Тем более что я до сих пор чувствую вину. Мне хотелось бы быть лучшей мамой для неё. Не пропадать на работе. Быть рядом тогда, когда ей хочется. Не допускать никакого зла рядом…
Крепко прижмуриваюсь. Нужно прогнать из мыслей бывшего мужа. Это всё позади.
Теперь всё хорошо.
И я не должна ничего испортить.
С любимой дочкой проводим время перед сном. Я вспоминаю наши сказки и выдумываю новые. Про попаданок и драконов — в последнее время ей они больше всего нравятся. И мне, признаться, тоже…
— Мама, а Алан хочет быть на месте папы?
Я глажу её по волосам.
— Нет, детка, он просто шутит. Помнишь, что я тебе говорила? Он мамин босс. Он не может быть как папа.
— Потому что папа мало зарабатывал?
Усмехаюсь.
— Нет, потому что субординация.
— А-аа, я помню, мамочка про субба… суббороду… субмарину.
— Да… — щекочу её. — Субмарина между нами, зайка. Так что нельзя.
Она смеётся и извивается белой змейкой.
Уже собираемся ложиться спать, как вдруг в дверь стучат.
Сердце ёкает.
Генерал?
— Ну что, спите там? — нет… это всего лишь Гилмор. — Новость есть.
— Проходи.
Она тут же забегает и начинает взахлёб рассказывать:
— Раньше времени несколько повозок прибыло. А там… император. Да не один, а с какой-то герцогиней…
Мне сразу становится как-то холодно.
Субмарина даёт трещину, честно говоря.
— Император? А герцогиня… Разве это не должно было быть встречей друзей?
— Вот-вот! — ликует Гилмор. — А я тебе говорила. Пришла порядки наводить… Правила такие — нужно жениться. Он слуга императору. А императору нужно укреплять связи…
Она так об этом говорит, словно одна-единственная разобралась в том, как работает власть.
— И если он даже не хочет… У него нет выбора? У него ведь была жена…
Гилмор машет рукой.
— Он тебе говорил? Это было давно. Он вон повеселел. Значит, можно уже…
— Жена? — хлопает ресничками Пелагея. — А она ему сможет такой борщ варить? Мама, ты её научишь? Алану очень понравилось…
— Благородные леди не готовят, — вспоминаю я его слова.
Глава 7
Гилмор с завистью и непониманием смотрит на то, как Пелагеша откусывает кусочек от подарка мастера Вардена. Её в какой-то момент даже начинает трясти.
— И чего это он задабривает вас так… Слушай, Варя, может, он перепродать хочет? Ну, мелкую хотя бы. Присматривается вот.
Я закатываю глаза.
Дочка молча слезает со стула, подходит к Гилмор и протягивает ей кусочек.
— Нате ешьте, — звучит даже требованием.
Как «только замолчите». Но едва ли Пелагеша имела это в виду. А всё равно приглаживаю свою малышку по голове и звонко целую в щёку.
— Ну что ты не чешешься? — хмурится Гилмор — она делает вид, что ей не нравятся все эти барские штучки вроде шоколада. — А если его жена новая тебя вышвырнет?
Я смиряю её взглядом. Несколько раз говорила, что при ребёнке мы взрослые разговоры не ведём.
Да и к тому же…
— Не стоит так отзываться о нашем господине, хочу тебе напомнить, — произношу с нажимом. — Мастер Варден держит своё слово. Поэтому я спокойна.
— Так то он держит, когда холост… А как его окольцуют… ты сама знаешь.
— Ничего не знаю! Он благородный мужчина. Наша жизнь в его руках. И он ещё ни разу не дал мне повода сомневаться в нём.
Гилмор обиженно отворачивается.
Пусть спокойно шоколад пожуёт… ей полезно будет.
Я же решаю отправиться за обедом для всего нашего девичьего собрания. Выхожу из комнаты с мыслями, как мне объяснить ей свою точку зрения так, чтобы она успокоилась. Ведь сейчас я подозреваю, что она правда переживает за меня и Пелагею.
А что с собой делать, это я сразу же решила — продолжать быть хорошей работницей и не докучать дракону. Он в любом случае достоин моего уважения и верной службы. Просто за то, что относится ко мне, как к человеку со своим мнением и чувствами. А не как к бесправной рабыне.
Что вполне себе могло быть с каким-нибудь другим мужчиной.
Мне очень повезло.
От мыслей об этом грудь наполняется теплом, хоть на глаза и накатывают предательские колкие слёзы.
На коридоре, что ведёт к кухне, никого нет.
На мне парадное платье, но для прислуги. Бело-рыжее с синей вышивкой на подоле. Волосы заплетены в косу. Туфли с небольшим каблучком, из-за которого дробится о каменные стены цокот.
Собрала один из самых приличных образов, что могла найти.
Просто не хотелось бы попасться кому-то из гостей дракона на глаза в неподобающем виде.
Слуги господина, как и его замок — его лицо.
И к этому лицу, мне иногда так кажется, я отношусь даже трепетнее, чем сам генерал.
Внезапно из-за поворота выходит высокий и мускулистый рыжий мужчина. По нему сразу видно, что нрав весёлый. И в целом он красивый и обаятельный.
— Эй, дорогая? Кажется, я заблудился… Проводишь меня в главный зал?
