Экспедиция к Южному полюсу. 1910–1912 гг. Прощальные письма. — страница 31 из 93

Мы повернули вдоль края Барьера и вдруг наткнулись на небольшую трещину. Быстро промчались через нее. В четверти мили дальше убавили шаг. Впереди стали появляться еще трещины; мы по возможности ускорили шаг и не убавляли его до тех пор, пока не очутились на прямой линии между Безопасным лагерем и утесом Касл‑Рок. Первой моей заботой было предупредить лейтенанта Эванса. Мы поставили палатку, и Гран пошел к складу с запиской, а мы с Отсом стали ломать голову над нашим безотрадным положением.

Если бы та или другая партия добралась до какого‑нибудь безопасного места на Барьере или на мысе Хижины, то в Безопасный лагерь немедленно был бы отправлен связной. К этому времени он должен был бы уже прийти.

Прошло с полчаса, как вдруг у меня вырвалось восклицание: «Славу богу!» В отдалении показались две темные точки, в которых я признал людей. Я поспешил к ним навстречу. Это были Уилсон и Мирз с собаками. Они удивились, увидя меня, и выразили опасение, не уплыли ли лошади на льдинах. Оказывается, Уилсон и Мирз видели лошадей в подзорную трубу с вершины Наблюдательного холма и полагали, что я с ними. Это их обеспокоило, и они пошли нам на помощь, второпях не успев даже позавтракать. Мы сварили для них какао и стали обсуждать свое печальное положение. Только они напились какао, как Уилсон заметил фигуру человека, спешившего к складу с запада. Гран побежал к нему. Это оказался Крин. Он был настолько истощен, что не мог связно говорить. Оказалось, в 2 ч 30 м утра лошади были поставлены на ночь на морском льду, в достаточном отдалении от виденной накануне трещины. Посреди ночи…

Пятница, 3 марта.Утро. Вчера меня прервали во время писания. Продолжаю. В 4 ч 30 м утра Боуэрс, выйдя из палатки, увидел, что лед кругом обломился; под тем самым местом, где были привязаны лошади, открылась трещина, и одна из лошадей исчезла. Люди второпях свернули лагерь, заставили лошадей перепрыгивать с одной льдины на другую, после чего сами перетащили нагруженные сани. Все трое — Боуэрс, Черри‑Гаррард и Крин, очевидно, поработали на славу — неутомимо и бесстрашно. С большим трудом они перебрались на более солидные льдины, стоявшие ближе к Барьеру Одно время им показалось, что удастся перейти на Барьер, но вскоре убедились в безнадежности этого — во все стороны тянулись огромные трещины. Не зная, как тут быть, Крин вызвался идти отыскивать меня. Море во время вскрытия клокотало, как кипевший котел, и со всех сторон высовывались головы косаток. К счастью, лошади их не пугались.

Крин долго шел по морскому льду, перепрыгивая со льдины на льдину, и, наконец, напал на толстую льдину, с которой уже при помощи лыжной палки смог взобраться на верх Барьера. Рисковал он отчаянно, однако попытка удалась.

Выслушав принесенное Крином известие, я послал Грана и с ним Уилсона и Мирза обратно к мысу Хижины. Сам же с Крином и Отсом отправился на место происшествия. В Безопасном лагере мы сделали остановку, чтобы забрать провианту и керосину, а затем осторожными обходами подобрались к Барьеру. К радости моей, я увидел заблудившихся. Мы пустили в ход спасательную веревку и с ее помощью втащили Боуэрса и Черри‑Гаррарда на поверхность Барьера. На безопасном расстоянии от края Барьера разбили лагерь, и тогда только все принялись за спасательную работу. Подвижка льда прекратилась. Льдины были неподвижны, прижаты к краю Барьера. Людей мы достали в 5 ч З0 м пополудни, а сани и все вещи были на Барьере лишь к 4 ч утра. В то время как мы вытаскивали последний груз, лед снова пришел в движение. Мы убедились, что нет никакой надежды достать лошадей. Бедных животных пришлось оставить пока на льдине, обильно снабдив их кормом.

Предыдущую ночь никто из нас не спал, и все вконец измучились. Я решил, что нам надо немного отдохнуть. Вчера всех поднял в 8 ч З0 м утра. Перед завтраком мы увидели, что льдину с лошадьми стало уносить. Пробовали прикрепить льдину к Барьеру якорем с помощью спасательной веревки, но якори соскальзывали. Печальная была минута. За завтраком мы решили уложиться и пойти вдоль Барьера.

Таково было положение, когда я делал в дневнике вчерашнюю запись. Меня прервал Боуэрс, разглядывавший в подзорную трубу пролив. Он заявил, что видит лошадей на расстоянии приблизительно одной мили к северо‑западу. Мы сразу же уложились и пошли. Спуститься к бедным животным оказалось нетрудно. Мы решили сделать еще одну, последнюю попытку спасти им жизнь. Но тут была допущена ошибка.

Я шел вдоль края и открыл место, по которому мне казалось возможным — в чем я не ошибся — поднять лошадей на поверхность Барьера. Но мои спутники, несколько возбужденные и переутомленные, пытались заставить одну лошадь перепрыгнуть со льдины на Барьер. Бедняжка сорвалась и упала в воду. Чтобы прекратить ее мучения, лошадь пришлось убить. Ужасно! Я подозвал всех и показал найденную мной дорогу. Боуэрс и Отс отправились по ней с санями, добрались до оставшихся двух лошадей и тем же путем стали возвращаться. Тем временем Черри и я расчищали дорогу от края Барьера. Нам удалось спасти лишь одну лошадь, хотя я был в полной уверенности, что удастся спасти обеих. На одном месте, где надо было прыгнуть, лошадь Боуэрса поскользнулась и с плеском погрузилась в воду. Мы вытащили ее на рыхлую, размокшую льдину, со всех сторон окруженную косатками, но бедняжка уже не в силах была подняться, и из‑за гуманности поневоле ее также пришлось застрелить. Такие случаи слишком ужасны!..

