, чтобы не упустить ветер. — Его забили баграми, но перед этим он успел убить троих и одного покалечить. Точнее, тот сам себя покалечил. Яд головоглаза действует, как пищеварительный сок, он растворяет всё внутри тела, при этом оставляет целой кожу. Укушенный им, просто схватил топор и отрубил себе ногу. Зато остался жив. Вы его видели, он в харчевне работает.
Сказать по правде, я не присматривался к работнику харчевни, и уж точно не считал количество его ног, но информация была занимательной, значит, от подобных существ следует держаться подальше.
Снова поворот, два камня столкнулись у нас за кормой, подняв облако брызг и осколков, но потом благополучно разошлись в разные стороны, корабль продолжал маневрировать.
— Ещё немного, — капитан решил нас подбодрить.
Мы и сами уже расслабились, стараясь больше для порядка, остров остался по левую руку, а рифы заканчивались, впереди осталось ещё два или три, которые были почти не опасны. Однако, как показал пример с головоглазом, бояться следовало не только камней, но и представителей местной фауны, каковая вовсе не прочь полакомиться человечиной.
— Лево руля! — заорал Кром, выкручивая штурвал, и дело было не в камне, тот просто прошёл вдоль правого борта.
На следующем (и, видимо, последнем) камне виднелась какая-то чёрная полоса, которая поднималась из воды и накручивалась на каменный столб спиралью. Теперь, когда камни остались далеко позади, следовало лечь на прежний курс и добавить парусов, вот только проблемы наши далеко ещё не закончились.
— Морской змей, — объявил Кром, показывая назад, — он нас увидел, скоро догонит.
— А что потом? — испуганно спросил я.
— Потом, либо мы его убьём, либо он нас съест. Скорее второе.
— А насколько быстро он плавает?
— Быстрее любого корабля, — капитан вынул ржавый тесак полуметровой длины и намотал плащ на левую руку, — готовьтесь.
Колдовать с парусом было уже не нужно, поэтому мы бегом бросились в трюм и стали вооружаться. Прихватили четыре карабина, револьверы и меч Кирилла. Когда мы вышли на палубу, Кром стоял посередине, медленно поворачивая голову вправо и влево, ожидая нападения. Штурвал он чем-то заклинил, теперь корабль шёл вперёд на автопилоте. Мы встали рядом, ощетинившись стволами.
Некоторое время не происходило ничего, слышался только плеск волн, свист ветра и негромкое поскрипывание снастей. Потом вода под левым бортом забурлила, мы повернулись туда, но змей и не думал высовываться наружу. Ждали так минут десять, никакой реакции со стороны чудовища.
— Ушёл? — тихо спросил я.
— Нет, — Кром покачал головой, — они не бросают добычу. Никогда.
— Откуда здесь рептилия? — проворчал Прокуда, — вода за бортом на точке замерзания, они просто не могут жить в холоде.
— Угу, — ответил я ему. А что ещё можно было ответить. Конечно, не могут, да только в этом мире все всё могут, его шизофреник создавал.
И всё же морская рептилия оказалась умнее нас. Из воды он высунулся так тихо и так быстро, что среагировать мы успели только тогда, когда огромная пасть, полная острых зубов, напоминающих небольшие мечи, распахнулась перед носом Крома. Змей был около полутора метров в обхвате, а челюсти раскрылись на метр. Ещё секунда и капитан наш станет безголовым, вот только что-то пошло не так. Для змея. Пасть его так и застыла, не сумев сомкнуться, а Кром, внезапно улыбнувшись, рубанул тесаком по голове.
Тут очнулись и мы, град пуль начал рвать змеиную плоть, выдирая куски, которые падали на палубу, следом потоками лилась фиолетовая кровь, неизвестно, что было бы дальше, но Кром, метнувшись назад, схватил светильник, в котором горе фитиль в масле и зашвырнул чудовищу прямо в пасть. На этот раз зубы сомкнулись и из пасти выметнулся язык пламени. Змей зашипел и метнулся назад, попутно мотаясь вправо и влево и пытаясь сбить нас с палубы. Если бы ему это удалось, то участь упавшего в воду была бы решена, тягаться с монстром в его родной стихии не получится. Новый рывок снова натолкнулся на Крома, который, осознав свою неуязвимость, пошёл в атаку. Перед ним змей, словно бы, терялся, не зная, что ему делать. А мы продолжали стрелять, едва успевая перезаряжать винтовки. Каждая пуля попадала в цель, змей был изранен, но не отступал.
Противостояние решилось, когда Кирилл, отбросив револьвер, схватил свой меч и, прикрываясь капитаном, как щитом, подобрался к змею на расстояние удара. Полоса волнистой стали, описав широкую дугу, ударила по толстой шее. Я боялся, что клинок просто отскочит от толстой шкуры, но всё прошло, как надо. Сталь вошла в плоть монстра сантиметров на двадцать, а Кирилл потянул за рукоятку, как бы распиливая кожу и мясо, отчего рана стала ещё глубже. Рептилия уже была не рада, что связалась именно с этими людьми, но отступать всё равно не стала.
Следующий удар был колющим, клинок вошёл почти в то же место, а Кирилл продолжал во всю свою немалую силу толкать его вперёд. В отчаянии, змей начал мотать всем телом, пытаясь стряхнуть обидчика, но только ещё глубже загонял в себя смертоносную сталь.
Последний рывок был удачным, Кирилл полетел за борт, но и змею не поздоровилось. Клинок нащупал какой-то важный нерв, разрубив который, получилось убить или парализовать чудовище. Не глядя, что случилось со змеем, Кром кинулся разворачивать корабль. Отойти мы успели недалеко, я отлично видел, как Кирилл барахтался в волнах. Плавал он хорошо, куда большую опасность представлял холод.
Мы успели, ухватившись за брошенный конец, Кирилл быстро взобрался на палубу, а мы сразу направили его в трюм, где женщины его переоденут и отогреют.
Туша убитого змея по-прежнему лежала на палубе. Хвост уходил в море, длина осталась неизвестной, но, исходя из толщины, можно было сделать вывод, что метров пятнадцать в нём наберётся. Или даже все двадцать.
— Что делать с ним? — спросил Иван Петрович, указывая на тушу, — он мёртв?
Вопрос был справедливым, тело продолжало вздрагивать, по нему прокатывались волны, а пасть пыталась открыться.
— Да, мёртв, — спокойно сказал Кром, — мертвее не бывает. А делать с ним ничего не нужно. Очень скоро он начнёт вонять, как дерьмо больного проказой крокодила. Лучше выбросить за борт. А вот голова может пригодиться. Зубы стоят довольно дорого, причём на обоих берегах океана, кроме того, у него есть ядовитая железа. Я найду сосуд, в который можно будет перелить яд.
— Так он ещё и ядовитый? — спросил я.
— Яд выделяется внутри пасти, как слюна, и смазывает зубы. Но человеку, которого такая тварь укусит, уже безразлично. При попадании в кровь, или в желудок, яд этот останавливает сердце, чем больше порция, тем быстрее.
— Никого из нас он не кусал, — я, на всякий случай, осмотрел себя, — и тебя тоже, капитан.
Мы все подозрительно посмотрели на него. Кром улыбнулся нам и объяснил:
— Эта тварь, как и любая, живущая в океане, подчинена Владычице. А я тот, кого Владычица однажды поцеловала. Это её благословение, оно защищает меня.