— Конечно, господин, — я киваю и опускаю глаза, — идёмте…
Он хлопает в ладоши, потирает их и следует за мной.
— А ты кем тут будешь? — спрашивает у меня.
— Экономка мастера Вардена, господин. Слежу за порядком в замке. Вас что-то беспокоит? Может быть, нужно что-то исправить?
— Нет-нет… экономка, говоришь? Мило.
Он вдруг прижимает меня к стене с небрежной ухмылкой.
Глаза сверкают нехорошим блеском.
Я сглатываю.
— Прошу вас, отпустите меня! — говорю чётко и уверенно, но не кричу. — Я на службе мастера Вардена. И подобное в рабочее время запрещено.
Конечно же, ему всё равно. Он ведёт пятернёй по моему бедру под юбкой. И это вовсе не эротично, меня начинает подташнивать.
Тем не менее принимаю ещё одну попытку к диалогу:
— Господин. Вы здесь гость. Почему вы проявляете неуважение к хозяину замка?
Тут уже его рука замирает, он сам моргает недоумённо и прожигает меня раздражённым взглядом.
— Что ты такое несёшь?
— Я принадлежу мастеру Вардену, великому генералу императора. Кто вы такой, что посягаете на его вещь вот так? Без спросу?
— А мне что… спросить у него о тебе?
Сердце колотится так сильно, словно вот-вот и остановится.
Но я киваю.
— Да. Это было бы отлично с вашей стороны.
Он как будто бы и вправду раздумывает над этим, но затем ему наскучивает и противная пятерня снова скользит по бедру.
— Варя… — от знакомого возгласа становится и страшно, и облегчённо одновременно.
Генерал в один миг сметает с места мужчину. Швыряет его о стену. Поднимает, швыряет снова. А затем отбрасывает в другой конец коридора. Словно нахал весит всего-то нечего. А на деле от него грохот такой, словно обвалился потолок.
Я не успеваю вздохнуть и сменить позу, как Алан оказывается рядом, берёт меня за подбородок, смотрит в глаза, задерживает руку на талии…
— Варя… Варечка… Он успел что-нибудь сделать?
— Нет, — отвечаю шёпотом со смесью благодарности и стыда, — всё в порядке, господин. Такое случается, я понимаю. Надеюсь, что я ничего не испортила.
Он качает головой, прижимает меня к себе и шепчет торопливо, и его обжигающее дыхание покрывает мою кожу, словно поцелуи:
— Что ты ему говорила? Ты не моя вещь, слышишь? Что за глупости? Ты правда так думаешь? Ты здесь только потому, что это безопасное место. Я не хотел… чтобы ты ушла. Сильно испугалась?
Он, такой уверенный с виду, сильный, высокий, красивый, мечется сейчас от одной темы до другой, не знает, как лучше меня коснуться и едва не сходит с ума от чего-то, что разрывает его изнутри.
В конце концов, вместо тысячи слов он прижимает меня к себе ещё теснее и… целует в губы.
Горячо, но осторожно, словно я могу вырваться и навсегда, навсегда, навсегда исчезнуть…
Глава 8
В этот момент я не могу сопротивляться, не могу оттолкнуть. Мне хочется, чтобы он обнял меня. Хочется прижаться к нему всем телом. Хочется кусать его губы, позволить ему больше. У меня кружится голова, и подкашиваются ноги.
Это всего лишь поцелуй.
Даже не первый.
Но… такой желанный.
В эти несколько тягучих мгновений я убеждаю себя, что это лишь эмоции. Что ни во что ужасное это не выльется. Что такое чистое и сильное чувство не может помешать.
Мы остановимся уже скоро. Сами.
Всё закончится.
Вот сейчас…
Или сейчас.
Или…
С моих губ срывается стон, дракон тут же с удовольствием съедает его и прижимает меня к себе крепче.
Поцелуй, кажется, длится целую сладкую вечность… или всего лишь одно мгновение?
Сердце так быстро бухает, что я не могу отличить один удар от другого.
И совсем не замечаю, как Алан подхватывает меня на руки и собирается куда-то утащить.
Ко мне должен вернуться разум…
Ещё немного и он вернётся.
Пока я себя уговариваю, генерал сталкивает с каким-то юношей в коридоре. Тот одет помпезно. Ухмылка на красивом лице не менее вычурная.
— А это случайно не твой трофей? До меня добрались слухи, что тебе подарили попаданку. А ты мне и не рассказал сам вчера.
Алан не спускает меня с рук, мне становится неловко, но я не дёргаюсь.
Мой господин решит это сам.
— А разве я должен?
— А разве нет? — юноша тонко усмехается. — Твоему императору в руки не попадались такие девушки уже много лет. Покажи мне её поближе. Я хочу посмотреть…
Глава 9
— При всём уважении, — скалится Алан, — она принадлежит мне.
И вместо того, чтобы отпустить меня, прижимает к себе крепче. У меня ужасно быстро колотится сердце. В воздухе повисает такое напряжение, что хочется просто сбежать, спрятаться в своей комнате, скрыться там от касаний своего господина и испытующего, надменного взгляда императора.
Император… с виду — мальчишка. Но что-то мне подсказывает, что это обманчивое впечатление…
— Конечно, — улыбается господин моего господина. — Но в твоём уважении нет уважения, мастер Варден. Это твой самый главный порок.