— Спасибо, — Ит улыбнулся. — Ты мудрая женщина.
— Возможно, — она пожала плечами, но не так, как это сделал бы человек. Крылья, которые выглядели как плащ, слабо дрогнули. — Ты просил, чтобы я отпустила тебя через час. Он прошел, этот час. Я рассказала тебе всё. Ты можешь выходить.
— Всё? — переспросил Ит. Сказительница кивнула. — Нет, не всё. Ты на корабле, ты сама об этом говорила. Где ты находишься?
— Я не скажу тебе. То, что мы сегодня услышали друг друга, не сделает нас теми, кто способен доверять. Ты не доверяешь мне. А я тебе. Наверное, это даже правильно, потому что не стоит искушать и судьбу, и друг друга.
— На планете, где мы с братом жили, водились клещи́, — тихо сказал Ит. — Я читал, что клещи могут спать до восемнадцати лет кряду, а потом снова обретают активность, и могут начать действовать. Конечно, ты — не они, но… схожесть биологической формы нельзя не заметить, и поэтому…
— Именно поэтому я не скажу тебе, где лежит моё тело, — сказительница отступила на шаг. — Нам пора прощаться. Надеюсь, вы оба сумеете найти дорогу домой.
— Как ты это поняла? — спросил Ит с удивлением.
— Только ради чего-то очень важного можно было пойти на такой риск, как экспедиция «Велес», — она вздохнула. — Ты же знаешь, что твоя главная работа будет не здесь, а там, куда ты стремишься. Как тебя зовут на самом деле?
— Ит. Ит Соградо, — ответил Ит.
— Это хорошее имя. Выходи, и вели зайти другим — брату, девушкам, и юноше. Я хочу попросить тебя… — она помедлила. — Проследи, чтобы тем троим присвоили высокие статусы. Они — истинные предтече, их миссия — повести за собой других, что слабы духом. Сделай мне такое одолжение.
— Я постараюсь, — Ит вздохнул. — Не всё зависит от меня.
— Не всё, — согласилась она. — Но много больше, чем ты пытаешься показать.
— Возможно, — кивнул Ит. — Что ж, прощай, сказительница. Я позову остальных.
— Доброго тебе пути, Ит Соградо…
Через несколько часов, немного отдохнув, и заново перебинтовав раны и ссадины, Ит и Скрипач отправились к отсеку командования — нужно было снять нити (съемник они нашли неподалеку от тела уничтоженной атлант), и проверить, что произошло с капитаном и пилотами. Скрипач был мрачен, он, кажется, что-то обдумывал, и Ит, более чем хорошо знавший брата, не стал его ни о чём спрашивать до поры. Когда захочет, сам заговорит.
Нити они сняли быстро, и, по счастью, без последствий. Съёмник сам подсвечивал нужные области, и пары генераторов после нужной команды просто падали на пол, отключившись. Их собрали в поясную сумку, и сумку эту Скрипач сунул в рюкзак. Оставлять генераторы где бы то ни было ему не хотелось категорически.
— Слушай, — сказал Скрипач, когда с нитями было покончено, — может быть, стоит её всё-таки поискать?
— Как? — Ит повернулся к нему. — С помощью чего? Я больше чем уверен, что она предусмотрела возможность поиска, и сумела устроить всё так, чтобы её нельзя было засечь ни по биологии, ни по молекулярному следу, ни с помощью сканера. Мы не найдем её, рыжий. И рауф не найдут.
— И что ты предлагаешь? — спросил Скрипач. Ит выразительно глянул на него, и Скрипач тут же опомнился — ну, конечно, она сейчас следит за ними, ведь теперь у неё есть ко всем системам «Велеса» неограниченный доступ.
— Ничего, — ответил Ит спокойно. — Пусть всё остается так, как оно есть. Она переиграла и победила всех. Смирись.
— Н-да, — протянул Скрипач. — К сожалению, вынужден признать, что ты прав. Хотя… одну секунду.
Скрипач вытащил из рюкзака захваченный с собой тансивер, но связь устанавливать не стал. Вместо этого он кинул трансивер перед собой — тот повис в воздухе на уровне его глаз — и произнес негромко:
— Сообщение для Лийги и Даны. Девочки, когда вы придете за нами, ни в коем случае даже не приближайтесь к «Велесу» и кораблям экспедиции рауф. Нас заберете с планеты, и только после того, как мы вам это разрешим. Все вопросы и объяснения потом. До связи.
Он сунул трансивер обратно в рюкзак, и повернулся к Иту. Тот одобрительно кивнул.
— Правильно, — сказал он негромко. — Незачем искушать судьбу, да и не судьбу тоже. Ну что, пошли?
— Идём, — вздохнул Скрипач.
Картина оказалась тягостной, хоть и ожидаемой — Ит мельком подумал, что к такому готовься, не готовься, на сто процентов не будешь готов никогда. Разумеется, им, по роду деятельности, приходилось видеть мёртвых, и не раз, но обычно тела не находились в средней степени разложения. Система кондиционирования, конечно, трудилась вовсю, но даже она не могла справиться с запахом, который, казалось, пропитал насквозь эту часть корабля. Для очистки совести они пробежались по нескольким отсекам, а затем поспешили покинуть роскошные каюты и залы — находиться там больше не было никакого смысла.
— И эта там же, — сказал Скрипач, когда они вышли, и заблокировали шлюз. — Её даже немножко жалко.
— Кого? — не понял Ит.
— Любашу, — объяснил Скрипач. — Роскошная была девка. Злая, подлая, но внешность просто шикарная.
