Эксгрегум — страница 30 из 48

Блейк посмотрел на меня с подозрением, но молча кивнул, соглашаясь с объяснением Крейтона.

После того как Блейк на минуту отошёл, сэр Крейтон подошёл ко мне и незаметно шепнул:

– У тебя всё нормально, только будь осторожен. В этой компании много дерьма и есть такое, чего тебе не следовало бы знать. Всегда помни: лишняя информация может стать опасной.

Озвучив эту в общем банальную истину, Алекс продолжил уже нормальным голосом:

– Меня, понимаешь, Старуха отправила. Только сегодня приехал. Утром. Кто-то вдруг решил, что ты слишком молод и надо кого-нибудь опытного послать. Здесь я уже бывал, и в компании меня хорошо знают.

Пока я раздумывал, что сейчас произошло и кто там мог что-то решить, поступило сообщение. Неизвестный отправитель писал: «Ты на верном пути, но будь осторожен. Им нельзя доверять».

Связь тут же оборвалась, и сообщение автоматически стёрлось. Сэр Крейтон буркнул, что идёт принимать какой-то предварительный отчёт, и я ненадолго остался один. Зато быстро вернулся Гарси Блейк и стал везде меня сопровождать.

Я понял так, что окунаюсь во что-то гораздо более скверное, чем заявленная проверка безопасности проекта. Куча загадок и интриг, а мне их разгадывать, несмотря ни на что. Пришлось погрузиться ещё глубже в активное расследование внутри компании. Пока всё вроде бы тихо и спокойно. Но это – пока. Чувствовалось нечто зловещее, что поджидает где-то в тени.

Я изображал проверку безопасности в различных кабинетах и довольно быстро обнаружил несколько подозрительно странных моментов. Незаметно лепил жучки. Один из мелких начальников начал вести себя нервно. Явно избегал общения. В кабинет не пригласил, и мне не удалось договориться о встрече.

В то же время старший инженер «Эксгрегума» стал задавать слишком много личных вопросов. Его интересовали вещи, обычно выпадающие из делового общения: что я ем, где живу, есть ли у меня девушка и какая она. Чувствовалось, что за мной начали внимательно наблюдать. Более тщательно, чем обычно.

Всё это заставляло задуматься: что вообще происходит в этой компании? Что прячется за блестящим фасадом? Одно ясно: расследование только началось, и предстояло обнаружить много разного.

Гарси Блейк буквально не отлипал от меня. Он решил изобразить доброжелателя и поиграть в дружескую откровенность.

– Извините меня, – со смущённым видом изрёк Блейк. – Мы приняли вас за другого. Называйте меня Гарс, и давай на «ты».

– Отлично. Мне тоже будет удобнее.

– Замечательно! – рассмеялся Гарс. – Так что бы ты хотел? Сейчас и неофициально.

– Вообще-то мне велели посмотреть на производство, – извиняющимся тоном сказал я Блейку. – Всё, что по проекту. Я-то хотел без всего этого обойтись, но сам понимаешь, с работодателем не поспоришь. Решат ещё, что не проявил достаточного усердия или, того хуже, что компания что-то скрывает. Оно тебе надо? Мне-то – уж точно нет. А тут ещё мой начальник вдруг приехал.

– А в городе хотел куда-нибудь пойти?

– Думал зайти в парки, о которых столько разговоров, собирался посетить океанское побережье, накупить сувениров и подарков для друзей. А потом вернуться в отель. На другой день рассчитывал пойти гулять по городу. Командировка с открытой датой, и я сам не знаю, когда уеду. У вас такие девушки! Ты как мужчина меня понимаешь?

Гарси Блейк осклабился.

– Думаю, несложно устроить, – произнёс он.

– Только чтобы патрон не заметил, – попросил я. – Организуешь?

– Нет проблем. Ты где остановился?

– Отель «Ройдс».

– Добро. Половина приезжих там останавливается. Какие-нибудь особые предпочтения?

– Нет-нет, – замотал головой я, – только стандарт и классика.

– А само производство будешь осматривать? – поднял брови Гарс.

– Этого не избежать, к сожалению. А то командировку не оплатят. Чем быстрее отделаюсь, тем лучше.

– Как насчёт сейчас?

– А давай, – согласился я.

Мы прошли к лифтовому холлу, спустились куда-то вниз, явно ниже первого этажа и стоянки машин. Потом долго шли по ярко освещённому коридору, пару раз сворачивали, миновали пункт бдительной охраны, толстую блестящую металлическую дверь, как в бомбоубежище, и наконец попали в небольшое помещение, где пришлось надеть лёгкий герметичный скафандр.

Далее мы прошли в обширный зал. Здесь стояли ряды биореакторов, около которых неторопливо прохаживались люди в таких же, как у нас, скафандрах.

Я никогда прежде не видел промышленные биореакторы. Только мелкие, экспериментальные. Как работают эти установки, понятия не имел. Только общие факты. Всегда полагал, что в соответствующую среду помещают оплодотворённую яйцеклетку, зиготу, а уже потом она развивается и вырастает в организм того или иного возраста и облика. В соответствии с заказом.

В реальности всё обстояло не так. Происходило всё это в прозрачных стеклянных пузырях футов семь в высоту и фута четыре в ширину. В полупрозрачной жидкости проглядывали очертания человеческих фигур. Я подошёл к одному из пузырей. Тело – явно женское, но без кожи.

