— Ладно, — в голосе говорившего послышалось облегчение. — Давайте, не задерживайтесь, а то скоро могут начать пускать, очередь пройдет.
— Мы быстро, — заверил Скрипач.
Данил, уже один, без Вари, ждал их в дальней части пустого узкого коридорчика, прилегающего к большому. Выглядел он встревоженным и напряженным, однако, к удивлению Ита и Скрипача, он вовсе не был напуган. Рассержен — да. Взволнован — да. Напуган — нет. А ещё Данил улыбался, и это было, пожалуй, самым странным, потому что уже чего, а улыбки от него сейчас они не ожидали.
— Ребята, сегодня там же, где в прошлый раз, — быстро сказал он. — Придёте?
— Ага, — кивнул Скрипач. — Эту бредятину надо обсудить.
— Да тише ты, — шикнул на него Ит. — Ещё услышит кто.
— Именно, — кивнул Данил. — В общем, приходите.
— О чём говорить будем? — спросил тихо Скрипач.
— О том, что делать дальше. И о том, что надо как-то защитить…
— Кого? — спросил Ит.
— Как это кого? — удивился Данил. — Инженеров и техников. Которые ни в чём не виноваты. Я пойду дальше, а вы, если кого из наших увидите, предупредите о том, что встречаемся. Всех я поймать не смогу, не хватит времени.
— Не хватит времени обойти десять человек? — с недоверием спросил Скрипач.
— Не десять, — покачал головой Данил. — Всё, бывайте. До встречи.
Да, людей было не десять, отнюдь. В коридоре и в расширении собралось почти полсотни — конечно, места всем там хватить не могло, поэтому техники открыли все три двери в модули столовой, где, собственно, все обычно и ели. В первые минуты царила неразбериха, потом все кое-как расселись, кто куда, Данил вышел в центр квадратного холла, и поднял руки, призывая к молчанию.
— Привет всем, — сказал он. — Ребята, сегодня придется покороче, здесь подача воздуха сами знаете какая хорошая, поэтому не будем тянуть. Договорились?
— Договорились, — ответило ему несколько голосов. — Дань, так что? Нас всем составом, что ли?
— Ни в коем случае, — твердо ответил Данил. — Сейчас коротко обсудим, а потом составим план отчета, который отправим Татаринову. Попытаемся отправить сами, не через Диму, и не через Любашу. Потому что…
— Потому что, сдается мне, тут Любаша с Димой нахимичили, — подсказал кто-то. — Эти врать горазды ещё как. Взрыв какой-то придумали, ну чушь ведь собачья! Кто видел, подтвердите!..
— Не было там взрыва, — решительно произнес чей-то голос. — Там словно толпа сумасшедших буянила, а вот взрыва точно не было. Ни огня, ни дыма, ни копоти, ничего там нет.
— Точно нет? — спросил кто-то.
— Точно, — заверил Данил. — Там… словно кто-то ломал вещи и оборудование, а потом свалил это всё в центре комнаты. Игорь, Сережа, мы с вами балку тащили, помните?
— Помним, — кивнул Скрипач. — Как не помнить?
— И что? Она разве взорвана была, эта балка?
— Не была, — помотал головой Скрипач. — Там… чертовщина там какая-то, вот чего я скажу. Непонятно, что там вообще произошло.
— Ребята, там ещё это, ну… — Глеб, который до этого молча сидел рядом со Скрипачом, поднялся на ноги. — Мы когда вернулись, и переодеваться пошли, я заметил, что скафандр странно пахнет. Ацетоном, что ли? Я не разобрал толком. Может, какая-то химия так рванула? Кто разбирается, что скажете?
— Там нет, не было, и быть не могло ацетона, — сказала Варя. — Кто-нибудь ещё его унюхал?
— Не-а, — покачал головой Ит. — Мы с братом, правда, в первые сутки там не были, только во вторые пошли. Ну, это когда Любаша на Серегу наехала, я говорил вроде бы. Но вообще любопытно, на счёт ацетона. Может, это какой-то газ?
— Никакой газ такого не сделал бы, — покачала головой Варя. — Из тех, которые у нас в доступе — точно не сделал бы. И потом, вы, кажется, про реактор и движок забыли. А они тоже того… ну, вы поняли. Там что, тоже газ? Это смешно.
— Вообще, да, — согласился Глеб, снова садясь на пол. — Там газом явно не могло обойтись. Дань, так чего мы в результате капитану напишем-то?
— Напишем, что произошло разрушение оборудования под воздействием неизвестных факторов. Что следов горения, оплавления, и копоти мы не нашли, — решительно произнес Данил. — Прикрепим записи, которые завтра сделаем. Завтра большая часть из нас пойдет работать на разборе завала. Всего лишь нужно включить запись, и успеть сделать дубликат до того, как записи соберет Дима. С такой простой задачей любой справится.
— Вопрос только, как это всё донести до Татаринова, — заметил Глеб. — Так он нас и примет, дожидайся.
— Значит, надо придумать, как это сделать.
— А ещё надо придумать, как попасть к реактору, и посмотреть, чего там творится, — тихо сказал Ит. Тихо, но Данил его услышал.
— Вот, — кивнул он. — Вот это правильно. Обязательно нужно. И не только это…
Глава 7Возвращение снов
«Хоровод»
— Задавай вопрос, путник.
