Экономка тайного советника — страница 18 из 46

— Ах! Олег Осипович! Вы все пропустили, веселье завершилось на первом же танце!

Она красива, но несколько провинциальная, в этой милой девице всё слишком. Слишком высокая причёска, слишком много пудры, слишком пышная юбка. Так выглядят многие богатые невесты. Но у Курского этот блеск и феерия вызывает лёгкий приступ головокружения. Насколько приятнее, когда женщина выглядит скромнее и утончённее.

Однако он улыбнулся и слегка поклонившись, поприветствовал дочь прокурора. Словно между ними не случился вчера неприятный откровенный разговор. И он фактически уже отказал ей, да ещё и дерзко, и сейчас она наверняка отыграется на нём.

— Добрый вечер, сударыня. Вы выглядите потрясающе! Рад нашей встрече, но вы уже уходите? Что же случилось?

Олег Осипович позволил ей взять себя под руку и развернул, заставляя передумать и вернуться в зал вместо спонтанного побега.

— Я вам лучше покажу, этот поступок меня не красит! Но я спасала общество! — Натали слишком эмоционально заговорила и теперь тянет его в небольшое помещение, зал для незначительных приёмов, который открывают крайне редко, здесь чаще собирают подарки для детей-сирот или другие дары на благотворительность. Иногда проводят маленькие праздники для детей.

Но сейчас в этом зале пустынно, ковёр и большой стол с письменными принадлежностями. Кресла вдоль стен.

— Вы хотите поговорить приватно? — а сам подумал: «Только не это!».

— Нет, я хочу вам показать! Видите чернильное пятно?

Олег Осипович посмотрел на то место, куда пальцем указала Натали.

Она странно себя ведёт, но, похоже, что здесь произошли магические баталии, и вместо крови должны остаться пятна чернил? Очень загадочная ситуация, хотелось бы улыбнуться, но девица слишком зло смотрит, даже губу прикусила.

— Пятна нет!

— Вот именно! Оно тут, в плевательнице за дверью. Видите, платок, полностью пропитанный чернилами. Это Савельева собрала все пятна разлитых чернил. Она обладает магией и очень опасна. Я пыталась это доказать, ещё тогда, перед балом, но ей лишь карцер, а потом делай что хочешь! И вы за ней бегаете, как мальчишка! Разумовский оказался проворнее, выкинул эту пошлую, стриженую девку из танцевального зала. Но она успела отравить сердце цесаревича. Он покинул бал, так и не потанцевав со мной!

Курский неожиданно улыбнулся, мысленно благодаря всех амуров и их стрелы, что дело всего лишь в ревности к Александру:

— Ах вот в чём дело! Если я вам предложу свою руку и попрошу составить мне партию, что вы скажете?

— Пожалуй, соглашусь, раз вы образумились и не побежали искать Савельеву и вызывать князя на дуэль.

— Сударыня, кто вам сказал, что я интересуюсь этой девушкой по собственной воле. Это служба. Вы сами сказали, что она опасна. Мне приказано следить за ней. Скажу более того, мне завтра ещё сделают скверный выговор за то, что произошло сегодня.

Натали вспыхнула довольной улыбкой.

— Вы действительно не интересуетесь ей? — её личико просветлело, глаза загорелись интересом. В любой другой ситуации Олег Осипович сбежал бы, сославшись на дела, но увы, не тот случай.

— Интересуюсь, но по долгу службы. Прошу вас. Сейчас начнётся вальс, я люблю вальсировать, а вы?

— Обожаю!

Красивая пара вошла в зал и привлекла к себе внимание публики. Натали мечтала именно о таком выходе в свет, чтобы сиять звездой на тусклом небосклоне, чтобы ловить восторженные взгляды.

Она не заметила, что эти взгляды не для неё, а для молодого, красивого и неженатого советника, непреступного, как айсберг в далёком океане. Но он тут, и кажется, готов вальсировать…

Музыка заглушила женские вздохи и захватила вихрем танцующие пары.

— Вот видите, как тут мило, а вы хотели сбежать! — прошептал советник, кружа свою даму в танце.

— Меня все ненавидят, вы упрекнули, что я пользуюсь именем и положением отца. Так вот, это скорее наказание, нежели привилегия. Кроме вас никто не рискнул меня пригласить.

— Сударыня сдаётся мне, что причина не в должности вашего батюшки.

К счастью для Курского, этот вальс тоже со сменой партнёра и Натали не успев дослушать колкость советника, очутилась в новой паре. А когда подняла взгляд, расплылась в обворожительной улыбке.

— Ах! Ваше Высочество! Какое счастье, что вы нас не покинули. Вы единственный превосходный танцор в этом зале. Моё сердце поёт от радости, вальсируя с вами…

— О! Сударыня, не ожидал, что мои скромные танцевальные способности могут кого-то поразить. Я же не Александр!

— Вы намного лучше! Так молила, чтобы вы обратили на меня своё царственное внимание! — прошептала Натали, и снова смена пары. Но проворная дочь прокурора оттолкнула задом соперницу и продолжила партию с молодым царевичем, постепенно вгоняя его в пунцовую краску бесконечным потоком комплиментов…

В этот момент Курский пожалел, что остановил Натали, нужно было позволить ей уехать…

Глава 30. Искры между нами!