– Заканчивается рост мышц, – пояснил Гарс. Его голос звучал глухо из-за шлема на голове.

– И когда такая красотка будет готова?

– А ты не знаешь?

– Я вообще-то технарь. Моя область – защита информации, – почти не соврал я. Именно этим пришлось заниматься до своего появления в данном мире, и такая специальность прописана у меня в дипломе.

– Оно и видно, – с лёгким презрением произнёс Гарс. – Эта поспеет дней через пятнадцать. Примерно тогда закончится рост кожных покровов. У тех остальных – тоже. Организм выращивается сразу в нужных форме, размере и объёме. Сначала скелет, потом основные органы, затем мускулатура и в заключение кожные покровы.

– А им это не больно… так? Без кожи?

– Нет, конечно. Сейчас они ничего не чувствуют. Запуск сознания происходит потом, уже после вылупления. Тогда же, когда заливка в память всех нужных данных и сведений. Ну, как обычно.

– А это кто? – я показал на такой же по виду реактор, только совершенно прозрачный. В середине стеклянного пузыря неподвижно парило обнажённое женское тело. Только здесь с кожей всё было в порядке. Разве что сама кожа имела приятный зелёный цвет.

– Образец готовой продукции. Средний стандарт.

Лицо этого образца ничем не отличалось от физиономии той зелёной девушки, за которой я безуспешно гонялся в Городе.

Дальше мы ещё что-то смотрели, но это было уже не так интересно.

Потом я со скучающим видом объявил, что устал, на сегодня программа закончена и я хочу пройтись по набережной. Гарс собрался сопровождать. Но я попросил составить компанию на вечер и показать особенно интересные места. Он опять криво усмехнулся и кивнул. Мне же удалось отвертеться, и вместо набережной я вызвал такси. Назвал адрес отеля. Уже по дороге «передумал» и поехал на вокзал. Бросил в отеле багаж и всё личное барахло. Прямо так, как был, вернулся в свой Город.

Сразу из офиса отправил шефу короткий отчёт, что сочинил ещё в поезде. Буквально через пару минут поступило указание немедленно прибыть в начальственный кабинет.

– Вы сейчас хорошо соображаете? – прямо с порога возмутился шеф. Он, судя по выражению лица, был зол как чёрт. Таким я его никогда ещё не видел. В руке он держал какую-то распечатку. – Это что?

– А что это? Отсюда не видно.

– Отчёт ваш. Вернее, то, что вы мне прислали вместо отчёта. Вы вообще-то здоровы? Как себя чувствуете?

А написал я следующее:

Отчёт о промежуточных результатах расследования по делу № 564.987

Глубокоуважаемый сэр Скиннер!

По заданию я осуществил поездку в Бочиан-Сити, о чём имею честь доложить.

Вечернее солнце медленно погружалось за горизонт, когда я ступил на обширный вокзал киберпанковского мегаполиса. С шумом и треском прибыл вакуумный поезд, его высокие стеклянные двери открывались, пропуская пассажиров внутрь. Смешанное чувство азарта и опасения охватило меня, когда я вошёл в поезд, направляющийся к центру киберпанковского мегаполиса.

Через короткое время поезд прибыл в место назначения, где меня встретил огромный терминал, будоражащий мою фантазию. Город распростёрся передо мной, как огромный клубок из металла, стекла и высоких биоинженерных конструкций.

Несколько десятков минут спустя я уже находился в уютном отеле, где планировал провести всю недолгую ночь. После короткого отдыха я отправился в офис компании «Эксгрегум», где мне предстояло выполнить задание по изучению их новейшей разработки.

Меня пустили внутрь, и я начал осматривать помещения, заполняя карманный блокнот записями и наблюдениями. Я там наткнулся на установку, которую учёные компании скрывали от посторонних глаз. Это оказался смонтированный ряд модифицированных биореакторов, вовсю используемых для производства уникальных объектов.

Когда я начал делать видеозапись, сработала тревога. Сигналы звучали изо всех уголков. Сердце забилось чаще, и мне пришлось бежать, несмотря на потерю всех собранных данных.

С трудом я выбрался из глубин компании «Эксгрегум» и вернулся к отелю, полный недоумения и волнения от произошедшего. Моя поездка в киберпанковский мегаполис закончилась не так, как я ожидал, но опыт был незабываемым и увлекательным.

Искренне Ваш, детектив Тим Григ

– Это что, я спрашиваю? – продолжал наседать сэр Скиннер. – Что значит: «опыт был незабываемым и увлекательным?» Что такое: «сердце забилось чаще, и мне пришлось бежать, несмотря на потерю всех собранных данных»? Вы издеваетесь?

– Никак нет, сэр. Вы же просили краткий отчёт, – удивился я.

– Скажите: кто из нас двоих тупой?

– Все у нас в отделе хорошо знают, что вы не берёте на работу тупых сотрудников, сэр.

Тут я подумал, что сейчас шеф будет меня увольнять. Причём с позором. Но ошибся.

– Это что угодно, только не отчёт. – Сэр Скиннер явно решил пропустить мимо ушей мою колкость. – Какое-то надругательство. Я давно заметил, что у вас, Тим, развиваются привычки вашего бывшего наставника. Причём самые скверные. В частности, вы приобрели обычай как-то по-особенному унижать руководство.