— Честно говоря, даже не знаю, о чём спрашивать дальше, — признался Ит. Сказительница молчала, ожидая продолжения. — Я бы задал уточняющие вопросы, если можно, но ведь ты не ответишь. Да?
— Задавай вопрос, путник.
— Снова здорово. Ладно, — сдался Ит. — Что пророк посоветовал правителю?
После новостей, которые были получены вчера, им было не до сказки, поэтому тактику по вытаскиванию информации из сказительницы, конечно, они не обсуждали. Какая, к чёрту, сказка, когда минимум половина состава «б» может оказаться под корабельным судом, который непонятно, чем кончится? Вот именно, что никакая. Они не говорили про «тень», поэтому сейчас Ит спрашивал наобум, первое, что в голову придёт.
— Упреждающий вопрос, — ответила сказительница. — В данный момент он некорректен.
— Ладно. Тогда… кто является автором «сказки о Тени»?
— Упреждающий вопрос, он некорректен.
— Почему? — не выдержал Ит. — Что такого в этом вопросе? Ты ничего не сказала про автора, а это не по правилам. Мы сейчас, например, проходим Бажова, так даже в приветствии написано «Глава девятнадцатая, том первый, сказки Павла Петровича Бажова». Почему здесь нельзя так сделать?
— В правилах произошли изменения, вопрос некорректен. Задавай вопрос, путник.
— Я сейчас выйду, — Ит почувствовал, что начинает злиться. — И вообще больше не буду заходить в «Хоровод». Мне работать надо, а вместо этого я тут теряю время.
— В правилах произошли изменения, вы обязаны посещать пространство «Хоровода» для психологической разгрузки и обретения душевного спокойствия, — лишенным эмоций голосом произнесла сказительница. А затем снова повторила фразу про вопрос.
Да, действительно, сегодня утром на коммуникаторы пришло сообщение о том, что экипаж «Велеса» обязан посещать «Хоровод» ежедневно, в обязательном порядке; мало того, для посещения вскоре должен появиться график, в соответствии с рабочим режимом. Если откажешься, могут появиться проблемы. Какие — пока что было неизвестно, но проверять не хотелось. Скорее всего, первой будет беседа с начальством типа Дмитрия. Потом… кто бы знал. Способов испортить жизнь существует немало.
— Чёрт с тобой, — сдался, наконец, Ит. — Хорошо. Вопрос, значит… так, дай подумать… мы остановились на том, что правитель вернулся к себе домой, и стал ждать известий от пророка. Верно?
— Совершенно верно, — кивнула сказительница. Маска слегка качнулась, но рассмотреть нижнюю половину её лица не получилось. Жаль.
— Тогда, в таком случае, вопрос будет такой. Много ли времени прошло после визита? Когда пророк связался с правителем… по воздушной связи, видимо?
— Прошло десять восходов, — ответила сказительница. — Задавай вопрос, путник.
— Правитель стал спрашивать, нашел ли пророк ответ, по воздушной связи?
— Нет. Правитель снова отправился в гости к пророку на винтокрылой машине, — ответила сказительница.
— Надо пророку переезжать, это сколько же они керосина сожгут, летая туда-сюда, — проворчал Ит. — Ладно. Пророк принял правителя там же, где в первый раз?
— Верно, — обрадовалась сказительница.
— Пророк привел правителя в свою специальную комнату, и они стали говорить. О чём? — Ит понял, что сейчас она ответит, и оказался прав.
— Они стали говорить о Тени, и говорили они долго, — голос сказительницы снова изменился. — Не может разговор коротким получиться, когда столь много аспектов важной темы нужно обсудить…
— Он всё ещё с тобой? — спросил пророк.
— Со мной. Он никуда не делся. Скажи, что у тебя с ответом получилось на мною в прошлый раз поставленный вопрос? Нашел ты средство, чтоб меня избавить от этого присутствия? — в голосе правителя послышалось нетерпение.
— И да, и нет, — уклончиво ответил пророк. — Я рассуждал и думал, и обращался к древним текстам, в которых нет подобного, но есть иное, по смыслу близкое. Так вот, мой дорогой правитель, выходит так — чтоб от него тебя избавить, придется приложить усилья. А именно — должны мы будем осуществить его заветное желанье. Тогда, скорей всего, его удастся успокоить, и он уйдёт.
— Ты издеваться вздумал? — воскликнул правитель. — Его желаньем было извести меня! И диктовать условия! А ты мне предлагаешь…
— Постой-постой, — залебезил пророк. — Нет, что ты, о таком и речи быть не может. Он мёртв и погребен, а погребенных, поверь, земное ублажить уже не может. Да и желанья их отличны, от наших их отделяет незримая стена, что между жизнью и безвременьем воздвигнута… не нами.
— Ты меня не заговаривай, — сказал правитель. — Давай по делу. Что нам предпринять, чтоб он ушёл?
— Так я и говорю — осуществить желанье! Вот только прежде необходимо понять, что он хотел. Ты можешь это знать? Я не был с ним знаком, и потому не знаю. А ты?
— Я?.. — правитель задумался. — Я тоже лично не был с ним знаком, лишь наблюдал, что он творил, не больше. Желанье? Может, деньги?
— Уж точно нет, почившим деньги не нужны, — сказал пророк. — Что мог ещё желать?