В 5 ч пополудни мы свернули свой бивак и возвратились туда, где я первоначально наметил место для лагеря. Но и оно показалось мне небезопасным. Я исходил почти две мили, отыскивая место, где нет трещин. Не нашел, и около полуночи мы легли спать.

И вот сейчас мы готовимся печально шествовать к мысу Хижины. Пропажа лошадей расстроила все наши планы. Хорошо еще, что люди все целы и невредимы.

Суббота, 4 марта.Утро. Вчера сначала было ужасно трудно идти. За четыре часа мы прошли всего каких‑нибудь три мили до склада фуража. Отсюда Боуэрс отправился в Безопасный лагерь узнать о судьбе лейтенанта Эванса. Мои записки, оставленные там для Эванса, были взяты.

После второго завтрака мы дотащились до палатки, установленной на месте встречи с Уилсоном, где мы оставили лыжи и остальной груз. Ничего из оставленного сейчас не было. Мы нашли следы саней, которые вели с барьерного льда к земле, а дальше увидели и отпечаток копыт. Следы привели нас прямо на твердую землю, к высшей точке мыса Прам. Я решил разбить тут лагерь.

В то время когда мы раскладывались, показались четыре человека, направлявшиеся к нам. Это был Эванс со своими спутниками. Вчера они поднимались к утесу Касл‑Рок и нашли там хорошее место для стоянки. Прибывшие находились в отличном состоянии. Было приятно слышать, что они нашли хорошую дорогу. Группа Эванса вернулась в свой лагерь, взяв у нас одни сани с легким грузом. Аткинсон сегодня отправится на мыс Хижины, чтобы сказать о нашем положении Уилсону. Остальные должны будут встретить и помочь нам подняться на гору. Я сейчас отправлюсь; надеюсь благополучно провести лошадь.

Воскресенье, 5 марта.Утро. Поднялись на гору в лагерь Эванса, разбитый под утесом Касл‑Рок. Эванс и его спутники вышли встречать нас и помогли нам доставить туда груз. Подъем был крутой, утомительный. Лошадь вел Отс. Только что мы сделали привал для второго завтрака, как появились Аткинсон и Гран. Первый успел побывать на мысе Хижины и оповестить о нашем прибытии.

Я послал Грана в Безопасный лагерь за сахаром и шоколадом; Эванса, Отса и Кэохэйна оставил в лагере, а сам с остальными шестью отправился на мыс Хижины. В лагере Эванса было тихо, но на горе дул сильный ветер. У мыса же Хижины ветер был еще сильнее. Дом мы нашли в относительном порядке и расположились в нем спать.


Глава VII. В доме «Дискавери»

Понедельник, 6 марта.Утро. Поднял всех и в 7 ч 30 м Уилсон, Боуэрс, Гаррард и я отправились к Касл‑Рок. Лейтенанта Эванса встретили у его лагеря. Все грузы были уже втащены на гору. Отс и Кэохэйн возвратились за лошадьми. На вершине хребта мы запрягли в сани людей и лошадей и по хорошей поверхности бодрым шагом направились к дому. К концу пути погода испортилась. Стало пасмурно, пошел снег со всеми признаками пурги. На склоне хребта мы распрягли лошадей. Уилсон под уздцы свел их со скалистых уступов. Сани и все нужное перевезли на себе. Щекотливое дело — везти сани вдоль голубого берегового льда, обрывающегося над морем. Постоянно приходится искать точку опоры. Однако все благополучно достигли дома. У лошадей теперь прекрасные стойла под верандой.

Напившись какао, мы переправили с вершины Пролома остальных собак и сани. Снег перестал падать, ветер слегка утих. Собрались на покой с сознанием, что все — и люди и животные — благополучно собраны под кровом.

Вторник,) марта.Утро. Вчера утром мы с Уилсоном прошли к мысу Прам, расположенному восточнее дома. Там в бухте нашли невскрытый морской лед, а на нем стадо тюленей. Одного молодого тюленя мы убили и унесли с собой порядочное количество мяса и немного жира.

Тем временем остальные мои спутники занимались приведением дома в более удобообитаемый вид. После обеда мы все усердно принялись за дело и совершили чудеса.

Пустыми ящиками отгородили внутри дома большую комнату в виде буквы L. Щели между ящиками заделали войлоком. Из пустой керосиновой жестянки и нескольких штук огнеупорного кирпича соорудили прекрасную маленькую печку и соединили ее со старой печной трубой. На этой печке мы варим или жарим наиболее солидные кушанья; чай же и какао готовим на примусе.

Температура в доме низкая, но во всех других отношениях нам здесь вполне хорошо. Сухарей— сколько угодно, а после охоты на мысе Прам — вволю и тюленьего мяса. Чая, кофе и какао — масса, имеется также достаточный запас сахара и соли. Кроме того, есть небольшой запас лакомств, как‑то: шоколад, изюм, чечевица, овсяная крупа, сардинки и варенья. Это позволяет разнообразить наше меню. Так или иначе на время нашего пребывания здесь мы ухитрились устроиться очень уютно и чувствуем себя, хотя временно, но «как дома».