Спускаюсь к ужину в том же платье, даже кружева с розой оставила в причёске. Наверное, стоило переодеться в более скромное платье, что висит в шкафу. А с другой стороны, я ещё не экономка, меня похитили с бала, так что я имею право…

— Добрый вечер, Ульяна Павловна, как вы находите свою новую комнату? — стол сервирован идеально, но хозяина я не сразу заметила, он стоит у высокого книжного шкафа и проверяет какие-то бумаги. Так внезапно заговорил, что я вздрогнула.

— Спасибо, превосходная комната! — отвечаю, а сама смотрю на идеальный стол, кажется, всё выставлено с использованием линейки, циркуля и прочих инструментов. А как утончённо свёрнуты салфетки. Про сияющие бокалы, вообще молчу. В этой реальности нет той бытовой химии, что есть в нашем мире. Как прислуга добилась такого идеального результата?

Андрей Васильевич подошёл и снова бесшумно, потому в очередной раз вздрагиваю. Меня увлекло рассматривание шикарного стола…

— Это магия. Магическая иллюзия. Я сам её создал! Показать, как было раньше, когда Марфа Юрьевна накрыла на стол?

Молча поднимаю на него взгляд и замираю, мой вид сейчас один большой вопрос.

Едва заметный пас рукой, какое-то слово и вот я уже вижу обычный стол, даже пятнышко на скатерти, застиранное, но пятнышко.

Удивляюсь до глубины души, восхищаюсь иллюзией, но не более того, это не моя стихия. Я никогда не планировала быть кем-то вроде элитной прислуги. Экономка! Звучит гордо, но всё равно как-то унизительно.

Пальцем касаюсь пятнышка и представляю, что оно исчезает, оставляя белоснежную ткань скатерти. И у меня получилось. Перед нами девственно-чистая, словно новая скатерть.

— С вами на домашнюю утварь можно не тратиться. Оказалось, что я сделал довольно выгодное вложение средств, перекупив ваш долг.

Продолжаю молчать, хозяин снова сделал жест, и стол засиял, но скатерть не изменилась.

— Это не та работа, о которой я мечтала. Про хозяйство мало знаю, на самом деле, мало и обманывать не хочу. Думаю, что вы во мне ошиблись, и скоро полностью разочаруетесь. Зря потраченные деньги. Хотелось бы обсудить, как мне отдать вам долг, работая как-то проще, без магии и желательно за приличные деньги, чтобы сводить концы с концами, может, в архиве или в конторе?

— Ваша должность не обсуждается. Считайте, что я ваш хозяин. Да мне, возможно, придётся привыкать к вашей не компетенции в вопросах ведения хозяйства, спишем это на неопытность по причине юного возраста. Поверьте, Ульяна Павловна, мне бы тоже хотелось видеть кого-то основательного на этой должности. Но есть неприятные обстоятельства, по которым я вынужден…

Мои брови ползут вверх, надо же, он меня еле терпит?

Сарказм не заставил себя ждать!

— Вынуждены терпеть меня рядом? Так, я не прошу об этом, наоборот, в который раз говорю, что с радостью бы пошла в архив! А опыт ведения хозяйства у меня внушительный, может, не такого огромного, но я не полный ноль в этом вопросе.

— Послушайте, голубушка, вы снова ничего не поняли. Я спасаю вас от проблем, с некоторой надеждой, что ваши способности смогут перейти в позитивное русло, и не повлекут за собой проблемы, связанные с экзекуцией купирования магии. У вас всего три двери на выбор, первая находиться под моим бдительным присмотром круглые сутки, второе, избавление от магии, а это непоправимый вред здоровью, ваши припадки только участятся. И не смотрите на меня так, я всё уже знаю про вас.

Стою перед ним, как голая. Всё он знает! Как же!

Видимо, нет! Но лучше не думать о себе настоящей, пытаюсь поддержать разговор, и так знаю, что он не отпустит, но спросить решилась:

— Вы сказали три варианта выхода, какой третий?

— Тюрьма, подальше от столицы, чтобы вас не смогли использовать тёмные личности. Вы слишком заметно проявили себя. По сути, в интересах родины, и в ваших личных интересах, служить у меня экономкой — единственный способ для вас выжить. А сейчас позвоните в этот колокольчик, и прикажите подать ужин. Пора приступать к своим обязанностям!

Его спокойный голос не даёт шансов на сопротивление, кажется, что у меня в этом мире такие же стеснённые обстоятельства, как и в моём родном. Там после катастрофы не могла ходить, а тут из-за магии не могу вообще ничего, кроме скучной работы помощницы по хозяйству.

Трижды позвонила в довольно большой колокольчик, и в столовую вкатили небольшой столик с разными блюдами.

Немолодой лакей ( к своему стыду, не знаю даже должности сотрудников, и с завтрашнего дня мне ими руководить, я же раза в четыре младше вот этого степенного человека в ливрее ) очень чинно подал блюда на стол, хотел было помочь, но хозяин поблагодарил и сказал, что мы сами справимся.

Пытаюсь подмечать всё до последних деталей, вплоть до того, как поклониться, поздороваться.

Эта должность полностью перекроит мою личность. Придётся учиться покорности, а я этого не слишком люблю, если не сказать больше.

Недолго радовалась, что могу в этом мире ходить. Далеко меня не пустят. Хоть бы в Летний сад гулять.