— Господи… — простонал Ит. — Чего ты несешь…
— А вот Диму мне не жаль, — категорично сказал Скрипач. — Да и остальных чего-то тоже не очень.
— Рыжий, пойдем отсюда, — попросил Ит. — Надо помыться и переодеться. И спина болит. Мне жаль Аню и Данила, ко всем остальным, кто тут погиб, я никаких чувств не испытываю. Да и не должен, равно как и ты. Мне другое показалось интересным. Повреждений на телах не заметно. Никаких. Ну, я про видимые, разумеется. Любопытно, что она с ними сделала?
— И, главное, какая из них двоих это сделала, — хмыкнул Скрипач. — Может статься, что и вторая, с которой мы столь долго беседовали.
— Вот именно, — кивнул Ит. — Только общаться с нами она больше не намерена. И ясно дала это понять при последнем входе.
— С тобой она попрощалась? — спросил Скрипач. Ит кивнул. — И со мной тоже. Интересно, а что на счёт троих оставшихся?
— Вот сейчас и узнаем, — сказал Ит. — Пошли мыться. Одна радость: воду можно больше не экономить.
Зоя, Варя, и Стас находились в каюте, как об этом их двумя часами ранее попросил Скрипач. Они прихватили с собой визоры, и пошли в «Хоровод» вместе — Варя сказала, что ходить поодиночке больше нет сил. Когда Ит и Скрипач вернулись, они уже покинули «Хоровод», и все трое сидели сейчас мрачные и подавленные, о чём-то тихо переговариваясь между собой.
— Ну, что там? — спросил Стас, когда они вошли.
— Тела, — ответил Скрипач. — Там все умерли. Но экипаж живой, голоса мы слышали, пока шли. Это уже огромный плюс.
— Плюс? — переспросила Зоя. — Здесь есть вообще хоть что-то со знаком плюс? Сомневаюсь. Мы… поговорили с ней.
— И что она вам сказала? — Ит сел на краешек койки.
— Много всего. И сказала, и показала, — Стас тяжело вздохнул. — У меня в голове не укладывается, что это всё происходит на самом деле. Это… слишком. До последнего момента я надеялся, что это всё окажется…
— Чем? — спросил Ит.
— Не знаю, — покачал головой Стас. — Чем-то другим. Не тем, чем оно оказалось. Это всё слишком сложно сейчас уложить в голове.
— А придется, — вздохнул Скрипач. — Она ведь объяснила вам, что будет дальше? Или нет?
— Она дала понять, что сюда придут эти… ну, который был рыжий, и рассматривал жука, — осторожно сказала Варя. — Как они называются, я не поняла. Придут, и спасут нас. Но тоже не совсем понятно, как они это сделают. «Велес» ведь очень сильно поврежден. Слишком сильно, чтобы…
— Чтобы вернуться домой, — закончил за неё Стас.
Зоя, которая молчала до этого момента, глубоко вздохнула, на секунду прикрыла глаза, а затем произнесла:
— Она сказала, что так должно быть. Что мы, в некотором смысле, последняя ступень перед… перед богом, по всей видимости. Это какое-то ирреальное, мистическое знание, которое она пыталась нам передать, и… в этом я ей почему-то верю. Скорее всего, из-за того что она ради этого знания пожертвовала жизнью. Или совсем скоро это сделает.
— То есть ты ей доверяешь? — спросил Ит.
— Кажется, да, — кивнула Зоя. — Понимаю, что это нелепо звучит, но… Я хочу спасти… и спастись. Потому что…
— Ты ждёшь ребенка, — тихо сказал Ит. — Вы нарушили правило, Зоя. Правило о контактах, и сейчас — ты ждёшь ребенка, и готова на всё, лишь бы он остался жив. А знаешь, ты права, — он кивнул какой-то своей мысли. — Ты совершенно права, Зоя, и тебе не нужно сомневаться в своём решении. Тем более что ты уже избранна для того, чтобы это решение воплотить в жизнь. Делай так, как подсказывает тебе сердце.
— А вернуться обратно будет никак невозможно? — спросила Варя.
— Я не знаю, — покачал головой Ит. — Честно, не знаю. От нас с братом в данном случае ничего не зависит. Мы сделали только то, что было в наших силах. Извини, пожалуйста.
— Да вы тут ни при чём, просто… — Варя запнулась. — Мне бы не хотелось потерять что-то важное, то, что было дома, что нас в какой-то степени определяло.
— Так это в твоих силах, — справедливо заметил Скрипач. — Оно и сейчас тебя точно так же определяет. Помнишь поговорку — не место красит человека, а человек место?
Варя слабо улыбнулась.
— Помню, — ответила она. — Но… они нас точно не убьют?
— Те, которые идут сюда? — спросил Скрипач. Варя кивнула. — Конечно, нет. Что ты. Это учёные, исследователи — в большей степени, если мы правильно поняли.
— А в меньшей? — с тревогой спросил Стас.
— Колонизаторы, — ответил Ит. — Но с колонизацией, поверь, всё намного сложнее, чем ты сейчас думаешь. Если кратко — вы можете их не бояться.
— Почему? — требовательно спросил Стас.
— Хотя бы потому, что этот мир формально принадлежит вам, — ответил Ит. — Я не вправе говорить об этом сейчас, вам всё объяснят позднее.
— Кто объяснит? — нахмурилась Варя.
— Тот, кто имеет на это право. Кто уполномочен объяснять подобные вещи. Но придется проявить терпение, потому что всему своё время. И… как мне кажется, вам не стоит бояться этой планеты, — добавил Скрипач. — Всё у вас будет хорошо.